ترجمة "to be considering" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Considering - translation : To be considering - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field,
وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان،
Wouldn't that be superfluous, considering that he's dead?
هذا الأمر غير مهم باعتبار أن الرجل قد مات.
It ought to be lucky, considering how things have gone for you.
انك محظوظ اذا وضعت فى اعتبارك ما حدث لك.
It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention.
ومن ثم فإنه ليس من المعقول اﻻقتصار على بحث مفهوم الوقاية.
To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed.
لأي شخص يفكر في NAND2Tetris، أنها رحلة صعبة، ولكنك ستتغير تغيرا عميقا.
Considering
إذ ترى
We would therefore be considering your suggestion when we come to the relevant paragraphs.
وبالتالي، سوف ننظر في اقتراحكم عندما نصل إلى الفقرات ذات الصلة.
In this connection, Malaysia would not be averse to considering more equitable burden sharing.
وفي هذا الصدد، ﻻ تعارض ماليزيا النظــر في تقاســم اﻷعبــاء علــى نحـو أكثر عدﻻ.
That you should be considering the feelings of a manape.
انك تحترمين مشاعر رجل قرد
Considering mine action to be an important component of United Nations humanitarian and development activities,
وإذ تضع في اعتبارها أن الإجراءات المتعلقة بالألغام تشكل عنصرا هاما من عناصر الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة،
Considering the country s vast size, a two party system seems to be the most appropriate.
ونظرا لمساحة البلاد الشاسعة فإن تأسيس نظام يتألف من حزبين يبدو الأكثر توافقا مع روسيا.
When considering Yemen s future, therefore, the stakes could hardly be higher.
لذا، فلابد وأن ندرك حين نتأمل في مستقبل اليمن أن المخاطر هائلة.
I'm considering...
أنا أنظر ...
We will be closely following rebuilding efforts and considering further ways to contribute to the recovery process.
وسنواصل عن قرب متابعة جهود إعادة البناء والنظر في اتخاذ سبل أخرى تكفل المساهمة في عملية الإنعاش.
All of this is worth considering, because few parallels are to be found in contemporary Asia.
وكل هذا يستحق الفحص والدراسة، لأن أوجه الشبه التي يمكن العثور عليها بين هذا وآسيا المعاصرة قليلة.
The Arab League is also said to be considering sanctions against Syria's strongman Bashar Al Assad.
يذكر أن جامعة الدول العربية تدرس فرض عقوبات على رجل سوريا القوي بشار الأسد
Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat.
وتنظر حكومة صاحبة الجلالة حاليا في اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لمواجهة خطر الإرهاب.
Though considering all he's done for the village, he ought to be a brigadier at least.
وبأعتبار كل ما قدمه لقريتنا كان يجب ان يكون عميدا على الأقل
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress.
ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة.
Such ideas seem to us worth considering.
ومثل هذه الأفكار تبدو لنا جديرة بأن ي نظر فيها.
Mongolia is considering accession to these treaties.
وتنظر منغوليا حاليا في الانضمام إلى هاتين المعاهدتين.
I'm considering it.
آمل ذلك
The European Community is considering steps to be taken if constitutional order is not restored in Burundi.
إن المجموعة اﻷوروبية تدرس الخطوات التــي ينبغي اتخاذها إذا لم تتم إعادة النظام الدستوري الى بوروندي.
Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared,
وإذ يرى أن الخبرات المكتسبة في هذا المجال في بعض البلدان هي خبرات جديرة بأن ت عرف، بل بأن ت تبادل،
So what's going to be our pH of the solution, considering that it's 0.2 molar of NH3.
إذا ما هو مقدار الأس الهيدروجيني للمحلول , أخذين فى الاعتبار بأنه 0.2 مول من NH3 .
I know you might be surprised considering the variety of what everybody eats.
أعلم أنني ربما فاجئتكم لأن هناك إختلاف بين ما يأكله الجميع
Considering what I have to do around here.
تأمل ماذا أفعل هنا
Considering both the monumental spending and the national team's heartbreaking performance, Brazilians had ample cause to be disturbed.
إذا أخذنا بالاعتبار الإنفاق الضخم وأداء المنتخب الوطني المفجع، فإن للبرازيليين أسبابا كافيا ليشعروا بالانزعاج.
On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health.
وعلى العموم، وبالنظر إلى القيود الملازمة للاحتجاز، فإن صاحب الشكوى يبدو في حالة صحية جيدة.
It would not be useful to adopt objectives without considering the means of implementation and the resources required.
ولن يكون من المفيد اعتماد اﻷهداف دون اﻷخذ في اﻻعتبار وسائل التنفيذ والموارد المطلوبة.
In considering how to enhance the participation of NIs, it may be useful to recall how the situation has developed.
4 وعند التفكير في كيفية تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية، قد يكون مجديا استرجاع التطورات التي حدثت في هذا الصدد.
They are worth considering.
والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص.
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING
سيناريو آخر مهم
considering everyone has lost.
كون الكل خسران.
considering everyone has runaway.
كون الكل هربان.
Keep considering the root...
لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي
I've been considering it.
كنت افكر في هذا
It's all right, considering.
لا بأس به
Considering everything, you know?
بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين
In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject.
وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
The agenda item we are considering shows how fruitful those joint efforts can be.
وإن بند جدول اﻷعمال الذي ننظر فيه يدلنا على مدى الفائدة التي يمكن أن تسفر عنها هذه الجهود المشتركة.
Considering the right of any person not to be subjected to enforced disappearance, the right of victims to justice and to reparation,
وقد وضعت في الاعتبار حق كل شخص في عدم التعرض لاختفاء قسري، وحق الضحايا في العدالة والتعويض،
I got dressed and went out into the street, which seemed to be a brave step, considering the bombardment.
وعلى ما يبدو أن هذه خطوة شجاعة جد ا في ظل ما يحصل من قصف.
(vii) Considering becoming parties to international human rights instruments
'7' النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
Parliament was considering other laws to ensure gender equality.
وينظر البرلمان في قوانين أخرى لكفالة المساواة بين الجنسين.

 

Related searches : Will Be Considering - Be Worth Considering - Open To Considering - Considering To Have - Considering To Purchase - Considering To Take - Considering To Apply - To Avoid Considering - Be To Be - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether