ترجمة "this will require" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Require - translation : This - translation : This will require - translation : Will - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
What will this require? | ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية |
This freeze will require painful cuts. | وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة. |
This will require time, technology and resources. | وهذا يقتضي وقتا وتكنولوجيا وموارد. |
This will require political will and leadership on our part. | وهذا يتطلب توفر الإرادة السياسية وحسن القيادة من جانبنا. |
This will require an amendment of the Statute. | وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي. |
This will require agreement among groups of Participants. | ويقتضي ذلك اﻻتفاق بين مجموعات المشتركين. |
This means that the fund will require replenishment. | وهذا يعني أن الصندوق سيحتاج إلى تجديد الموارد. |
Hence developing this project will require international cooperation. | وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا. |
This effort will require substantial input from the staff | وستستلزم هذه الجهود إسهامات كبيرة من جانب الموظفين |
Building this system will also require a considerable investment. | بناء ذلك النظام سيتطلب أيضا استثمارا كبيرا. |
But this will require a shift in the ECB s attitude. | لكن هذا سوف يتطلب تحولا في موقف البنك المركزي الأوروبي. |
However, this will require a systematic strengthening of country capacities. | إلا أن ذلك سوف يحتاج إلى تدعيم منتظم لقدرات البلدان. |
Attaining this objective will require the support of the following | وتحقيق هذا الهدف يتطلب أن يدعم بما يلي |
This will require an extensive swap of private debts for equity. | وهذا سوف يتطلب إبدال الديون الخاصة بالأسهم. |
This will require additional international support, mostly in training and equipment. | وسيتطلب هذا دعما دوليا اضافيا، معظمه في مجال التدريب والمعدات. |
Fourth, regulatory structures will need to be rebuilt, and this will require a global effort. | كما تجلت ضرورة إعادة بناء الهياكل التنظيمية، ولسوف يتطلب هذا جهدا عالميا . |
This will require orchestration from the top and experimentation at the bottom. | وسوف يتطلب هذا التنسيق من القمة والتجريب عند القاعدة. |
This will require resources commensurate with the scale of the challenges ahead | وهذا يتطلب موارد تتناسب مع حجم التحديات المقبلة |
This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities. | وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات. |
In many cases, this will require a political decision with financial implications. | وفي كثير من الحالات، يتطلب ذلك قرارا سياسيا تترتب عليه آثار مالية. |
In particular, this will require a rejection of indecisiveness and self absorption. | وهذا يتطلب بصورة خاصة رفض التردد في حسم اﻷمور وتجنب اﻻنصراف الكلي الى القضايا الذاتية. |
This will require a regional consensus that only the US can bring about. | وهذا يتطلب التوصل إلى إجماع إقليمي لن يتمكن أي طرف من إيجاده إلا الولايات المتحدة. |
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness. | إن إنهاء هذا الصراع سوف يتطلب قدرا عظيما من البراعة السياسية، إلى جانب الحزم العسكري المستمر. |
This will require a description of the actual problems in their social context. | وهذا سيتطلب عرضا للمشاكل الحالية في سياقها الاجتماعي. |
This will require creative thinking by the United Nations and all Member States. | وسيتطلب ذلك تفكيرا إبداعيا من جانب اﻷمم المتحدة وجميع الدول اﻷعضاء. |
This will require a massive economic effort which the Government has already initiated. | وسوف يتطلب هذا جهدا اقتصاديا هائﻻ وهو ما بدأته الحكومة بالفعل. |
However, this will require that we attack the problem with even greater determination. | غير أن هذا سيتطلب منا أن نهاجم المشكلة بتصميم أكبر. |
This will require the approval by the Council of new tasks for ONUSAL. | وسوف يتطلب ذلك موافقة المجلس على مهام جديدة بالنسبة لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
This will require construction of additional premises in 10 locations to be staffed. | وسيتطلب ذلك بناء أماكن إضافية في ١٠ مواقع سيجري تزويدها بالموظفين. |
This provides the level of counterpart risk diversification that the Fund will require. | وهذا يوفر القدر الذي سيتطلبه الصندوق من التنويع في مخاطرة الطرف المقابل. |
At present rates of clearance, this will require another four to five years. | ووفقا للمعدﻻت الحالية لعمليات التطهير، يﻻحظ أن هذا سيستغرق أربع أو خمس سنوات أخرى. |
And I think total personalization in this new world will require total transparency. | وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة. |
But what sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require? | ولكن أي نوع من الوقت سنحتاجه، حالما فهمنا ما تتطلبه عملية التنشيط هذه |
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. | وقد يتطلب هذا في بعض الأحيان توسيع نطاق المؤسسات إلى خارج الدول القومية، فضلا عن تعزيز قوة الحوكمة العالمية. |
This will require much work on the part of both immigrants and native Dutch. | ولسوف يقتضي تحقيق هذا الهدف الكثير من العمل والجهد من جانب المهاجرين والهولنديين الأصليين. |
This will require explaining to the population the real economic challenges facing the country. | وسوف يتطلب هذا شرح التحديات الاقتصادية الحقيقية التي تواجه البلاد لجماهير الشعب. |
To pursue this course, however, will require standing up to Israel and Saudi Arabia. | ولكن اتباع هذا المسار يتطلب مواجهة إسرائيل والمملكة العربية السعودية. |
Existing economic development strategies will require significant adaption to accommodate this kind of growth. | وسوف تتطلب استراتيجيات التنمية الاقتصادية القائمة قدرا كبيرا من التكيف من أجل استيعاب هذا النوع من النمو. |
This issue will require the attention of West African leaders and the Security Council. | وهذه القضية تتطلب اهتمام قادة غرب أفريقيا ومجلس الأمن. |
This will also require the continued courageous reform of its structures and working methods. | وسيتطلب ذلك أيضا اﻻستمرار بشجاعة في إصﻻح بنيتها وطرق عملها. |
This will require ongoing flexibility and understanding on the part of the relevant authorities. | وهذا سيتطلب مرونة وفهما مستمرين من جانب السلطات ذات الصلة. |
Our success in this new and changing world will require reform, responsibility, and innovation. | ونجاحنا في هذا العالم الجديد والمتغير يتطلب إصلاحا ، والمسؤولية ، والابتكار. |
To address the situation will require real political will. | ولذلك، ينبغي أن تكون هناك إرادة حقيقية لتأمينها. |
This will help to achieve sustainable growth, but will require a stable macro economic climate and competitive, liberalized markets. | وسوف يساعد ذلك على تحقيق نمو مستدام، ولكنه يتطلب وجود مناخ مستقر على صعيد الاقتصاد الكلي وأسواق م حر رة وقادرة على المنافسة. |
A citizens' initiative of this kind will require one million signatures, obtained in different countries. | وتتطلب مبادرة من هذا النوع جمع مليون توقيع من مواطني الاتحاد الأوروبي في دول مختلفة. |
Related searches : Will Require - Will Require That - We Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - This May Require - Does This Require