ترجمة "this letter constitutes" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Letter - translation : This - translation : This letter constitutes - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In the opinion of the Secretary General, this letter constitutes adequate provisional credentials. | ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تعتبر وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
In the opinion of the Secretary General, this letter constitutes adequate provisional credentials. | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تعتبر وثيقة تفويض مؤقتة مناسبة. |
In the opinion of the Secretary General, this letter constitutes adequate provisional credentials. | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة وافية بالغرض. |
In the opinion of the Secretary General, that letter constitutes adequate provisional credentials. | ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
This constitutes up to 4,500 children. | وعدد هؤﻻء اﻷطفال يبلغ ٠٠٥ ٤. |
This report constitutes fulfilment by the Netherlands of this obligation. | 19 هذا التقرير يمثل وفاء هولندا بهذا الالتزام. |
Preparation for this crime also constitutes a crime. | 2 ويمثل الإعداد لهذه الجريمة أيضا جريمة. |
This constitutes 12.5 of all births in that period. | ويشكل هذا الرقم نسبة 12.5 في المائة من جميع الولادات في تلك الفترة. |
This constitutes a critical challenge to the enabling environment. | وهذا يمثل تحديا هاما للبيئة المؤاتية للتمكين. |
(3) Preparation for this crime also constitutes a crime. | (3) ويمث ل الإعداد للجريمة أيضا جريمة. |
(4) Preparation for this crime also constitutes a crime. | (4) ويمث ل الإعداد للجريمة أيضا جريمة. |
Now this image constitutes a huge amount of work. | الآن هذه الصورة تمث ل قدرا كبيرا من العمل. |
This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists. | إن هذا السؤال يشكل اختبارا نفسيا لصناع القرار السياسي وأهل الاقتصاد. |
This constitutes 77 per cent of the total pipeline budget. | ويشكل ذلك ٧٧ في المائة من مجموع الميزانية المخصصة للمشاريع قيد اﻹعداد. |
Care of women's health constitutes a central element in this strategy. | وتشك ل رعاية المرأة عنصرا محوريا في هذه الاستراتيجية. |
This constitutes both an opportunity and a challenge for tourism providers. | وهو ما يشكل فرصة وتحديا في أن واحد بالنسبة لمقدمي الخدمات السياحية. |
This group, therefore, constitutes the best instrument to bring about change. | لذلك تشكل هذه المجموعة أفضل أداة لإجراء التغيير. |
This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures. | وﻻ يشكل هذا المستوى سوى قدرة تمويلية لشهر واحد فقط من النفقات. |
This has not been done and therefore constitutes an unfulfilled commitment. | ولم يتم ذلك، وبالتالي، فهو يشكل التزاما لم يوف به. |
This letter says | يقول السيد بليكس في رسالته تلك ما يلي |
Read this letter. | اقرأ هذه الرسالة |
Disregard this letter. | تجاهلي هذه الرسالة. |
This constitutes the illusionary and historically regressive element of current Russian policy. | وهذا يشكل العنصر الوهمي والرجعي في السياسية التي تتبناها روسيا حاليا. |
This objective also constitutes an essential tool for promoting the democratization process. | ويشكل هذا الهدف أيضا أداة أساسية لتطوير عملية تحقيق الديمقراطية. |
Was this the letter? | هل هذا هو الخطاب |
And this letter, too. | وأيض ا هذه الرسالة |
This letter has arrived. | لقد وصلت هذه الرسالة |
Free movement of people within Europe constitutes this visionary project s most tangible feat. | وتشكل حرية تنقل الأشخاص داخل أوروبا المظهر الأكثر رسوخا لهذا المشروع البعيد النظر. |
This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. | بيد أن هذه الإمكانية المفتوحة للقيد في السجلات تشكل خطرا من حيث الفصل بين الواجبات. |
This open access nevertheless constitutes a risk in terms of segregation of duties. | بيد أن هذه الإمكانية المفتوحة للقيد في السجلات تشكل خطرا من حيث الفصل بين الواجبات. |
This regulation constitutes a long standing demand on the part of social movements. | ويشكل هذا النظام مطلبا طالما نادت به الحركات الاجتماعية. |
In the opinion of the Secretary General, this communication constitutes adequate provisional credentials. | وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الرسالة تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
Poland is convinced that this constitutes an integral part of the entire consensus. | وبولنــدا مقتنعــة بــأن هذا يشكل جزءا ﻻ يتجزأ من التوافق العام في اﻵراء. |
If this letter reaches you, believe this... | إذا وصلتك هذه الرسالة ، فصدق ذلك |
This is an important letter. | هذه رسالة مهمة. |
Like this, for letter T. | مثل هنا للحرف T |
This is the letter delta. | هذا رمز دلتا |
This letter tells you why. | هذا الخطاب يخبركم لماذا. |
Have you got this letter? | هل لديك هذا الخطاب |
This letter concerns you. Yeah? | ـ هذا الخطاب يهمك ـ نعم |
Oh, you'll need this letter. | ستحتاج هذه الرسالة |
Did you type this letter? | سيدة (موريس) ، هل طبعت هذه الورقة |
He has sent this letter. | أرسل هذه الرسالة |
Did you write this letter? | هل كتبتي هذا الخطاب |
All of this research constitutes a valuable contribution to international development and aid policy. | وتشكل كل هذه الجهود البحثية مساهمة قيمة في مجال التنمية الدولية وسياسة المساعدات. |
Related searches : This Constitutes - This Document Constitutes - This Agreement Constitutes - This Letter - This Letter Confirms - Consider This Letter - This Letter Contains - This Letter Serves - By This Letter - In This Letter - Through This Letter - Within This Letter - Under This Letter - Accept This Letter