ترجمة "they entered" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
When they entered into his presence , they said , Peace ! Peace ! | إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء . |
When they entered into his presence , they said , Peace ! Peace ! | هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم . |
Aramis, they told me you'd entered a monastery. | (أرميس)، لقد أخبروني بأنك لجأت للدير |
When they entered upon him , they said , Peace . He said , Peace , strangers . | إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء . |
When they entered upon him , they said , Peace . He said , Peace , strangers . | هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم . |
They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body. | فدخلن ولم يجدن جسد الرب يسوع. |
But some reports suggest they entered Egypt using the tunnels. | لكن بعض التقارير تقترح أنهم دخلوا مصر من خلال الأنفاق. |
When they entered upon him , they said Peace . Peace , said he , a strange people . | إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء . |
When they entered upon him , they said Peace . Peace , said he , a strange people . | هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم . |
It was a minute or more before they entered the kitchen. | اشتعل. كان لمدة دقيقة أو أكثر قبل دخولهم المطبخ. |
They had just landed from their boat, and this was the first house they entered. | كانوا قد سقطت للتو من قاربهم ، وكان هذا البيت أول ما دخلت. |
Had they been gods , they would not have entered it , and they will all remain in it forever . | لو كان هؤلاء الأوثان آلهة كما زعمتم ما وردوها دخلوها وكل من العابدين والمعبودين فيها خالدون . |
Had they been gods , they would not have entered it , and they will all remain in it forever . | لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إن كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم . |
When they entered upon him , they said , Peace . He said Surely we are afraid of you . | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
When they entered upon him , they said , Peace . He said Surely we are afraid of you . | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
They were still in office in 1798 when Napoleon Bonaparte entered Egypt. | و استمروا في منصبهم حتى عام 1798 عندما دخل نابليون بونابرت مصر. |
Had they really been gods they would not have entered it They will all abide in it for ever . | لو كان هؤلاء الأوثان آلهة كما زعمتم ما وردوها دخلوها وكل من العابدين والمعبودين فيها خالدون . |
Had they really been gods they would not have entered it They will all abide in it for ever . | لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إن كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم . |
Civil war followed, and in 1992 Russian troops entered Transdnistria, where they remain. | وفي أعقاب ذلك نشبت الحرب الأهلية، وفي العام 1992 دخلت القوات الروسية إلى ترانسدنستريا ، ولم ترحل منذ ذلك الوقت. |
When they entered unto him , and said Salaman ( peace ) ! Ibrahim ( Abraham ) said Indeed ! | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
When they entered unto him , and said Salaman ( peace ) ! Ibrahim ( Abraham ) said Indeed ! | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. | فدخلن ولم يجدن جسد الرب يسوع. |
Many immigrants, who entered Mahoran territory legally, are staying longer than they should. | quot إن العديدين من المهاجريـن الذيــن دخلـوا اقليم ماهوران بصورة شرعية، يطيلـون إقامتهـم أكثر مما ينبغي لهـم. |
Then came Joseph 's brethren they entered his presence , and he knew them , but they knew him not . | وقد م إخوة يوسف إلى مصر بعد أن حل بهم الجدب في أرضهم ليجلبوا منها الطعام ، فدخلوا عليه فعرفهم ، ولم يعرفوه لطول المدة وتغي ر هيئته . |
Entered references | المراجع المدخلة |
We entered. | دخلنا. |
Joseph 's brothers came to him . When they entered his court , he recognized them . | وقد م إخوة يوسف إلى مصر بعد أن حل بهم الجدب في أرضهم ليجلبوا منها الطعام ، فدخلوا عليه فعرفهم ، ولم يعرفوه لطول المدة وتغي ر هيئته . |
Some States (18 per cent) reported that they had not entered into such arrangements. | وأبلغت بعض الدول (18 في المائة) أنها لم تجر مثل هذه الترتيبات. |
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed. | فخرجا من السجن ودخلا عند ليدية فابصرا الاخوة وعزياهم ثم خرجا |
when they entered unto him , saying , ' Peace ! ' He said , ' Behold , we are afraid of you . ' | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
When they entered upon him , and said , Peace . He said , We are wary of you . | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
They entered to him and said ' Peace ' but he replied ' We are afraid of you ' | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
When they entered his presence and said , Peace ! He said , We feel afraid of you ! | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا إنا منكم وجلون خائفون . |
when they entered unto him , saying , ' Peace ! ' He said , ' Behold , we are afraid of you . ' | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
When they entered upon him , and said , Peace . He said , We are wary of you . | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
They entered to him and said ' Peace ' but he replied ' We are afraid of you ' | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
When they entered his presence and said , Peace ! He said , We feel afraid of you ! | حين دخلوا عليه فقالوا سلام ا فرد عليهم السلام ، ثم قد م لهم الطعام فلم يأكلوا ، قال إنا منكم فزعون . |
They also scanned about 10,000 photographs documenting forensic work and entered them into a database. | كما قاموا بالمسح الضوئي لما يناهز 000 10 صورة توثيقية لأعمال الطب الشرعي، وإدخالها في قاعدة للبيانات. |
They were men's footsteps, and the men entered the bungalow and talked in low voices. | كانت خطى الرجال ، والرجال دخلت طابق واحد ، وتحدث في البلدان المنخفضة الأصوات. |
As they were sitting down, a light tap sounded at the door, and Ruth entered. | بدا صنبور الخفيفة بينما كانوا يجلسون في الباب ، ودخل روث. |
And Yusuf 's ( Joseph ) brethren came and they entered unto him , and he recognized them , but they recognized him not . | وقد م إخوة يوسف إلى مصر بعد أن حل بهم الجدب في أرضهم ليجلبوا منها الطعام ، فدخلوا عليه فعرفهم ، ولم يعرفوه لطول المدة وتغي ر هيئته . |
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them and they feared as they entered into the cloud. | وفيما هو يقول ذلك كانت سحابة فظللتهم. فخافوا عندما دخلوا في السحابة. |
Sami entered ihram. | دخل سامي الإحرام. |
Clear entered text | امسح نص |
After I entered, | سبب دخولي القصر |
Related searches : Were Entered - Entered Data - I Entered - Data Entered - As Entered - Having Entered - Successfully Entered - Recently Entered - Fully Entered - Entered Wrongly - Entered Correctly - Entered Via - Entered Manually