ترجمة "technical service agreement" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Agreement - translation : Service - translation : Technical - translation : Technical service agreement - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Two General Service posts on the technical support budget will be eliminated.
كما ستلغى وظيفتان من فئة الخدمات العامة في ميزانية الدعم التقني.
No breaches of the Military Technical Agreement were reported during February 2005.
10 لم يبلغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر شباط فبراير 2005.
No breaches of the Military Technical Agreement were reported during May 2005.
9 لم ي بل غ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر أيار مايو 2005.
Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French Police ANNEX II
السيد سيرجي أنتوني رئيس مراقبين، دائرة التعاون التقني الدولي، الشرطة الفرنسية
(b) All aspects of staff administration and recruitment of special service agreement guides.
)ب( جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وتعيين المرشدين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة.
(d) A demonstration and extension service exchange programme, including technical training, study tour and ground observation, and grass roots technical show.
(د) برنامج لتبادل خدمات البيان العملي والإرشاد، بما في ذلك التدريب التقني والجولات الدراسية والملاحظة الميدانية، والعروض التقنية على مستوى القاعدة الشعبية.
This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration.
ويضمن هذا الاتفاق تقديم خدمة أفضل وتوفير رصد أفضل لعقود التعيينات المحدودة المدة.
The Board considers that the absence of an adequate service level agreement prevents UNOPS from adequately regulating the quality of the service that it receives from its service providers.
ويرى المجلس أن عدم وجود اتفاق مناسب بشأن مستوى الخدمة يمنع المكتب من التنظيم المناسب لنوعية الخدمة التي يتلقاها من الجهات التي تزوده بالخدمات.
The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Technical Cooperation Service and the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, as part of the Division of Management.
وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي، دائرة إدارة الموارد، ودائرة التعاون التقني، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة.
UNDP was committed to the Agreement, but technical cooperation resources needed to be increased.
20 وأضاف قائلا إن اليونديب ملتزم بالاتفاق، ولكن هناك حاجة إلى زيادة الموارد اللازمة للتعاون التقني.
There was broad based agreement that there had to be minimum transport, service delivery, etc.
وساد اتفاق واسع القاعدة على أنه ينبغي أن يكون هناك حد أدنى من الانتقال وتقديم الخدمات، إلى آخره.
In technical contexts it is used quantitatively, but without any general agreement on its definition.
أما في السياقات التقنية فهي تستخدم بمعنى كمي، ولكن دون أي اتفاق عام على تعريفها.
These activities generally take place under the guidance of IOM's Technical Cooperation Service and, in specialised cases, through the IOM Counter Trafficking Service as well.
وتتم هذه الأنشطة عموما بإرشاد من قسم التعاون الفني في المنظمة الدولية للهجرة، وفي حالات متخصصة، عبر قسم مكافحة الاتجار في المنظمة أيضا.
Cases where work begins before the signing of a special service agreement represent a very small percentage of the total number of special service agreements.
تمثل الحاﻻت التي يبدأ فيها العمل قبل توقيع اتفاق من اتفاقات الخدمة الخاصة نسبة مئوية ضئيلة للغاية من مجموع عدد اتفاقات الخدمة الخاصة.
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training.
ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم الإدارة الحكومية على صعيدي الولايات والمحافظات عن طريق توفير المساعدة التقنية والتدريب أثناء العمل.
58. Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short term assistance.
٥٨ ثانيا، يتبين أن اتفاق الخدمات الخاصة طريقة سهلة للحصول على المساعدة لفترات قصيرة.
Indeed, unilateral decisions to move troops, unmonitored, are in technical violation of the Comprehensive Peace Agreement.
وفي الواقع أن القرارات الانفرادية بتحريك القوات، دون رصد، ت عتبر من الناحية الحرفية م خال فة لاتفاق السلام الشامل.
A service level agreement for UNOPS was expected to be concluded by the second quarter of 2005.
ومن المتوقع إبرام اتفاق على مستوى الخدمة مع مكتب خدمات المشاريع بحلول الربع الثاني من عام 2005.
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed on 16 June 1993.
ويقدم الفريق المساعدة للجنة بموجب اتفاق خدمات التعاون الذي وقع في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣.
In paragraph 326 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) expedite its revision of the special service agreement guidelines and (b) adhere to the special service agreement guidelines in respect of the duration of contracts.
253 في الفقرة 326 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن (أ) يعجل بتنقيح المبادئ التوجيهية لاتفاقات الخدمات الخاصة (ب) يتقيد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقات الخدمات الخاصة فيما يتعلق بمدة العقود.
There was general agreement that the provision of technical assistance to developing countries must be given priority.
12 وكان هناك اتفاق عام على أنه يجب منح أولوية لتوفير المساعدة التقنية للبلدان النامية.
(b) Preparation of technical guidelines on (i) management development training (ii) public service ethics (iii) manpower planning for public service (iv) retraining mechanisms and (v) training of trainers
)ب( إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن ما يلي ١ التدريب المتعلق بالتنمية اﻹدارية و ٢ آداب الخدمة العامة و ٣ تخطيط القوى العاملة ﻷغراض الخدمة العامة و ٤ آليات إعادة التدريب و ٥ تدريب المدربين
This practice has spread such that now it is common for a customer to engage a service provider by including a service level agreement in a wide range of service contracts in practically all industries and markets.
وقد انتشرت هذه الممارسة من هذا القبيل أن من الشائع الآن بالنسبة للعميل الدخول إلى أحد مزودي الخدمة من قبل بما في ذلك اتفاق مستوى الخدمة في طائفة واسعة من عقود الخدمة عمليا في جميع الصناعات والأسواق.
Third, support a peace agreement designed in accordance with the country s financial and technical capacity to implement it.
ثالثا، لابد من دعم اتفاق سلام مصمم وفقا لقدرة البلاد على المستويين المالي والتقني اللازمة لتنفيذه.
Pôle Dette and UNCTAD extended and formalized their cooperation and in 2005 will sign a technical cooperation agreement.
وقد واصل مشروع بول دت والأونكتاد عملية توسيع نطاق التعاون بينهما وإضفاء طابع رسمي عليه، وسيوقعان اتفاقا للتعاون التقني في عام 2005.
On full implementation of the Agreement, UNIDO's presence would be extended to 80 countries, providing increased technical cooperation.
كما إن تنفيذ هذا الاتفاق تنفيذا كاملا سيؤدي إلى توسيع تواجد اليونيدو ليشمل 80 بلدا، ويتيح المزيد من التعاون التقني.
Comment by the Administration. UNFPA has reviewed with UNDP the service level agreement, including the terms and conditions addressing bank reconciliations, and the agreement was finalized in April 2005.
572 تعليقات الإدارة استعرض الصندوق مع البرنامج الإنمائي اتفاق مستوى الخدمة، بما فيه الأحكام والشروط المتعلقة بالتسويات المصرفية، ووضع الاتفاق في صيغته النهائية في نيسان أبريل 2005.
Technical expertise is in place to set up a payroll system and civil service and human resources management capacities.
وتم توفير الخبرة الفنية لإنشاء نظام للمرتبات، فضلا عن توفير الجهاز الوظيفي اللازم للخدمة المدنية وإدارة الموارد البشرية.
It may become necessary to use international technical support personnel instead of some of the proposed field service staff.
٢٣ وقد يصبح من الﻻزم استخدام الموظفين الدوليين للدعم التقني بدﻻ من بعض موظفي الخدمة الميدانية المستهدفين.
2. The General Service and local posts at each field office will carry out both technical and administrative duties.
٢ ستضطلع الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية بمهام تقنية وإدارية على السواء.
In addition, in response to the request of participating countries of the Bangkok Agreement, UNCTAD, in cooperation with ESCAP and UNDP, has undertaken the necessary technical studies for the establishment of a regional investment information and promotion service for Asia and the Pacific.
الرئيس اقترح أن تأذن اللجنة له بالموافقة على الطلب المقدم من هنغاريا، بشرط ورود رد إيجابي من حكومة الوﻻيات المتحدة وإﻻ فإنه سيتعين إعادة النظر في هذه المسألة في اجتماع ﻻحق.
That cooperation agreement could be complemented by a protocol covering the technical details on a case by case basis.
ويمكن أن يكم ل اتفاق التعاون هذا ببروتوكول يشمل التفاصيل التقنية، على أساس كل حالة على حدة.
It also suggested the establishment of an administrative and technical unit to service the intersessional process of the Review Conference.
ويقترح أيضا إنشاء وحدة إدارية وتقنية تتولى خدمة عملية مؤتمر استعراض المعاهدة التي تتخلل الدورات.
Responsible for providing and maintaining a transport service with associated technical support to the military observers and administration of UNOMIG.
يضطلع بالمسؤولية عن تقديم وصيانة خدمات النقل، مع ما يرتبط بها من الدعم التقني، الى المراقبين العسكريين واﻻدارة التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
The management of this new arrangement is through a contract that may include one or more service level agreement(s).
إدارة هذا الترتيب الجديد هو عبارة عن العقد التي قد تشمل اتفاقية مستوى الخدمة (جيش لبنان الجنوبي).
General Service staff to support the Professional staff members will be provided by UNDP in accordance with the Cooperation Agreement.
وبموجب اتفاق التعاون، سوف يوف ر اليونديب موظفي الخدمة العامة اللازمين لدعم الموظفين الفنيين.
In addition to local and long distance telephone service, Frontier offers broadband Internet, digital television service, and computer technical support to residential and business customers in 28 states in the United States.
بالإضافة إلى الخدمات الهاتفية المحلية والمسافات الطويلة، فأن فرونتير للاتصالات تقدم خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض، وخدمة التلفزيون الرقمي، والدعم التقني لكمبيوترات العملاء سواء كانت منزلية أو تجارية في 28 ولاية في الولايات المتحدة.
The outlines of a new WTO Trade Facilitation Agreement are already clear, but some technical differences remain on specific provisions.
إن الخطوط العريضة لاتفاقية جديدة لتيسير التجارة تحت إشراف منظمة التجارة العالمية أصبحت واضحة بالفعل، ولكن بعض الاختلافات الفنية تظل قائمة ضمن نصوص معينة.
An explicit reference to development considerations in connection with technical assistance is made in the Cotonou agreement, as described below.
وكما هو مشروح أدناه، أ درجت في اتفاق كوتونو إشارة صريحة إلى الاعتبارات الإنمائية فيما يتصل بالمساعدة التقنية().
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
ونتعهد بتقديم دعمنا التقني إلى اﻷطراف المعنية في سعيها إلى وضع نظام فعال للضمانات بموجب هذا اﻻتفاق.
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
وعلى المستوى الفني فقد استعانت إدارة بوش بأفضل شركات الخدمات النفطية على مستوى العالم من أجل إصلاح حقول النفط التي تفتقر إلى التكنولوجيا.
Contractual personnel were first used in some professional, but especially technical and trade related areas, by contract through international service agencies.
وقد استخدم نظام الموظفين المتعاقدين ﻷول مرة في بعض الوظائف الفنية، ثم بصفة أخص في المجاﻻت التقنية والحرفية، عن طريق التعاقد من خﻻل وكاﻻت خدمات دولية.
These arrangements are complex but, in essence, UNFPA now provides technical support directly instead of paying agencies to provide this service.
وهذه الترتيبات معقدة، ولكن محصلتها أن الصندوق يقدم في الوقت الحاضر الدعم التقني بصورة مباشرة بدﻻ من دفع اﻷموال الى الوكاﻻت لكي تقدم هذه الخدمات.
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed with the United Nations on 11 December 1992.
ويقدم الفريق المساعدة للجنة بموجب اتفاق خدمات التعاون الذي تم توقيعه مع اﻷمم المتحدة في ١١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
The Administration indicated that exigencies of service might have caused Executive Offices to authorize programme managers to allow consultants to proceed with work without having the signatures on the Special Service Agreement form.
وأشارت اﻹدارة إلى أن مقتضيات الخدمة قد تكون هي التي تسببت في أن أذنت المكاتب التنفيذية لمديري البرامج السماح ببدء العمل دون التوقيع على نموذج اتفاق الخدمة الخاصة.

 

Related searches : Technical Agreement - Technical Service - Service Agreement - Technical Support Agreement - Technical Assistance Agreement - Technical Services Agreement - Technical Cooperation Agreement - Technical Service Team - Technical Service Manual - Technical Service Specialist - Technical Service Provider - Technical Service Department - Technical Service Manager - Technical Service Bulletin