ترجمة "sustaining activities" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities | (هـ) التدمير المتعمد لأنشطة إدامة الحياة |
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining. | وهذه التكنولوجيات تكفل الاستغلال التجاري لهذه الأنشطة واستدامتها الذاتية. |
The emphasis of the activities of WFP has remained the provision of food for life sustaining activities. | وظلت أنشطة برنامج اﻷغذية العالمي تركز على توفير الغذاء من أجل أنشطة مساندة أحوال المعيشة. |
In Malawi, UNHCR engaged unaccompanied and separated children in sports activities in order to encourage self sustaining activities. | ففي ملاوي، تقوم المفوضية بإشراك الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم في أنشطة رياضية من أجل تشجيع أنشطة الاعتماد على الذات. |
13. The Administration has taken steps to ensure that procurement services activities are self sustaining. | ١٣ اتخذت اﻻدارة خطوات لكفالة جعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا. |
8. The Administration has taken steps to ensure that procurement services activities are self sustaining. | ٨ اتخذت اﻻدارة الخطوات التالية لكفالة جعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا. |
Sustaining Women | دعم النساء |
Sustaining the NPT | استدامة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Sustaining the Unsustainable Eurozone | إطالة بقاء منطقة اليورو التي لم تعد قابلة للاستمرار |
The bulk of its activities in the field are brought together under the general heading sustaining global life support systems. | وقد تم تجميع الجزء اﻷكبر من أنشطتها في هذا الميدان تحت عنوان عام هو إدامة اﻷنظمة العالمية للمحافظة على الحياة. |
I'm sustaining on seventh year. | انا اقف الان بعد سبع سنوات |
Radiant, as in self sustaining. | م شع ، كما في إستدامة الذات . |
The bulk of its activities in this field are brought together under the general heading quot Sustaining global life support systems quot . | وقد تم تجميع الجزء اﻷكبر من أنشطتها في هذا الميدان تحت عنوان عام هو إدامة اﻷنظمة العالمية للمحافظة على الحياة. |
Investment and technology promotion activities should be monitored with a view to quantifying their effects in terms of channelling and sustaining foreign investment. | وأكدت على ضرورة رصد أنشطة ترويج الاستثمار والتكنولوجيا بهدف قياس آثارها كما من حيث توجيه الاستثمار الأجنبي واستدامته. |
They flog an argument without sustaining it. | إنهم يلحون الى درجة الملل على دعوى دون أن يقيموا البينة عليها. |
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment. | وقد قادت النساء مسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي. |
But igniting and sustaining rapid growth requires something more production oriented policies that stimulate ongoing structural change and foster employment in new economic activities. | ولكن الأمر يتطلب شيئا إضافيا لتحريك النمو السريع وإدامته السياسات القائمة على الإنتاج والقادرة على تحفيز التغير البنيوي المستمر وتعزيز القدرة على تشغيل العمالة في أنشطة اقتصادية جديدة. |
Effective public information activities can also be instrumental in generating and sustaining the support of the international community for the success of the missions. | كما يمكن لﻷنشطة اﻻعﻻمية الفعالة أن تفيد في ايجاد وتعزيز دعم المجتمع الدولي من أجل إنجاح البعثات. |
Effective public information activities can also be instrumental in generating and sustaining the support of the international community for the success of the missions. | كما يمكن لﻷنشطة اﻹعﻻمية الفعالة أن تفيد في ايجاد وتعزيز دعم المجتمع الدولي من أجل انجاح البعثات. |
A consensus of development experts indicates that a major obstacle to sustaining human settlements activities at the needed scale is the lack of adequate financing. | 49 ويدل توافق آراء خبراء التنمية على أن غياب التمويل الملائم يشكل العقبة الرئيسية أمام اطراد أنشطة المستوطنات البشرية على النطاق المطلوب. |
41. Most of these activities, which have been concentrated under the general heading of quot Sustaining global life support systems quot have two main focuses | ٤١ ومعظم هذه اﻷنشطة، التي تم تركيزها تحت العنوان العام للنظم العالمية لدعم الحياة، له مجاﻻ تركيز رئيسيان كما يلي |
In fact, owing to the unpredictability in sustaining the administrative and related costs, a decline in voluntary contributions for substantive activities has already been felt. | ونظرا لعدم إمكان التنبؤ بإدامة التكاليف اﻻدارية وما يتصل بها من تكاليف، فإن المراكز ﻻحظت بالفعل حدوث انخفاض في التبرعات المقدمة لﻷنشطة الفنية. |
Making peace is one thing sustaining it is another. | 48 إن صنع السلام أمر، وإدامته أمر آخر. |
Sustaining our environment and natural resources base for development | إدامة بيئتنا وقاعدة مواردنا الطبيعية من أجل التنمية |
(c) The condoning of activities, including fund raising and the provision of arms and training, which have the effect of sustaining or encouraging terrorism in other States. | )ج( التغاضي عن اﻷنشطة، بما فيها جمع اﻷموال والتزويد باﻷسلحة والتدريب، التي يترتب عليها مؤازرة أو تشجيع اﻹرهاب في دول أخرى. |
An in dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things. | وجود حان مقيم يعزز ويؤيد كل الأشياء. |
Sustaining the American Dream has never been about standing pat. | الحفاظ على الحلم الأميركي لم يكن أبدا عن التشبث بآرائنا. |
Young man, you've graduated from sustaining. You've got a client. | أيها الشاب ، لقد تخرجت عن التحفظ ، لقد حصلت على عميل |
Space assets also play an important role in sustaining strategic stability. | وتؤدي الموجودات الفضائية أيضا دورا هاما في دعم الاستقرار الاستراتيجي. |
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining? | كيف استطاع طالب لم ينهي تعليمه المدرسي في مدينة كايمباتور ان يكون بارعا |
And at the heart of sustaining desire in a committed relationship, | و في قلب المحافظة علي الرغبة في العلاقة الملتزمة، |
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery. | الاستنتاج الثالث هو أن السياسة القائمة، حتى ولو نجحنا في الحفاظ على استمرارها، لن تؤدي إلى انتعاش قادر على دعم ذاته. |
6 See World Bank, Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004. | (6) انظر، البنك الدولي،Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004 . |
The theme for 2005 is Wetlands and water, supporting life, sustaining livelihoods . | أما الموضوع الذي يتناوله المؤتمر لعام 2005 فهو الأراضي الرطبة والمياه، دعم الحياة، واستدامة سـ بل العيش . |
These activities begin with the planning and start up phases of a new operation, then sustaining ongoing operations and finally, the liquidation phase at the end of an operation apos s mandate. | وتبدأ هذه اﻷنشطة بمرحلتي تخطيط وبداية العملية الجديدة، ثم مواصلة العمليات الجارية، وأخيرا مرحلة التصفية، بنهاية مهمة العملية. |
The 1970 s produced a new model of sustaining consumption through individualized desire. | فقد أنتجت السبعينيات نموذجا جديدا من الحفاظ على الاستهلاك من خلال تحريك الرغبة الفردية. |
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system. | والآن تعمل السيولة السهلة التي يوفرها البنك المركزي الأوروبي على دعم رقعة شاسعة من النظام المصرفي في أوروبا. |
Maintaining Ecosystem Functions, Sustaining Forest Productivity, and Appropriate Application of Knowledge and Technology | واو المحافظة على وظائف النظم الإيكولوجية، واستدامة الإنتاجية الحرجية،وسلامة تطبيق المعارف والتكنولوجيات |
In India, the successful poverty eradication programmes were those that were self sustaining. | وفي الهند، ي ﻻحظ أن برامج مكافحة الفقر التي تعطي نتائج جيدة هي تلك التي ينفذها السكان بشكل ذاتي. |
The scarcity of international resources does not lend itself to sustaining indefinite commitments. | وندرة الموارد الدولية ﻻ تجعل اﻹبقاء على التعهدات لفترة غير محدودة أمرا ممكنا. |
There is no case in history of systematic oppression sustaining itself and succeeding. | وليست هناك حالة في التاريخ من القمع المنتظم تديم نفسها وتنجح. |
The airport terminal, however, while sustaining considerable damage, had retained its structural integrity. | واصاب مبنى استقبال المسافرين ضرر بالغ، ومع ذلك فقد احتفظ بسﻻمة هياكله. |
The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical. | إحتمالية المحافظة على ثقافة ذات ذوق عالى فى وقتنا الحالى أصبحت مشكلة تتصاعب بإستمرار . |
This has appeared to limit possibilities for the long term sustaining of national efforts with multilateral financial support, except where mine clearance is a prerequisite for specific activities being undertaken by those institutions. | ويبدو أن هذا قد حد من إمكانيات اﻻنفاق على الجهود الوطنية، على اﻷجل الطويل، بدعم مالي متعدد اﻷطراف إﻻ حيثما تكون إزالة اﻷلغام متطلبا أساسيا ﻷنشطة محددة تقوم بها تلك المؤسسات. |
Sustaining investment, on the other hand, has an immediate cost it means deferring consumption. | ومن ناحية أخرى فإن دعم الاستثمار يشتمل على تكاليف مباشرة وهذا يعني تأجيل الاستهلاك. |
Related searches : Sustaining Innovation - Sustaining Pedal - Sustaining Engineering - Sustaining Change - Sustaining Member - Sustaining Program - Sustaining Injury - Sustaining Relationships - Sustaining Wall - For Sustaining - Sustaining Growth - Sustaining Damage - Sustaining Business - Sustaining Power