ترجمة "suffered from sickness" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
From - translation : Sickness - translation : Suffered from sickness - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
All our lives we suffered, and our children suffered poverty and nakedness, hunger, sickness, death. | عانينا طوال حياتنا وأطفالنا عانوا أيضا . الفقر والعري، والجوع، والمرض، والموت. |
I am tired, from sickness and work. | أنا متعب بسبب المرض والعمل. |
The volcano erupted and we appeased it with sacrifices. We suffered sickness and disease and we called it a curse. | وعندما يثور البركان ... كنا نهداه بالقرابين |
And the commander's daughter has recovered from the sickness! | وابنة القائد تعافت من المرض |
Sami suffered from asthma. | كان سامي يعاني من الر بو. |
I get altitude sickness just from standing up for myself. | أتعرض لمرض فوبيا المرتفعات عندما أدافع عن نفسي. |
Sickness insurance | فرع التأمين ضد المرض |
Sleeping sickness | 5 العمى النهري |
General sickness benefit. | الاستحقاقات العامة عن المرض. |
Upon what sickness? | بسبب أي مرض |
Yeah, temporary sickness! | ! مرض مؤقت انتظر وسترى |
Layla suffered from a severe depression. | عانت ليلى من اكتئاب شديد. |
Perhaps our parents suffered from depression. | وربما عانا أبائنا من الاحباط |
Perhaps our parents suffered from depression. | وربما عانا أبائنا من الاحباط وربما لم يستطيعوا ان يحبونا |
Perhaps our parents suffered from depression. | ربما يعاني أهلنا من الاكتئاب. |
Pakistan s new president, Asif Ali Zardari, has suffered from terrorism as we have suffered. | لقد عانى الرئيس الباكستاني الجديد، آصف علي زرداري ، من الإرهاب بقدر ما عانينا منه نحن. |
Sickness, health, tender violence. | الموت .. الصحة .. العنف |
5) a sickness benefit | 5 إعانات المرض |
Sickness and maternity insurance. | التأمين على المرض والأمومة. |
I'm getting motion sickness. | لقد أصبــت بالــدوار هذه الترجمة حصرية وليست للبيع ولايجوز التصرف بها دون الرجوع للمترجمين |
What is his sickness? | ماهو مرض نوري بالضبط |
Hard, with much sickness | قارص ، ويحمل الكثير من الأمراض |
His sickness grows worse. | ان مرضه سيصبح اكثر سواءا و سيقتلنا جميعا |
These contribution payments are made from the disability, maternity and sickness special budget. | وهذه المدفوعات تغطي ميزانية التأمين ضد العجز وتأمين الأمومة والتأمين ضد الأمراض. |
I haven't suffered from anything so far. | .أنا لم أعاني من أي شيء حتى الآن |
I have suffered enough from my enemies. | عانيت كفاية من أعدائي. |
He's got the reeling sickness! | ا ن لديه مرض الترنح |
He has the holy sickness. | ا ن لديه المرض المقدس |
That's where my sickness lies. | هنا يكمن مرضي. |
We know people who have suffered from cancer. | نحن نعرف اشخاص عانوا من السرطان. |
In 2001 the ratio of sickness benefits against the total expenditures from GDP constituted 0.2 . | وفي عام 2001 كانت إعانات المرض إلى مجموع المصروفات من الناتج الإجمالي المحلي 0.2 في المائة، وكان متوسط مبلغ هذه الإعانات 81.74 لاتس لاتفي. |
She is absent because of sickness. | غابت لأنها مريضة. |
She is absent because of sickness. | كانت غائبة بسبب المرض. |
wherein no sickness is , neither intoxication | لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا . |
wherein no sickness is , neither intoxication | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
The gods themselves had your sickness. | ان العظماء كلهم كان لديهم نفس مرضك |
He suffered from diabetes and died in 2010 from a cerebral haemorrhage. | عانى من مرض السكري وتوفي في عام 2010 من النزف الدماغي. |
Egypt has long suffered from issues of uncontrolled hunting. | مصر عانت ولمدة طويلة من مشاكل الصيد غير المس يطر عليه. |
Nearly one fourth of Palestinian children suffered from malnutrition. | وإن ما يقرب من ربع الأطفال الفلسطينيين يعانون من سوء التغذية. |
All of southern Africa suffered terribly from this scourge. | وعانى الجنوب اﻻفريقي من هذا الوبال بشكل فظيع. |
So he suffered from essential tremor for many years. | عانى من مرض الهزة الأساسية لسنوات عديدة. |
My mother suffered from nightmares, all about the boat. | عانت أمي من الكوابيس جميعها حول المركب |
It suffered from increasing unemployment and a lack of investment. | فكانت تعاني من البطالة المتزايدة والافتقار إلى الاستثمارات. |
But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. | ولكن الساسة والجهات التنظيمية كانوا أيضا تحت رحمة الأسر الفكري. |
She suffered from tuberculosis and died on 4 July 1906. | عانت ماري لويز من مرض السل وماتت في 4 يوليو 1906. |
Related searches : Suffered From - Are Suffered From - Had Suffered From - Suffered From Cancer - She Suffered From - Have Suffered From - Has Suffered From - Which Suffered From - Suffered From Crisis - Suffered From Depression - Suffer From Sickness - Have Suffered - Costs Suffered