ترجمة "sudden decision" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Decision - translation : Sudden - translation : Sudden decision - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But you made such a sudden decision.
ولكن قرارك كان مفاجئا
Sudden?
بشكل مفاجىء
Following the cancellation of Saudi prisoners' Eid visits, their relatives organized small gatherings to protest the sudden decision.
بعد إلغاء زيارات العيد للمعتقلين السعوديين، نظم ذووهم وقفة احتجاجية ضد القرار المفاجئ.
Sudden Winds
مفاجئ الرياح
Nnamani s sudden decision to recall the lawmakers in the wake of the vote may be the first step in this direction.
وربما كان قرارناماني المفاجئ باستدعاء المشرعين في أعقاب التصويت خطوة أولى في هذا الاتجاه.
Sudden, wasn't it?
موت مفاجئ ، أليس كذلك
It's too sudden.
إنه مفاجئ جدا
All of a sudden?
فجأة
It was so sudden...
لقد كان مفاجئ جدا ...
All of a sudden,
بمحض الصدفة
All of a sudden...
...أن تنتقل من المنزل بشكل مفاجئ
It was very sudden.
كان مفاجئا جدا.
All of a sudden
وكنا نبحث عنها، وفجأة ...
But... it's so sudden!
لكن .. هذا مفاجيء جدا
Wasn't that sudden? Very.
لقد خيبت أملي , بحدوث الامر فجأة
Such a sudden visit.
يالها من زيارة مفاجئة..
It was so sudden.
كان الأمر مفاجأ
It was very sudden.
لقد كانت فجائية جدا
Sudden, violent storms are frequent.
وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر.
Why all of a sudden.....
لما فجأة
Why all of a sudden?
لماذا كل هذا فجأة
And all of a sudden ...
ثم فجأة...
And all of a sudden ...
وفجأه قد لا تسمي ذلك قراءة و كتابة،
A little sudden, wasn't it?
مفاجئ قليلا، اليس كذلك
And all so sudden too.
وكل ذلك مفاجئ جدا.
All of a sudden, I'm...
فجأة أنا ..
Was it a sudden quarrel?
هل كان شجار مفاجئ
It was really so sudden.
كان حقا امر مفاجئ
This is very sudden, Sam.
الأمر مفاجئ للغاية ، (سام)
A sudden impulse, a hunch.
أهو مجرد اندفاع فجائى, ام حدس
Accattone, what's the sudden inspiration?
(أكاتوني) , ما هذا الإلهام المفاجئ
I don't like sudden passes.
لا أحب القبلة المفاجئة
Sudden death has become very rare.
الموت الفجأة أصبح نادر جدا .
Why the sudden interest! Shut up.
لماذا الإهتمام المفاجئ إخرسي
All of a sudden I heard...
وسمعت هذا الصوت...
Why the sudden interest in valets?
ما الإهتمام المفاجئ بالخدم
30,000 yen? This is too sudden.
30.000 ين هذا مفاجئ جدا
She's changed all of a sudden.
لقد تغيرت فجأة _BAR_
This decision makes it as easy to let the patient continue with hip replacement, but pulling him back, all of the sudden it becomes more complex.
يجعل من السهل مواصلة المريض لعملية إستبدال الورك. لكن إرجاعه، فجأة يصبح أكثر تعقيدا .
I'm getting angry all of a sudden.
سأغضب فجأة
Ah, what's wrong all of a sudden?
آه ، ما هو الخطأ فجأة
And all of a sudden, I thought,
وفجأة، فكرت،
Even when I received that sudden proposal...
حتى عندما تلقيت الخطوبه فجأة
Useless... ridiculous, your sudden sense of justice.
انت مثير للشفقة, لا تخاف وحسك للعدالة
But, why wine all of a sudden?
لكن لماذا الشراب فجأة

 

Related searches : Sudden Increase - Sudden Surge - Sudden Drop - A Sudden - Sudden Realization - Sudden Collapse - Sudden Noise - Sudden Halt - Sudden Release - Sudden Move - Very Sudden - Sudden Acceleration - Sudden Reversal