ترجمة "struggling company" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Company - translation : Struggling - translation : Struggling company - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away. | على شركة متوسطة الحجم في الغرب الأوسط، على عمال الدرجة الثانية اللذين يصارعون في الحياة لدفع فواتيرهم أخبرونا مرارا أنهم لا يستطيعون الادخار أكثر على الفور. |
Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away. | على شركة متوسطة الحجم في الغرب الأوسط، على عمال الدرجة الثانية اللذين يصارعون في الحياة لدفع فواتيرهم |
China s Struggling Public Intellectuals | الصين والمفكرون الشعبيون المناضلون |
Ukraine is already struggling. | وأوكرانيا ما زالت تناضل. |
They are struggling for freedom. | إنهم يكافحون من أجل الحرية. |
He's not struggling at all. | إنه لا يعانى على الإطلاق |
And we... we were struggling... here. | ... ثم تصارعنا هنا |
What about the poor struggling husband? | ماذا عن الزوج المسكين المكافح |
I know you're struggling against satan. | أعلم أنك تعانين في مقاومتك للشيطان |
You see people struggling to get by. | ترون الناس يكافحون لمجرد المعيشة . |
Am I alone in struggling with vulnerability? | هل أعانى وحدى مع هذه الحساسية |
Even Tony Blair is struggling to hold on. | وحتى توني بلير يكافح في محاولة للتمسك بالسلطة. |
My sister was struggling to get through undergrad. | أختي كانت تجتهد للحصول على شهادتها دون الجامعية. |
I could see her struggling with the thing. | ثم في جيفيس مرة أخرى. استطعت أن أرى لها تكافح مع الشيء. |
Yet everything in her was struggling toward respectability. | بينما كل دواخلها كان تكافح من اجل كسب الاحترام |
Ain't no use struggling. Puss Feller wrestles alligators. | لا فائدة من المقاومة يكافح باسفيللر التماسيح |
Engineering company Maintenance company | سرية الصيانة |
Company 2 and Company 3. | في الكتيبة الثانية و الثالثة . |
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs. | من ناحية أخرى، يناضل الشباب في مختلف أنحاء العالم بحثا عن عمل. |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | وهكذا قلت ، الشيئ هنا ، أنا أعانى . |
He told me that my parents were struggling artists. | لقد سمعت أن والداي كانوا فنانين فقراء |
...Lord's divine command, when you find a brother struggling, | ،قيادةالربالقدسية... عندماتجدأخ يكافح، |
While many of the countries of the world are struggling to meet their Millennium Development Goals, Somalia is struggling to stand on its feet. | وبينما يكافح العديد من بلدان العالم من اجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الصومال تكافح لكي تتمكن من الوقوف على أقدامها. |
The letter from the father struggling to pay his bills, from the woman dying of cancer whose insurance company won't cover her care, from the young people with so much promise but so few opportunities. | رساله من اب يكافح جاهدا من اجل دفع الفواتير و رساله من أمرأة تحتضر بسبب أصابتها بمرض السرطان لان تأمينها الصحي لم يغطي علاج هذا المرض ورسائل من العديد من الاشخاص الذين هم في ريعان شبابهم الذين تلقوا العديد من الوعود ولكن مع فرص قليلة |
A subsidiary, subsidiary company, or daughter company, is a company that is owned or controlled by another company. | شركة تابعة أو شركة فرعية في الاقتصاد (بالإنجليزية subsidiary) هي شركة ممتلكة من شركة مستقلة أكبر منها . |
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons. | ومن ناحية أخرى، يكافح الاتحاد الأوروبي شياطينه. |
You see a good person struggling in this complicated world. | رأيت شخصا جيدا يناضل في هذا العالم المعقد. |
All of them are struggling to survive against great odds. | وهذه كلها تكافــــح مــن أجل البقاء ضد المخاطر الكبيرة. |
He's struggling to understand what it means to be free. | إنه يناضل من أجل فهم معنى أن يكون الإنسان حر ا. |
And when his teammates are struggling to finish the race, | وعندما ي كافح شركاؤه لإنهاء السباق، |
And I'm still frankly struggling with the intuition behind it. | وأنا بصراحة لا أكافح الحدس وراء ذلك. |
That's not as manageable, and that's what we're struggling with. | هذا ليس كما يمكن التحكم فيها. وهذا ما كنا نتصارع معه. |
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. | (تصفيق) وأنت تعاني منها مع ارتفاع التكاليف و ركود الأجور. يجب إعادة الذين يحتاجون الإغاثة. الآن ، يمكنك استدعاء هذه الحرب الطبقية كل ما عليك |
I'm really good at inner city schools that are struggling. | أنا فعلا جي د خاصة في المدارس وسط المدينة و التي هي تناضل. |
should I believe it all the thousands of struggling artists, | جميع الآلاف من الفنانين المناضلين |
I think I've been struggling all these years, Reverend Mother. | أعتقد بأن ي كنت أعاني خلال كل هذه الأعوام، أي تها الأم الموق رة. |
At a time when Africa was struggling for its independence and liberation and was struggling against apartheid, we counted Cuba as one of our strongest allies. | وفي الوقت الذي كانت فيه أفريقيا تكافح من أجل نيل استقلالها وتحريرها وتكافح ضد الفصل العنصري عولنا على كوبا بوصفها أحد أقوى حلفائنا. |
Company H.J. Heinz Company of Canada Ltd. | الشركة H.J. Heinz Company of Canada Ltd. |
Company | الشركة |
Company | الشركة |
Company | الشركة |
Company | صد ر الكل عناوين بوصة م نتقى التصنيف إلى CVS تنسيق |
'Company.' | 'الشركة'. |
Company. | مقتنيات للشركة |
With your rifles, arm. Company, ho! Company, halt! | مع بنادقكم فصيل , توقف |
Related searches : Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against - Struggling Artist - Struggling Business - Struggling Companies