ترجمة "strengthen competence" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Competence - translation : Strengthen - translation : Strengthen competence - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
competence | اختصاص |
competence | الأهلية |
competence | الاختصاص |
Redefining Business Competence | إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
1. Lack of competence | ١ عدم اﻻختصاص |
ways and means to strengthen their functions to maintain international peace and security within their areas of competence, paying due regard to the characteristics of their respective regions. | سبل ووسائل تعزيز وظائفها لصون السلم واﻷمن الدوليين في نطاق مجاﻻت اختصاصاتها، مع ايﻻء اﻻعتبار الواجب لخصائص مناطقها كل على حدة. |
Decisions on competence 16 43. | 41 تقديم المقترحات 17 |
Decisions on competence 39 48. | 29 الترجمة الشفوية 39 |
Decisions on competence 181 49. | 47 تقديم المقترحات 198 |
Decisions on competence Rule 31 | البت في مسألة اﻻختصاص |
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. | ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. |
(b) Enhancing staff competence and motivation | (ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم |
Competence of the Committee 84 81. | 52 طريقة التصويت 84 |
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence | وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية. |
How would you describe your competence yourself? | كيف تصف قدراتك و كفاءاتك |
The expansion of the competence of the Palestinian Authority to other Palestinian areas in the West Bank will undoubtedly strengthen the peace process and contribute positively to security and stability in the area. | إن توسيع صﻻحيات السلطة الفلسطينية في بقية اﻷراضي الفلسطينية في الضفة الغربية ﻻشك أنه سيدعــم مسيرة السﻻم ويخدم اﻷمن واﻻستقرار فيها. |
Furthermore, the relevant organs of the United Nations system, which had a comparative advantage and vast experience in their respective areas of competence, should strengthen their efforts to eradicate poverty in developing countries. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن تقوم اﻷجهزة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة التي تتمتع بمزايا نسبية وخبرة واسعة في مجال اختصاص كل منها، بتعزيز جهودها الرامية إلى القضاء على الفقر في البلدان النامية. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي. |
Competence ratione temporis of the monitoring body (art. | اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء) |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Positive comity allocation of competence among competition authorities | هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة |
Activities of UNESCO in its fields of competence | أنشطة اليونسكو في مجاﻻت اختصاصها |
Composition and competence of the Human Rights Court | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
I do have a certain technical competence, yes. | لدي بعض الكفاءات التقنية،أجل |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة. |
It is a question of balance, competence, and respect. | إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام. |
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء |
Competence is not the monopoly of any one region. | إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها. |
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN | ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم |
With a view to meeting the new challenges in the CSCE area, the CSCE is elaborating ways and means to strengthen its function to maintain and promote international peace and security within its area of competence. | وبغية مواجهة التحديات الجديدة في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يقوم المؤتمر بوضع الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز أدائه لصيانة وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين ضمن منطقة اختصاصه. |
Strategies have been found to be of critical importance, so much so that strategic competence has been suggested as a major component of communicative competence. | تم الوصول إلى استراتيجيات ذات أهمية هاسمة، لدرجة أنه تم اقتراح القدرة الاستراتيجية strategic competence كعنصر رئيسي من عناصر القدرة التواصلية communicative competence . |
(a) The Assessment of Assessments is not intended to alter the competence of any other organization to undertake marine assessments within its field of competence. | (أ) ليس المقصود من تقييم التقييمات تغيير اختصاص أية منظمة أخرى بإجراء تقييمات للبيئة البحرية داخل مجال اختصاصها. |
With regard to the issue of mixed competence, he pointed out that the term competence had a specific meaning in the context of the EU. | وفيما يتعلق بمسألة الاختصاص المختلط أشار إلى أن التعبير اختصاص لـه معنى محدد في إطار الاتحاد الأوروبي. |
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity. | إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي. |
Decisions on competence 75 47. Withdrawal of motions 75 48. | 12 بداية مدة العضوية 75 |
Decisions on competence 143 47. Withdrawal of motions 143 48. | 46 المقررات المتعلقة بالاختصاص 158 |
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz | الكلمات الرئيسية قرارات محكمين قرار قرار ينحى جانبا اختصاص kompetenz kompetenz |
The competence of such a committee would include, inter alia | وينبغي أن يشمل اختصاص اللجنة ما يلي |
3. Applicable law and competence of the ad hoc tribunal | ٣ القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة |
Annex B Composition and competence of the Human Rights Court | )المرفق باء( تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
We also need much more competence of civil society leaders. | نحن أيضا في حاجه إلى زيادة كفاءة قادة المجتمع المدني. |
The scope and exercise of Community competence were subject to continuous development and any relevant modification of the extent of the competence would be notified accordingly. | وذكر الاتحاد أن نطاق وممارسة صلاحياته يخضعان لتطوير مستمر، وأنه بالتالي سيبل غ عن أي تعديل لنطاق صلاحياته لـه صلة بهذا الموضوع. |
Related searches : Strengthen Relationship - Strengthen Cooperation - Strengthen Skills - Strengthen Awareness - Strengthen Education - Strengthen Procedures - Strengthen Against - Strengthen Competition - Strengthen Leadership - Strengthen With - Help Strengthen - Strengthen Innovation