ترجمة "specific nature" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Nature - translation : Specific - translation : Specific nature - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability | apos ٢ apos طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف |
quot (ii) Nature and magnitude of specific vulnerabilities of small island developing States, including specific indicators of vulnerability | quot apos ٢ apos طبيعة ومقدار مواطن الضعف التي تنفرد بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، بما في ذلك مؤشرات محددة لمواطن الضعف |
Specific criteria is in development to address the unique nature of Iraqi accession. | معايير محددة في التنمية لمعالجة الطبيعة الفريدة لل انضمام العراقية. |
It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm. | 17 من الهام التركيز على الطبيعة المحددة لهذا النموذج المثالي للاستبعاد الاجتماعي. |
Consideration of a general nature was followed by consideration of a specific nature through a paragraph by paragraph review of the text. | وقد نظرت فيه نظرة عامة تبعها النظر فيه بصورة محددة، باستعراض النص فقرة فقرة. |
Others may be added depending on the specific nature of the issue under consideration | ويمكن إضافة مؤسسات أخرى حسب الطبيعة المحددة للمسألة قيد النظر |
Training may be of a general nature or it may focus on very specific issues. | ويمكن أن يكون التدريب ذا طابع عام أو يركز على مسائل جد محددة. |
Levelling allegations of a general nature and without specific information on the cases, cannot be reliable. | إن توجيه ادعاءات ذات طابع عام دون تقديم معلومات محددة بشأن هذه الحاﻻت ﻻ يمكن الركون إليه. |
The nature of international human rights treaties and the indivisible and interdependent nature of human rights naturally result in specific human rights being protected under several treaties. | 44 إن طبيعة المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والطابع المتكامل والمترابط لحقوق الإنسان يؤديان بطبيعة الحال إلى حماية حقوق محددة من حقوق الإنسان بموجب معاهدات متعددة. |
In certain situations, general purpose software tools that are language specific in nature can be very useful. | وفي مواقف معينة، يمكن لأدوات برمجة الأغراض العامة واليت هي لغات في الأصل أن تصبح مقيدة جدا. |
The legal framework thus laid down assures a balance between recognition of the global nature of the desertification problem and recognition of the specific nature of regional situations. | فإن اﻹطار القانوني الذي وضع بذلك يكفل التوازن بين اﻻعتراف بالطابع العالمي لمشكلة التصحر، واﻻعتراف بالطابع الخاص للحاﻻت اﻹقليمية. |
While the reform process offered opportunities, the specific nature of discrimination against women continued to require special attention. | وإذا كانت عملية الإصلاح تتيح فرصا، فإن الطبيعة المحددة للتمييز ضد المرأة لا تزال تتطلب عناية خاصة. |
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature. | وينبغي ﻷعمال التمويل التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تقتصر على مشاريع محددة للبحث والتدريب كما ينبغي أن تكون محدودة زمنيا من حيث طابعها. |
It had been performing duties of a specific nature, including cargo handling, maritime aircraft and road ground transportation. | وكانت هذه الوحدة تؤدي وظائف ذات طابع محدد تشمل معالجة نقل البضائع، والنقل البحري والجوي والسطحي الطرقي. |
Several of these replies were only of a general nature and did not address substantively the specific issues raised. | واتسم العديد من هذه الردود بطابع عام فقط دون أن تتطرق بصورة موضوعية للقضايا المحددة المثارة. |
There are, of course, specific, identifiable dangers, but what worries us most about terrorism, for example, is its unpredictable nature. | ان هناك بالطبع مخاطر محددة ومعروفة ولكن اكثر شيء يقلقنا فيما يتعلق بالارهاب على سبيل المثال هو طبيعته التي لا يمكن توقعها. |
Consequently, technical assistance, interventions, policies and strategies should be specific to the nature of malaria and diarrhoeal diseases, including cholera. | وعليه ينبغي أن تكون المساعدة التقنية وإجراءات التدخل والسياسات واﻻستراتيجيات محددة بطبيعة المﻻريا وأمراض اﻹسهال بما فيها الكوليرا. |
Their business there was of a private nature, and had something to do with the specific gravity of their beer. | وكان هناك أعمالهم ذات طبيعة خاصة ، وكان ليفعل شيئا مع الثقل النوعي من الجعة الخاصة بهم. |
Second, the nature, timing and scope of assistance should be determined in accordance with the specific needs of any given State. | ثانيا، أن تتم صياغة طبيعة وتوقيت ونطاق المساعدات وفقا للاحتياجات والأولويات الخاصة بالدولة المعنية. |
Peacekeeping missions must have clear, realistic and achievable mandates in keeping with the specific nature and requirements of each of them. | 7 ومضى قائلا إن بعثات حفظ السلام يجب أن تكون لها ولايات واضحة وواقعية وقابلة للإنجاز في مسايرة الطابع المعين والمتطلبات لكل بعثة منها. |
However, the Middle East conflict, as is well known, has its own specific nature which arises from its origins and dynamics. | ولكن نزاع الشرق اﻷوسط كما هو معلوم له طبيعته الخاصة الناجمة عن منشئه ودينامياته. |
The first task appears to be the obtaining of accurate and specific data on the nature, scale and imminence of the problem. | ويسلم بالتعريف الذاتي في الوثائق الإقليمية كما في الوثائق الدولية المتعلقة بالسكان الأصليين. |
It also introduces elements that require the participation of third parties, without giving proper weight to the specific nature of each situation. | كما أن هذه الفقرة تقدم عناصر تتطلب مشاركة طرف ثالث، دون أن تعطي وزنا حقيقيا للطبيعة المحددة لكل حالة. |
The concept of the Absolute may or may not (depending on one's specific doctrine) possess discrete will, intelligence, awareness, or a personal nature. | قد يتضمن مفهوم المطلق أو لا يتضمن (بناء على مذهب معين) الإرادة المنفصلة أو الذكاء أو الإدراك أو الطابع الشخصي. |
The net impact on a host economy depends on the nature of the R D undertaken and the specific circumstances of the host economy. | ويتوقف التأثير الخالص في الاقتصاد المضيف على طبيعة البحث والتطوير والظروف المحددة لهذا الاقتصاد. |
While some of the factors affecting the response are specific to individual crises, some of the key challenges seem to be systemic in nature. | ولئن كانت بعض العوامل التي تؤثر على الاستجابة تخص أزمات بمفردها، يبدو أن بعض التحديات الرئيسية نظامي الطابع. |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
A number of crises some regional in nature, as in West Africa, others country specific, as in Darfur have been characterized as crises of protection. | وهناك عدد من الأزمات، بعضها إقليمي الطابع، مثلما هو الحال في غرب أفريقيا، وبعضها خاص ببلدان معي نة، مثل دارفور، تصنف بأنها أزمات حماية. |
The specific activities to be carried out in 1994 1995 will by nature depend on political developments and related mandates from the competent intergovernmental bodies. | وتتوقف اﻷنشطة المحددة التي سيجري اﻻضطﻻع بها في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بطبيعتها على التطورات السياسية والوﻻيات ذات الصلة الممنوحة من الهيئات الحكومية المختصة. |
Regional Bureaux have taken steps to ensure that in depth evaluations need not be scheduled when the nature of specific projects does not so warrant. | واتخذت المكاتب اﻹقليمية خطوات لضمان عدم إجراء تقييمات متعمقة إذا لم تكن طبيعة مشاريع محددة تستدعي ذلك. |
Nature | الطبيعة |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
The specific nature of efforts to reinforce national ownership be they planning and coordination mechanisms or capacity development programmes will also vary from one context to another. | كما أن الطبيعة المحددة لجهود تعزيز السيطرة الوطنية سواء فيما يتعلق بآليات التخطيط والتنسيق أو ببرامج تنمية القدرات ستختلف من سياق لآخر. |
Some delegations expressed the view that technical innovation should be introduced carefully and should respect the specific intellectual nature of the work carried out by language staff. | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي التزام جانب الحذر في الإفادة من الابتكارات التقنية التي ينبغي أن يراعي الطابع الفكري للعمل الذي يقوم به موظفو اللغات. |
Although subject specific, the conventions are universal in nature, so that the use of offences described in them can be treated as broadly representative of international consensus. | وبالرغم من أن الاتفاقيات تتناول مواضيع محددة، فإنها ذات طبيعة عالمية بحيث يمكن النظر إلى استخدام الجرائم الموصوفة فيها على أنه يمثل عموما توافق آراء دوليا . |
In pursuing the issue further, due account needs to be taken of the different nature and specific mandates of the various organizations of the United Nations system. | وينبغي أيضا، لدى متابعة هذه المسألة، أن يؤخذ في اﻻعتبار الواجب اختﻻف طبيعة شتى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والوﻻيات المحددة لكل منها. |
To begin with, we must improve our collective capacity to judge, to determine accurately and dispassionately the nature of impending threats and the facts of specific cases. | أوﻻ، ينبغي أن نحسن من قدرتنا الجماعية على الحكم، وتحديد طبيعة التهديدات الوشيكة على نحو دقيق وبأسلوب غير عاطفي، وتحديد حقائق حاﻻت معينة. |
In view of the nature of the accounting, it is difficult to identify contributions of any specific country intended to fund projects only in that particular country. | ونظرا الى طبيعة العملية المحاسبية، يصعب تحديد المساهمات التي يقدمها أي بلد بعينه لتمويل المشاريع في ذلك البلد المعين وحده. |
(d) Given the specific and particular nature of many programmes in the organizations of the United Nations system, specialists have to be recruited, sometimes at short notice. | )د( بالنظر الى الطابع المحدد والخاص لكثير من البرامج في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، يتعين توظيف اﻻخصائيين دون مهلة كافية أحيانا. |
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish. | إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة |
La Nature. | لا الطبيعة. |
(Nature sounds) | (أصوات الطبيعة) |
(Nature sounds) | (صوت الطبيعه) |
Nature Detectives? | هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة |
Related searches : Business Specific - Specific Time - Topic Specific - Specific Agreement - Specific Yield - Specific Costs - Client Specific - Specific Contract - Specific Role - Specific Advice - Specific Examples - Specific Equipment