ترجمة "slowing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Slowing - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
China s Slowing New Normal | الصين والمعتاد الجديد المتباطئ |
Look. We're slowing down. | نحن ن بطئ . |
Oh, she's slowing down. | لقد أصبحت بطيئة. |
We're not even slowing down. | لسنا نتباطىء حتى. |
I must be slowing' down. | لابد أنني قد تباطئت |
What are you slowing for? | لماذا تبطئ |
Start slowing down a little. | آجل إبدأ بتقليل السرعة قليلا |
Why are we slowing down? | لماذا قلت سرعتنا |
Why are we slowing down? | لماذا تبطيء |
NEW HAVEN China s economy is slowing. | نيو هافين ـ إن اقتصاد الصين آخذ في التباطؤ. |
The Case for Slowing Population Growth | قضية إبطاء النمو السكاني |
The Politics of a Slowing China | حلم الصين |
That is what slowing it down. | وهو ما يبطئ الجسم |
The slowing of time has another benefit. | والتي تعادل 99بالمئة من سرعة الضوء |
But no, this guy isn't slowing down. | لكن لا, هذا الشخص لا يبطئ |
Second, the factors slowing US growth are chronic. | والثاني أن العوامل التي تؤدي إلى تباطؤ النمو في الولايات المتحدة مزمنة. |
Slowing it down at 10 meters per second. | الجاذبية تبطئ الحركة ب 10 متر لكل ثانية |
Slowing up production on oil raises the price. | تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر. |
Your Highness, the weapon is slowing us down. | سيدتي السلاح يبطيء من سيرنا |
These side arguments are only slowing' us up. | هذه المشاحنات الجانبية ستعطلنا لا غير. |
China, once the world s unstoppable growth engine, is slowing. | أما الصين التي كانت ذات يوم بمثابة محرك النمو العالمي الذي لا يمكن إيقافه، فقد بدأت تتباطأ الآن. |
Population growth has been slowing since the late 1960 s. | كان النمو السكاني آخذا في التباطؤ منذ أواخر ستينيات القرن العشرين. |
Many European economies are already slowing, with some entering recession. | ولقد بدأ الاقتصاد في العديد من البلدان الأوروبية في التباطؤ، حتى أن بعضها دخلت في حالة من الركود بالفعل. |
He has continuously stressed the need for slowing population growth. | وقد دأب على التشديد على ضرورة تباطؤ معدل نمو السكان. |
And let's say that the gravity is slowing it down. | ولنقل أن الجاذبية تبطئ من الحركة الجاذبية تبطئ الحركة |
I'm like, Okay, all right, this guy is slowing down, | كأنني, حسنا , حسنا , هذا الشخص يبطء السرعة |
Growth in both economies is now slowing significantly, especially in Brazil. | والآن يشهد النمو في كل من الدولتين تباطؤا كبيرا، وخاصة في البرازيل. |
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur. | ورغم أن الزيجات المرتبة لا تزال قائمة، فإن هذه الممارسة آخذة في الهبوط. |
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. | وفي ظل ضعف الطلب من جانب القطاع الخاص فإن التقشف يعمل على إبطاء عملية التعافي وليس التعجيل بها. |
The Slow Movement advocates a cultural shift toward slowing down life's pace. | تدعو الحركة البطيئه التحول الثقافي إلى تباطؤ وتيرة الحياة. |
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change. | وقد يزعم آخرون أن الأولوية لابد وأن تعطى للاتفاق على إبطاء تغير المناخ. |
The laws of nature prevent the possibility by slowing down time on board. | تخيل طفل يركض إلى الأمام فوق سطح القطار |
And I thought, Yeah, you know, this slowing down thing really does work. | وفكرت نعم .. أتعلمون .. إن الابطاء مفيد ... |
400 million is a pretty huge number, but we're definitely not slowing down. | هذا الرقم كبير نوعا ما، و لكن ذلك لن يكبح من عزيمتنا. |
Well man, the work is slowing down here, the factory's slowing down. Then all of a sudden it gets to such a low level that many cells get laid off of the job. | وسيتساءل لماذا أصبح العمل أبطأ هنا، إن إنتاج معملنا يتباطأ ومن ثم تصل الأمور فجأة إلى مستوى متدن يقتضي الاستغناء عن الكثير من الخلايا |
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal. | ولكنه مع تباطؤ الاقتصاد أصبح نموذجا في حاجة إلى التجديد. |
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce. | 10 وستض عف هذه الأحكام العقود التي ت برم إلكترونيا، بحيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى إبطاء تطور التجارة الإلكترونية. |
Increasingly tight regulation on immigration in most industrialized countries is, however, slowing this trend. | غير أن التشديد المتزايد في أنظمة الهجرة في معظم البلـدان الصناعيـة يؤدي الـى تخفيف سرعة هذا اﻻتجاه. |
The protectionism of the developed countries was slowing the growth of those new industries. | وتؤدي اﻻجراءات الحمائية التي تفرضها البلدان المتقدمة النمو الى إبطاء نمو تلك الصناعات الجديدة. |
Where you didn't have gravity, where you did not have air slowing things down | عندما لا تتواجد قوة الجاذبية الارضيه , عندما لا يتواجد الهواء لبطئ حركة الاشياء |
CAMBRIDGE The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough. | كمبريدج ـ إن الاقتصاد العالمي يشبه قطارا جامحا تعطلت مكابحه، والآن بدأ في التباطؤ ولكن ليس بالسرعة الكافية. |
This has been one important reason for slowing down the pace of implementing the programme. | وما انفك هذا الأمر يشكل احد الأسباب الهامة لإبطاء خطى تنفيذ البرنامج. |
Emerging market stocks and bonds are down for the year and their economic growth is slowing. | فقد انخفضت أسعار الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة على مدار السنة، كما تباطأ نموها الاقتصادي. |
This is slowing the absorption into the economy of the excess resources in the construction industry. | وهذا يعمل على إبطاء عملية امتصاص الاقتصاد للموارد الفائضة في صناعة البناء والتشييد. |
As a result, the distance between Earth and Moon is increasing, and Earth's spin slowing down. | نتيجة لذلك، تزداد المسافة الفاصلة بين القمر والأرض، في حين تتباطأ سرعة دوران الأرض حول محورها. |
Related searches : Slowing Growth - Slowing Demand - Slowing Prices - Growth Slowing - Is Slowing - Slowing Momentum - Slowing Sales - Slowing Inflation - Slowing Economy - Slowing Business - Slowing Sharply - Without Slowing Down - Economy Is Slowing