ترجمة "should i submit" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We submit that it should be deleted. | ونحن لذلك نقترح حذفه. |
I submit to him. | أنا أخضع له |
I submit lots of questions. | أقدم الكثير من الأسئلة انها احدى الطرق التي يمكن بموجبها لعضو في البرلمان مساءلة الحكومة |
I submit to thy judgement. | فإننى أمتثل لحكمك |
You should gather material and submit it to the police. | يجب عليك القيام بجمع أدلة وتقديمها إلى الشرطة |
China will never again submit to the West militarily, so it should not submit to the West normatively either. | فالصين لن تخضع للغرب عسكريا مرة أخرى أبدا، لذا فلا ينبغي لها أيضا أن تخضع للغرب فيما يتصل بالقواعد والقيم أبدا. |
I respectfully submit that report today. | وإنني بكل الاحترام، أقدم اليوم هذا التقرير. |
They also believed that the organization should submit a new application. | كما أعرب المتكلمون عن اعتقادهم بأن على هذه المنظمة تقديم طلب جديد. |
I will submit the corrections in writing. | وسوف أقدم الصيغ المصوبة كتابيا. |
Sir, I respectfully submit to the colonel. | سيدي أنا أذعن للعقيد بكل إحترام |
The Peacebuilding Commission should submit an annual report to the General Assembly. | كما ينبغي للجنة حفظ السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة. |
If they are not arrested, the Minister of Interior should submit his resignation. | إذا لم يقبض عليهم فليتقدم وزير الداخلية بالاستقالة. |
I submit that 1 1 against 1 should be enough... no matter how sickly and decrepit those 1 1 happen to be. | أنا متأكد أن 11 ضد 1 يجب أن يكون كافيا بصرف النظر عما يصادف هؤلاء ال 11 المسنين من مرض وشحوب |
And I am commanded that I be the first to submit . | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
And I am commanded that I be the first to submit . | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
When his Lord said to him , Submit , he said , I submit to the Lord of all the worlds . | واذكر إذ قال له ربه أسلم انقد لله وأخلص له دينك قال أسلمت لرب العالمين . |
When his Lord said to him , Submit , he said , I submit to the Lord of all the worlds . | وسبب هذا الاختيار مسارعته للإسلام دون تردد ، حين قال له ربه أخلص نفسك لله منقاد ا له . فاستجاب إبراهيم وقال أسلمت لرب العالمين إخلاص ا وتوحيد ا ومحبة وإنابة . |
Say thou verily I am forbidden that should worship these whom ye call upon beside Allah when evidences have come Unto me from my Lord , and I am commanded that I should submit to the Lord of the Worlds . | قل إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون تعبدون من دون الله لما جاءني البينات دلائل التوحيد من ربي وأمرت أن أسلم لرب العالمين . |
Say thou verily I am forbidden that should worship these whom ye call upon beside Allah when evidences have come Unto me from my Lord , and I am commanded that I should submit to the Lord of the Worlds . | قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . |
And I would submit that this idea does this. | وقد أسلم أن هذه الفكرة تفعلها |
And the one that I did not submit, which I still like, | ان البوستر الذي لم أقم بتقديمه ولكني مازلت احبه |
Recall what time his Lord said unto him submit , he said I submit to the Lord of the Worlds . | واذكر إذ قال له ربه أسلم انقد لله وأخلص له دينك قال أسلمت لرب العالمين . |
Recall what time his Lord said unto him submit , he said I submit to the Lord of the Worlds . | وسبب هذا الاختيار مسارعته للإسلام دون تردد ، حين قال له ربه أخلص نفسك لله منقاد ا له . فاستجاب إبراهيم وقال أسلمت لرب العالمين إخلاص ا وتوحيد ا ومحبة وإنابة . |
In addition, the Committee indicated that Parties should be encouraged not to submit confidential information. | وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة إلى ضرورة تشجيع الأطراف على عدم تقديم معلومات سرية. |
But if you turn back , I did not ask for any reward from you my reward is only with Allah , and I am commanded that I should be of those who submit . | فإن تول يتم عن تذكيري فما سألتكم من أجر ثواب عليه فتولوا إن ما أجري ثوابي إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين . |
But if you turn back , I did not ask for any reward from you my reward is only with Allah , and I am commanded that I should be of those who submit . | فإن أعرضتم عن دعوتي فإنني لم أسألكم أجر ا لأن ثوابي عند ربي وأجري عليه سبحانه ، وحده لا شريك له ، وأمرت أن أكون من المنقادين لحكمه . |
I have been commanded to be the first to submit . | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
I have been commanded to be the first to submit . | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
I submit that we engage and delay until reinforcements arrive. | أعرض عليك أن نتعاهد و نؤجل كل شئ حتى تصل التعزيزات |
Governments should fulfil their reporting requirements and submit information to the Board in a timely manner. | وينبغي للحكومات أن تفي بمتطل بات الإبلاغ التي تقع على عاتقها، وأن تقد م المعلومات إلى الهيئة في أوانها. |
However, in order to achieve a global Register with universal participation, all States should submit reports. | ومع ذلك، لتحقيق سجــل عالمــي بمشاركة عالمية، ينبغي لجميع الدول أن تقدم تقارير. |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
And I am commanded that I shall be the first of those who submit . | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
And I am commanded that I shall be the first of those who submit . | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas. | وأسلمهم حدسي، فرضياتي، افكاري الأوليه. |
When I submit proof, it becomes the opinion of the department. | ، حينما قدمت ما يثبت ذلك أصبح ذلك رأي الإدارة |
I should... I should stop. | lt i gt أكره الناس الذين يصنعون الحوارات الصغيره يجب علي.. يجب علي أن أتوقف. أنا أتوقف. lt i gt |
Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
If credentials are submitted in copy or by fax, the delegation should submit the original upon registration. | وإذا قدمت أوراق التفويض في صور مستنسخة أو بالفاكس فينبغي على الوفد أن يقدم الأصل عند التسجيل. |
Moreover, like all the States of the region, it should submit its nuclear installations to IAEA safeguards. | وعﻻوة على ذلك، فمن المهم أيضا أن ت خضع جميع دول المنطقة منشآتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
And I am commanded to be the first of those who submit . | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
Related searches : I Submit - Should I - I Should - I Would Submit - Hereby I Submit - I Kindly Submit - I Will Submit - I Hereby Submit - I Can Submit - I Herewith Submit - Maybe I Should - I Should Apply - I Should Start