ترجمة "أخضع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أخضع له | I submit to him. |
لا أخضع بهذه السهولة | I ain't so inclined. |
الظلام كل هذا أخضع عقله... لأغلال الخوف | Enslaving his mind with shackles of fear. |
يجب أن أخضع لإستجواب قانوني بواسطة حكومة الولايات المتحدة | I've got to be legally crossexamined by the United States government. |
وي قال إن الإسكندر الأكبر فعل شيئا مماثلا عندما أخضع بلاد فارس. | Alexander the Great is said to have done something similar when conquering Persia. |
القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى بكل إنسان أخضع نفسه لمعايير الأغلبيه | Artistic value is achieved collectively by each man subordinating himself to the standards of the majority. |
بعد إجبارى أن أخضع له أعلن بفخر أنه تاجومارو سيىء السمعة | after forcing me to yield to him, proudly announced that he was the infamous Tajomaru, |
وهناك أيضا أمل في هايتي، حيث أخضع شعب شجاع زمنا طويﻻ لﻻضطهاد والفقر المدقع. | There is also hope in Haiti, where a courageous people has been subjected for too long to oppression and abject poverty. |
وقد أخضع أيضا غير الروس من الوافدين الجدد للسياسات السوفياتية التي تجبر على الذوبان اﻹثني. | Among the newcomers, non Russians were also subject to Soviet policies of forced ethnic assimilation. |
ولقد أخضع هذا الافتراض مؤخرا للاختبار من جديد في ظل البيانات الواردة من أيسلندا فثبتت صحته. | This proposition was recently tested anew on Icelandic data and performed well. |
فقد أخضع كثير من اﻷطفال لمختلف أشكال اﻻنتهاكات وأجبروا على النزوح من المناطق المتأثرة بهذا العنف. | Many children have been subjected to various forms of violations and have been obliged to flee areas affected by such violence. |
في أثناء الهدنة مع المجريين أخضع هنري سلاف (صقالبة) بولابيان (Polabian Slavs)، المستقرين في الحدود الشرقية لمملكته. | During the truce with the Magyars, Henry subdued the Polabian Slavs, settling on the eastern border of his realm. |
يومها كنت أقطن في الأجزاء المحتلة من حلب، أخضع بشكل شبه أسبوعي لتحقيق أمني مختلف سأكتب عنه يوم ا ما. | Many left with nothing more than a small suitcase, not realising that they would be prevented from returning to their homes for almost two years. At the time, I lived in the occupied part of Aleppo. On an almost weekly basis I was called in for a different type of interrogation an experience I will write about one day. |
ومضى يقول إن quot قانون اﻷمن الوطني quot أخضع فيما بعد ﻹشراف وزارة العدل، ومن ثم ﻹشراف الجهاز القضائي. | The National Security Act had subsequently been placed under the supervision of the Minister of Justice, and thus of the judiciary. |
وقد كسرت كوعي، بشكل خطير، وتوجب علي أن أخضع لعملية جراحية، وكنت قلقا بأنهم كانوا على وشك بتر الذراع. | I broke my elbow very seriously, had to have surgery, worried that they were going to actually lose the arm. |
7 لم يحظر على العراق بناء أو تطوير نظم للقذائف ضمن النطاق المسموح به، ولكن أخضع ذلك للرصد والتحقق المستمرين. | The possession and development of missile systems within the permitted range was not prohibited to Iraq but was subject to ongoing monitoring and verification. |
لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل. | For, He put all things in subjection under his feet. But when he says, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who subjected all things to him. |
لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل. | For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. |
فعلي سبيل المثال، أخضع كل الملتحقين بالقوات المسلحة البريطانية منذ 1942 فصاعدا لعشرين دقيقة من نسخة معدلة من اختبار المصفوفات المتتابعة القياسية SPM. | For example, all entrants to the British armed forces from 1942 onwards took a twenty minute version of the SPM. |
على سبيل المثال، عندما أخضع الأوروبيون بنوكهم لاختبارات الإجهاد في عام 2010، افترضوا عن طيب خاطر أن أيرلندا لم تكن تواجه كارثة مالية وشيكة. | When the Europeans stress tested their banks in 2010, for example, they blithely assumed that Ireland did not face imminent fiscal disaster. |
اخضعت كل شيء تحت قدميه. لانه اذ أخضع الكل له لم يترك شيئا غير خاضع له. على اننا الآن لسنا نرى الكل بعد مخضعا له. | You have put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don't see all things subjected to him, yet. |
اخضعت كل شيء تحت قدميه. لانه اذ أخضع الكل له لم يترك شيئا غير خاضع له. على اننا الآن لسنا نرى الكل بعد مخضعا له. | Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. |
فقد أخضع الأوروبيون السكان الأصليين من هنود أميركا، كما جلبوا إلى أميركا اللاتينية أعدادا هائلة من العبيد من إفريقيا، وعلى وجه الخصوص إلى حوض الكاريبي والبرازيل. | Europeans subdued Amerindian populations and also brought in massive numbers of slaves from Africa, especially to the Caribbean basin and Brazil. |
العصور الوسطى والفترة الحديثة المبكرة (1262 1814) أدت الصراعات الداخلية والحروب الأهلية في عصر ستورلونغ إلى التوقيع على العهد القديم في 1262، والذي أخضع آيسلندا للتاج النرويجي. | The internal struggles and civil strife of the Age of the Sturlungs led to the signing of the Old Covenant in 1262, which ended the Commonwealth and brought Iceland under the Norwegian crown. |
وقد أخضع مركز المدينة، حيث يقيم نحو ٠٠٠ ١٥ فلسطيني و٤٠٠ مستوطن إسرائيلي، لحظر التجول على مدار الساعة من ٢٥ شباط فبراير الى ١١ نيسان ابريل ١٩٩٤. | The town centre, where some 15,000 Palestinians and 400 Israeli settlers lived, was under round the clock curfew from 25 February until 11 April 1994. |
كموسيقي , استطيع ان اقول لكم أنه إذا كان علي أن أخضع لزراعة قوقعة الأذن، سأكون حزينا. سأكون حزينا بوضوح، لأنني أعرف أن الموسيقى والصوت لن يبقى نفسه بالنسبة لي. | As a musician, I can tell you that if I had to have a cochlear implant, I'd be heartbroken. I'd just be plainly heartbroken, because I know that music would never sound the same to me. |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say I am forbidden to worship those you call apart from God , since clear signs have come to me from my Lord , and I am commanded to submit to the Lord of all the worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Proclaim ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) , I have been forbidden to worship those whom you worship besides Allah whilst clear proofs have come to me from my Lord and I have been commanded to submit to the Lord Of The Creation . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say ' I am forbidden to serve those you call on apart from God once the clear signs came to me from my Lord and I am commanded to surrender to the Lord of All Being . ' |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say thou verily I am forbidden that should worship these whom ye call upon beside Allah when evidences have come Unto me from my Lord , and I am commanded that I should submit to the Lord of the Worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say ( O Muhammad SAW ) I have been forbidden to worship those whom you worship besides Allah , since there have come to me evidences from my Lord , and I am commanded to submit ( in Islam ) to the Lord of the ' Alamin ( mankind , jinns and all that exists ) . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say , I was prohibited from worshiping those you invoke besides God , now that clear revelations have come to me from my Lord and I was commanded to submit to the Lord of the Worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say , ( O Prophet ) I have been forbidden to worship those beside Allah whom you call upon . ( How can I worship any beside Allah ) when clear Signs have come to me from my Lord and I have been commanded to surrender to Allah , the Lord of the Universe ? |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say ( O Muhammad ) I am forbidden to worship those unto whom ye cry beside Allah since there have come unto me clear proofs from my Lord , and I am commanded to surrender to the Lord of the Worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say , I have been forbidden to worship those whom you invoke besides Allah , as manifest proofs have come to me from my Lord , and I have been commanded to submit to the Lord of all the worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say ' I am forbidden to worship those whom you worship , other than Allah . Clear verses have come to me from my Lord and I am commanded to surrender to the Lord of the Worlds ' |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say , O Muhammad , Indeed , I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord , and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | ( Muhammad ) , say , I have been forbidden to worship whatever you worship besides God after receiving clear evidence from my Lord . I have been commanded to submit myself to the will of the Lord of the Universe . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say I am forbidden to serve those whom you call upon besides Allah when clear arguments have come to me from my Lord , and I am commanded that I should submit to the Lord of the worlds . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say , I have been forbidden to invoke those whom you invoke besides God seeing that clear signs have come to me from my Lord and I have been commanded to submit to the Lord of the Universe . |
قل أيها الرسول لمشركي قومك إني ن هيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله ، لـم ا جاءني الآيات الواضحات من عند ربي ، وأمرني أن أخضع وأنقاد بالطاعة التامة له ، سبحانه رب العالمين . | Say I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah , seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord and I have been commanded to bow ( in Islam ) to the Lord of the Worlds . |
ولدى وصوله إلى مصر، أخضع كما يزعم لما يسميه أساليب استجواب متطورة من قبل ضباط أمن الدولة المصريين الذين قالوا له إنه لا فائدة من الضمانات التي قدمتها الحكومة المصرية بصدده. | Upon arrival, he was allegedly subjected to advanced interrogation methods at the hand of Egyptian State security officers, who told him that the guarantees provided by the Government of Egypt concerning him were useless. |
ومنذ عصر ماو تسي تونج، كانت الصين متمسكة بنصيحة المنظر الاستراتيجي العسكري سون تزو من عهد أسرة تشو أخضع عدوك دون قتال من خلال استغلال نقاط ضعفه وتمويه هجومك على أنه تدابير دفاعية. | Since the era of Mao Zedong, China has adhered to the Zhou Dynasty military strategist Sun Tzu s counsel subdue the enemy without any battle by exploiting its weaknesses and camouflaging offense as defense. |
ما هي التدابير التي اتخذت لسد هذه الفجوة وإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عما إذا كان برنامج 30 بات قد أخضع للتقييم لتقدير إمكانية تمتع فقراء الريف والمدن، والقبائل التي تعيش في الهضاب، وغيرها من المجموعات الإثنية، بالخدمات الأساسية. | Furthermore, provide information on whether the 30 baht programme has been evaluated to assess access to basic services of rural and urban poor, hill tribes and other ethnic groups. |