ترجمة "serve the community" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Community - translation : Serve - translation : Serve the community - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You are certified by the community you serve.
فإنه مشهود لك من خلال المجتمع الذي تخدمه
Re do the school, make it serve the community needs.
اعيدوا صناعة مدارسكم لكي تخدم مجتمعاتكم
So it's a bank tends to serve a whole community.
لذلك فهو يعمل البنك على خدمة المجتمع بأسره.
' Surely this community of yours is one community , and I am your Lord so serve Me . '
إن هذه أي ملة الإسلام أمتكم دينكم أيها المخاطبون أي يجب أن تكونوا عليها أمة واحدة حال لازمة وأنا ربكم فاعبدون وحدون .
' Surely this community of yours is one community , and I am your Lord so serve Me . '
هؤلاء الأنبياء جميع ا دينهم واحد ، الإسلام ، وهو الاستسلام لله بالطاعة وإفراده بالعبادة ، والله سبحانه وتعالى رب الخلق فاعبدوه أيها الناس وحده لا شريك له .
The diverse programmes of the IAEA serve the interests of the international community in many ways.
إن برامج الوكالة المتنوعة تخدم مصالح المجتمع الدولي بطرق عديدة.
The grave crimes against humanity committed in Darfur serve as a reminder to the international community.
إن الجريمة الخطيرة التي ترتكب ضد الإنسانية في دارفور هي رسالة تذكير للمجتمع الدولي.
Each individual, family and community must serve as a building block for global peace.
ويجب أن يكون كل فرد وكل أسرة وكل طائفة بمثابة حجر أساس للسلام العالمي.
The experience of Colombia should serve as a major challenge to the international community in this regard.
إن تجربة كولومبيا ينبغي أن تعتبر تحديا كبيرا للمجتمع الدولي في هذا المضمار.
The serve was bad, the serve.
.الضربه كانت سيئه , الضربه
That important occasion should serve as a reminder to the international community of its responsibility towards the Palestinian people.
إن هذه المناسبة الهامة ينبغي أن تكون تذكرة للمجتمع الدولي بمسؤولياته تجـاه الشعــــب الفلسطيني.
In my delegation apos s considered view, such an extension would not serve the interests of the international community.
والرأي المدروس لوفدي هو أن مثل هذا التمديد لن يخدم مصلحة المجتمع الدولي.
All attempts to reduce Malay influence serve to mobilize this community in both ethnic and religious terms.
وكل المحاولات التي بذلت بغرض تقليص النفوذ المالاوي كانت تنتهي دوما إلى تعبئة ذلك المجتمع وحشده ـ سواء على الصعيد العرقي أو الديني.
This is only one example of how such a forum can serve to address missing links between the IHL community and the human rights community and fill existing protection gaps.
وهذا ليس إلا مثالا واحدا على كيفية استخدام مثل هذا المحفل لمعالجة مشكلة الحلقات المفقودة بين قواعد القانون الإنساني الدولي وقواعد حقوق الإنسان وسد الثغرات القائمة في مجال الحماية.
The Working Group and the Secretariat have looked for those areas where resources can be redirected to better serve the diplomatic community.
وقد بحث الفريق العامل والأمانة العامة عن المجالات التي يمكن أن يعاد فيها توجيه المـوارد من أجل الارتقاء بالخدمات المقدمة للمجتمع الدبلوماسي.
(g) The role of the scientific community within the UNCCD should be increased. This would serve to empower the members of the CST.
(ز) ينبغي تعزيز دور الأوساط العلمية في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، ومن شأن ذلك تمكين أعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا
Accordingly, we should aspire to a community that exists to serve our common interest and respects the views of member nations.
وعليه، فإننا نتطلع إلى مجتمع ينشأ لخدمة مصالحنا المشتركة ويحترم آراء الدول الأعضاء.
Indeed the Decade should serve as a framework for local and community events and projects to be undertaken by indigenous people.
بلى، فالعقد هو بمثابة اطار للوقائع والمشاريع المحلية والمجتمعية التي سيضطلع بها السكان اﻷصليون.
I serve not what you serve
لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام .
I serve not what you serve
لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة .
The international community, and in particular the United Nations, must serve as a central forum to promote cooperation and improve general living standards.
والمجتمع الدولي، وبخاصة اﻷمم المتحدة، يجب أن يكون محفﻻ مركزيا لتوطيد التعاون وتحسين مستويات المعيشة بصفة عامة.
The Council apos s resolutions should reflect the common will of the community, and not serve the interests of permanent members and their allies.
وينبغي لقرارات المجلس أن تظهـر رغبــة المجتمـع المشتركة، ﻻ أن تخـدم مصالــح اﻷعضاء الدائمين وحلفائهم.
Nor do I serve what you serve .
ولا أنا عابد في الاستقبال ما عبدتم .
Nor do you serve what I serve .
ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة .
Nor do I serve what you serve .
ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة .
Nor do you serve what I serve .
ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد . وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين ، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبد ا .
It is anticipated that many of the changes outlined in this report will affect all of the libraries that serve the United Nations community.
ومن المتوقع أن يؤدي العديد من التحديات المبينة في هذا التقرير إلى التأثير في جميع المكتبات التي تخدم مجتمع الأمم المتحدة.
Security Council resolutions should reflect the common will of the international community and not serve the narrow interests of the permanent members and their allies.
ويجب أن تبين قرارات مجلس اﻷمن اﻹرادة المشتركة للمجتمع الدولي وأﻻ تخدم المصالح الضيقة لﻷعضاء الدائمين وحلفائهم.
They seem to serve only to embolden the aggressors and make them feel that the international community will permit them to act with impunity.
ويبدو أنها ﻻ تؤدي إﻻ الى تشجيع المعتدين وجعلهم يشعرون بـــأن المجتمع الدولي سيسمح لهم بالتصرف دون عقاب.
Serve?
انا اخدم
I do not serve that which you serve ,
لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام .
Nor do you serve Him Whom I serve
ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده .
I do not serve that which you serve ,
لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة .
Nor do you serve Him Whom I serve
ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد ، هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة .
The Palestinian Development Programme, which had recently been introduced by the PLO, should serve as a starting point for concerted action by the international community.
وأضاف أنه ينبغي أن يستخدم برنامج التنمية الفلسطيني، الذي طرحته منظمة التحرير الفلسطينية مؤخرا، بصفته نقطة البداية لعمل متضافر يقوم به المجتمع الدولي.
Economic cooperation in the Middle East can serve not only the interests of the countries in the region, but also those of the entire world community.
والتعاون اﻻقتصادي في الشرق اﻷوسط ليس لمصلحة البلدان في المنطقــة فحسب، بل أيضا لمصلحة المجتمع الدولي بأســــره.
Serve the ball correctly.
أرسل الكرة بشكل صحيح
Serve the whole issue.
قد م الطعـام للسرية بأكملهـا.
Serve out the rifles.
(آن) قد ذهبت
They serve the Turks.
هم لا يعنون شيئا لى
Finally, we wish to add that United Nations counter terrorism activities must be effective and serve as an example to the entire international community.
أخيرا، نود أن نضيف أنه يجب أن تكون أنشطة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب فعالة وأن تكون نموذجا للمجتمع الدولي برمته.
In this connection, it is appropriate that I reconfirm Nigeria apos s offer to serve the international community as a permanent member of the Security Council.
ومن المناسب في هذا الصدد أن أؤكد من جديد استعداد نيجيريا لخدمة المجتمع الدولي كعضو دائم في مجلس اﻷمن.
The step beyond is to serve humanity and the next step is to serve God.
إن هذه الخطوة أبعد من خدمة الإنسانية والخطوة التالية هي خدمة الله .
Your serve.
الإرسال لك
I serve?
الخادم هو من يتقاضى اجرا

 

Related searches : Serve The Wishes - Serve The Poor - Serve The Communities - Serve The Army - Serve The Queen - Serve The Task - Serve The Objective - Serve The Ball - Serve The Lord - Serve The Development - Serve The Contract - Serve The Interests - Serve The Goal - Serve The Cause