ترجمة "robust system" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A more robust global financial system is urgently needed. | هناك حاجة ملحة لنظام مالي عالمي أكثر قوة ونشاطا. |
Their problems would not constitute a major issue if Europe s financial system were robust. | ولن تمثل المشاكل التي تعانيها هذه البلدان قضية كبرى إذا كان النظام المالي الأوروبي قويا. |
Indeed, the work needed to build a more robust, stable, and safe global financial system has only just begun. | الواقع أن العمل اللازم لتأسيس نظام مالي عالمي أكثر قوة واستقرارا وسلامة قد بدأ للتو. |
What s Stopping Robust Recovery? | ما الذي يمنع التعافي القوي |
These are robust algorithms. | انها خوارزميات قوية. |
They became more robust. | و تصير أكثر صلابة |
A comprehensive and robust financial system based on Islamic Shariah principles now operated in parallel with the conventional domestic financial system, which had been deregulated and liberalized. | وهناك نظام مالي شامل وقوي يقوم على مبادئ الشريعة الإسلامية يعمل الآن جنبا إلى جنب مع النظام المالي المحلي التقليدي، الذي جرى رفع القيود عنه وتحريره. |
But really, it's pretty robust. | و لكن بالفعل فهي ا منة للغاية |
The slim majority, and the clear differences between the two political camps, will assure a robust two party system in the future. | إن الأكثرية الضئيلة، والاختلاف الواضح بين المعسكرين السياسيين عوامل سوف تساهم بالتأكيد في بناء نظام حكم نشيط بتعددية حزبية في المستقبل. |
Bernanke s defense was robust and unequivocal. | كان دفاع برنانكي قويا وحاسما. |
Finally, they will be robust democracies. | وأخيرا، سوف تكون هذه البلدان ديمقراطيات قوية. |
15 years from the robust mouse. | 15 سنة بعد الفأر المتجد د |
It makes the brain inherently robust. | وهذا يجعل الدماغ بطبيعته قويا. |
The Treaty, with its robust verification capacity in the International Monitoring System, represents an effective bar to both horizontal and vertical nuclear proliferation. | فالمعاهدة بفضل متانة قدرتها على التحقق ضمن نظام الرصد الدولي، تشكل حظرا فعالا للانتشار النووي الأفقي والرأسي. |
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs. | لقد توجب أن يكون هذا الروبوت فعالا , أكثر فعالية وتحملا من الروبوتات التي نبنيها في مختبراتنا |
And they are good, scientific, robust answers. | وهي أجوبة جيدة، علمية، وصلبة. |
life is so resilient and robust scalability. | التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج |
They engineered a system that was so robust that it's still with us today, continuously producing identical people for a machine that no longer exists. | لقد هندسوا نظام متين جدا يعمل حتى يومنا هذا، مواصلا عملية انتاج بشر متطابقون من أجل آلة لم تعد موجودة. |
Second, the financial system both banks and non bank institutions is severely damaged. Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. | والسبب الثاني أن النظام المالي ـ البنوك والمؤسسات المالية غير المصرفية ـ قد ت ـح م ل ضررا شديدا . والافتقار إلى النمو الائتماني القوي من شأنه أن يعرقل الاستهلاك الخاص والإنفاق الاستثماري. |
It can help shape a more robust global supervisory system which needs to be built in order to preserve the benefits of global financial markets. | ويستطيع الصندوق أن يساعد في صياغة نظام إشراف عالمي أكثر قوة، وهو النظام الذي لابد وأن يتأسس من أجل الحفاظ على الفوائد التي تقدمها الأسواق المالية العالمية. |
They engineered a system that was so robust that it's still with us today, continuously producing identical people for a machine that no longer exists. | لقد هندسوا نظام متين جدا يعمل حتى يومنا هذا، مواصلا عملية انتاج بشر متطابقون |
It's a robust signature, and it's very stable. | انها بصمة قوية وثابتة جدا |
They include the adoption of a robust counter terrorism strategy, strengthening peacekeeping, creating a Peacebuilding Commission and Fund and the reform of the human rights system. | وأشير بشكل خاص إلى الاقتراحات التي لا تتطلب تعديل الميثاق، وهي تتضمن اعتماد استراتيجية قوية لمكافحة الإرهاب، وتعزيز حفظ السلام، وإنشاء لجنة معنية ببناء السلام وصندوق لذلك، وإصلاح نظام حقوق الإنسان. |
Well, the bad news is that these robust and robust is a key word emergent systems are very hard to understand in detail. | و لكن الخبر السيء أن تلك القوى و القوى كلمة رئيسية من الصعب جدا فهم نظم الناشئة بالتفصيل |
And it shows you how robust the control is. | ويظهرلكم مدى قوة التحكم. |
So this also turns out to be extremely robust. | وأيضا إتضح أن ذلك قوي للغاية |
The threat of terrorism requires a robust security response. | إن خطر الإرهاب يستلزم تصديا أمنيا قويا. |
These safeguards measures should facilitate robust peaceful nuclear cooperation. | ومن شأن تدابير الضمانات المذكورة أن تيسر تحقيق تعاون نووي سلمي متين. |
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust | ألف الإدارة والتنظيم وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية |
So this also turns out to be extremely robust. | في أي نوع من التركيز وأيضا إتضح أن ذلك قوي للغاية |
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. | سأسم ي ذلك عملي ة تجديد القو ة والش باب |
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. | هناك شيء يشبه هنا ما سم يته لكم سابقا ب عملية تجديدالش باب والقو ة |
I'm calling it robust mouse rejuvenation, not very imaginatively. | أسم يها هنا عملي ة تجديد الش باب والقو ة للفئران |
Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? | لماذا يكاد كل صبي قوي صحية مع الروح صحية قوية له ، في بعض الوقت أو غيرها من الجنون أن يذهب إلى البحر |
A robust international nuclear safety action plan is being implemented. | والآن يجري تنفيذ خطة عمل قوية في مجال السلامة النووية الدولية. |
It is increasingly powerful, globally pro active, and economically robust. | فإن قوتها في ازدياد، وأصبح لها نشاطا فاعلا على مستوى العالم، ويعيش اقتصادها ازدهارا غير مسبوق. |
This appeases public opinion, which demands robust anti terrorism action. | وهذا من شأنه أن يسترضي الرأي العام، الذي يطالب بعمل قوي في مكافحة الإرهاب. |
Today the essential concept of the United Nations remains robust. | واليوم، ما زال المفهوم الأساسي للأمم المتحدة قويا كما كان. |
Nevertheless, world trade remained far more robust than world output. | ولكن التجارة العالمية ظلت أنشط كثيرا من الناتج العالمي. |
The technology was proving itself to be robust and scalable. | كانت هذه التقنية تثبث نفسها لتكون قوية و قابلة للتطوير. |
It's very robust to anything you want to look at. | إلى أي شيء نريد أن ننظر اليه |
In that context, the EU recognizes the continued need for a properly funded safeguards system that is both effective and cost efficient and therefore credible, robust and complied with. | وفي ذلك السياق، يدرك الاتحاد الأوروبي الحاجة المستمرة إلى وجود نظام للضمانات يتوفر له التمويل المناسب الفعال والمقتصد التكلفة، وبالتالي يكون موثوقا به وقويا ويمتثل له الجميع. |
The Automated System for Customs Data (ASYCUDA) Programme continued to implement a number of technical assistance projects to allow user countries to benefit from a robust and modern customs system using information technology (ASYCUDA ), mainly in Africa, the Caribbean and Afghanistan. | 32 واصل النظام الآلي للبيانات الجمركية (أسيكودا) تنفيذ عدد من مشاريع المساعدة التقنية لتمكين البلدان المستعم لة من الإفادة من نظام جمركي متين وحديث ت ستخدم فيه تكنولوجيا المعلومات ( أسيكودا ASYCUDA )، وبصورة رئيسية في أفريقيا والكاريبي وأفغانستان. |
Morocco boasts solid infrastructure, a robust banking system, sound public finances, low inflation, and manageable unemployment. Despite capital flight from much of the region, foreign investment continues to flow in. | تتمتع المغرب ببنية تحتية قوية ونظام مصرفي قوي ومالية عامة سليمة وتضخم منخفض وبطالة تحت السيطرة وبالرغم من هروب رؤوس الاموال من معظم المنطقة فإن الاستثمارات الاجنبية تستمر في التدفق . |
A more robust approach to ensuring that senior officials are adequately informed on the broader system of United Nations regulations and rules, code of conduct and managerial systems is required. | 9 هناك حاجة إلى نهج أقوى لجعل كبار المسؤولين على اطلاع بما فيه الكفاية بالنظام الأوسع لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبمدونة قواعد السلوك والأنظمة الإدارية فيها. |
Related searches : Robust Management System - Robust Results - Most Robust - Robust Procedures - Robust Construction - Robust Security - Robust Demand - Robust Plan - Robust Pipeline - Robust Reporting - Robust Recovery - Robust Basis - Robust Enforcement