ترجمة "remain confident" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Confident - translation : Remain - translation : Remain confident - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I'm confident, supremely confident. | تملأني الثقة |
Confident? | وانا واثق .. ! |
We remain confident that, under the dedicated and dynamic leadership of President Nelson Mandela, South Africa will achieve peace, progress and prosperity. | وﻻ نزال على ثقة من أن جنوب افريقيا، تحت الرئاسة المتفانية والدينامية للرئيس نلسون مانديﻻ، ستحقق السﻻم والتقدم والرخاء. |
Be confident! | كوني بثقة! |
However, I remain confident that, together, we will be able to overcome the existing problems so that the Commission can carry out its work. | بيد أنني أبقى واثقا بأننا سنتمكن معا من تذليل المشاكل القائمة حتى تستطيع الهيئة القيام بعملها. |
Ayman Mohyeldin ( AymanM) tweets Thousands of protesters at Tahrir Square still empowered, confident remain defiant in demands and chants egypt jan25 (viaphone) Hossam Hamalawy ( 3arabawy) tweets | وتم متابعة تسلسل الأحداث لحظة بلحظة عن طريق المدونيين على تويتر وبينما تقدم أول متظاهر نحو ميدان التحرير تذكر لايس دوسيت ( bbclysedoucet) |
I can, I'm confident! | أستطيع، أنا واثق! |
Being confident without begging... | لأنه بدون تسو ل، ولا سلوكك الجريئ |
You sound prettly confident. | أنت تبدو واثقآ جدآ. |
Outside, big, tough, confident. | فى الخارج كبير ، قاس ، واثق من نفسه |
I feel confident today. | أشعر بالثقة اليوم |
How confident you are. | و ما الذى يقف فى طريقه |
We are fully confident that Arab brotherhood will remain, as it has always been, the basis of more Arab support for the Palestinian people under such exceptional circumstances. | ونحن على ثقة من أن اﻷخوة العربية ستبقى، كما عهدناها، أساسا لمزيد من الدعم العربي للشعــب الفلسطيني في مثل هذه الظروف اﻻستثنائية. |
We deserve better, but we remain quite confident that both our efforts and our urgent needs for critical resources will be recognized by our friends and development partners. | إننا نستحق ما هو أفضل، لكننا ﻻنزال على ثقة بأن جهودنا واحتياجاتنا العاجلة للموارد الهامة ستكون موضع اهتمام من جانب أصدقائنا وشركائنا في التنمية. |
Be honest and confident! Understood? | أن نكون صادقين واثق! مفهوم |
Are you really that confident? | هل انت واثق |
What? Are you not confident? | ماذا أليست لديك الثقة بنفسك |
McArthur's excited. He's ultra confident. | ماكآرثر متحمس ، ثقته بنفسه عالية جدا |
Same as previous Always confident | مثلما مضى تمام ا متيقنان من حبهما |
Did I sound confident, Maggie? | هل بدوت مقنعا |
The majority community needs to create a climate in which members of minority communities, and in particular the Kosovo Serbs, feel confident they can return and remain in Kosovo. | وعلى طائفة الأغلبية أن تهيئ ظروفا تحس فيها طوائف الأقليات، وخاصة صرب كوسوفو، بالثقة لكي تعود إلى كوسوفو وتمكث فيها. |
We remain confident that, under your able leadership and with your vast experience, our deliberations will reach a positive conclusion enabling us to forward recommendations to the General Assembly. | وما زلنا على ثقة من أن مداولاتنا ستتوصل في ظل قيادتكم القديرة وخبرتكم الواسعة إلى نتيجة إيجابية تمك ننا من رفع توصيات إلى الجمعية العامة. |
They were self confident and determined. | كانوا واثقون من أنفسهم و ذوي إصرار. والمهم بالنسبة لي اليوم، |
I'm confident that we'll find one. | وانا متاكد انني سوف أجده |
Doesn't that make you feel confident? | ألا يجعلك ذلك تشعر بالأمان |
They're actually confident that they have | انهم في الحقيقة وبكل ثقة |
We're feeling really confident about it. | لا أحد مننا يعرف نتيجة القفز. نحن نشعر بالثقة حول ذلك . |
My machine American made, confident, sleek. | أداتي أمريكية الصنع، تدل على الثقة، سلسة. |
Practice English everyday and be confident. | و كن واثقا من نفسك |
But, less than three months before the next election, few remain confident that such violence will not recur especially given that Kenya s government has taken no measures to prevent it. | ولكن الآن وقد تبقى أقل من ثلاثة أشهر قبل الانتخابات التالية، يظل ق لة من المراقبين على ثقة بأن مثل هذا العنف لن يتكرر ــ وخاصة إذا كانت الحكومة الكينية لم تتخذ أية تدابير لمنعه. |
Despite the tragic events of September 11th, the foundations of our free society remain sound and I'm confident that we will recover and prosper as we have in the past. | تبقى أسس مجتمعنا الحر سليمة وأنا واثق من أننا سوف يتعافى والازدهار كما لدينا في الماضي. |
In Europe, Germany can be confident that the US would help to contain an aggressive Russia, while Russia knows that Germany will remain tied to, and thus restrained by, the US. | وفي أوروبا تستطيع ألمانيا أن تطمئن إلى أن الولايات المتحدة سوف تساعد في احتواء روسيا العدوانية، في حين تدرك روسيا أن ألمانيا سوف تظل مرتبطة بالولايات المتحدة وبالتالي مقيدة بها. |
Despite the initial adverse trend in technical cooperation delivery, he had encouraged both Member States and staff to remain confident, although he had been aware of the scale of reform needed. | 36 وقال إنه على الرغم من الاتجاه السلبي الأولي في إنجاز مشاريع التعاون التقني، فقد شجع الدول الأعضاء وموظفي المنظمة على السواء على أن لا يفقدوا الثقة، مع أنه كان يدرك حجم الإصلاح المطلوب. |
And they are more dubious than confident. | والشكوك التي تعتمل في أنفسهم أقوى من أي ثقة. |
But it is hard to be confident. | ولكن من الصعب أن يكون المرء على ثقة من هذا. |
But Royal is confident in her fate. | لكن رويال واثقة من مصيرها. |
We are confident that we will succeed. | ونحن على ثقة بأننا سننجح. |
Are you feeling confident, Captain? Yes, sir. | اتمني ان تكون علي ثقه من نفسك يا كابتن نعم سيدي |
At the ICTR, we remain confident of our ability to complete the trials as well as the appeals of all those persons who are currently in our custody within the completion strategy deadlines. | ولا يزال التزامنا بالمواعيد النهائية للاستراتيجية ثابتا. |
Iran s theocratic regime appears more confident than ever. | يبدو أن المؤسسة الدينية الحاكمة في إيران أصبحت الآن أكثر ثقة في النفس من أي وقت مضى. |
Optimists are confident that this time is different. | إن المتفائلين واثقون من أن هذه المرة مختلفة. |
Today no leader can be confident of impunity. | أما اليوم، فليس بإمكان أي زعيم أن يثق في قدرته على الإفلات من العقاب. |
So let us work together, confident and determined. | ولنبدأ العمل معا بثقة وحزم. |
I am confident Kuwait greatly values this assistance. | وأنا على ثقة من أن الكويت تقد ر أيما تقدير هذه المساعدة. |
Even though I present confident, I was scared. | و بالرغم أني أمثل الثقة، لقد كنت خائفة. |
Related searches : We Remain Confident - Confident Person - Not Confident - Confident That - Fairly Confident - Highly Confident - Fully Confident - Stay Confident - Get Confident - Are Confident - Become Confident - Confident Appearance