ترجمة "relied upon" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But none of this can be relied upon. | ولكن من غير الجائز أن نعتمد على أي من هذا. |
They are those who endured patiently and upon their Lord relied . | هم الذين صبروا على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون . |
They are those who endured patiently and upon their Lord relied . | هؤلاء المهاجرون في سبيل الله هم الذين صبروا على أوامر الله وعن نواهيه وعلى أقداره المؤلمة ، وعلى ربهم وحده يعتمدون ، فاستحقوا هذه المنزلة العظيمة . |
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence. | عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة. |
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight. | ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم. |
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v. | كما اعتمد على هذه المادة في رأي معارض في قضية Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p. |
Not only artists rely upon copyright, copyright is also relied upon by publishers, and publishers are a different animal. | الفنانين ليس فقط الاعتماد على حق المؤلف ، وتعتمد أيضا على حقوق التأليف والنشر من قبل الناشرين ، والناشرين هي حيوانية مختلفة. |
The Valour software package relied upon Rexx's interpretive ability to implement an OOP environment. | حزمة برامج Valour software (الشجاعة) أعتمد عليها قدرة REXX التفسيرية لتنفيذ بيئة OOP. |
Air transport is heavily relied upon for carrying both passengers and goods between the islands. | وي عتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر. |
It relied upon identification evidence of E. M. and of one D. S., and upon statements allegedly made by both defendants under caution. | س.، وإلى أقوال ز عم أن كﻻ المتهمين أدليا بها بعد تنبيههما إلى أن أقوالهما يمكن أن تتخذ كأدلة ضدهما. |
As with stability, markets cannot be relied upon to deal effectively with this problem on their own. | وكما هي الحال مع مسألة الاستقرار، فمن غير الجائز الاعتماد على الأسواق في التعامل بفعالية مع هذه المشكلة بمفردها. |
In this connection, key Member States will be relied upon to provide the logistic resources required by FARDC. | وفي هذا الصدد، سيتم الاعتماد على الدول الأعضاء الرئيسية لتقديم الموارد اللوجستية التي تحتاجهـا القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Contingency contracting arrangements are being increasingly relied upon for standard equipment supplies used by field missions (computers, communications, etc.) | يجري على نحو متزايد اﻻعتماد علــى ترتيبــات التعاقــد الطــارئ بالنسبة للمعدات اللوازم الموحدة التي تستعملها البعثات الميدانية )حواسيب، اتصاﻻت، وما الى ذلك( |
According to Iraq, international law and practice do not recognize the methodologies relied upon by the Claimants in these claims. | وحسبما ذكر العراق، فإن القانون الدولي والممارسة الدولية لا يعترفان بالمنهجيات التي اعتمد عليها أصحاب المطالبات في هذه المطالبات. |
Indeed , I have relied upon Allah , my Lord and your Lord . There is no creature but that He holds its forelock . | إني توكلت على الله ربي وربكم ما من زائدة دابة نسمة تدب على الأرض إلا هو آخذ بناصيتها أي مالكها وقاهرها فلا نفع ولا ضرر إلا بإذنه ، وخص الناصية بالذكر لأن من أخذ بناصيته يكون في غاية الذل إن ربي على صراط مستقيم أي طريق الحق والعدل . |
Indeed , I have relied upon Allah , my Lord and your Lord . There is no creature but that He holds its forelock . | إني توكلت على الله ربي وربكم مالك كل شيء والمتصرف فيه ، فلا يصيبني شيء إلا بأمره ، وهو القادر على كل شيء ، فليس من شيء يد ب على هذه الأرض إلا والله مالكه ، وهو في سلطانه وتصرفه . إن ربي على صراط مستقيم ، أي عدل في قضائه وشرعه وأمره . يجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته . |
In addition, the three sets of testimony contradict each other, and thus they lack the necessary credibility to be relied upon. | كما أن هذه الشهادات تتناقض من حيث الوقائع مـع بعضها البعض، مما يفقد هذه الشهادات الصدقية المطلوبة. |
(a) That all parties to the treaty under interpretation should also be parties to any treaty relied upon for its interpretation. | (أ) أن يكون جميع أطراف المعاهدة التي يجري تفسيرها أطرافا أيضا في أي معاهدة ي ستند إليها لتفسيرها(). |
The lesson was simple the gentiles cannot be relied upon, for Jewish history is one of betrayal and extermination at their hands. | وكان الدرس بسيطا لا يمكننا الاعتماد على الجوييم لأن التاريخ اليهودي عامر بالخيانة والإبادة على أيديهم. |
Groups can actually be relied upon to support each other, and it may be difficult to get support outside of your group. | ويمكن في الواقع الاعتماد على هذه المجموعات لدعم بعضها البعض، وربما يكون من الصعب الحصول على الدعم والمساعدة من خارج مجموعتك. |
Moreover, the authorities relied upon different legal bases for the author's arrest and throughout the course of his subsequent indictment, trial and appeal. | هذا فضلا عن أن السلطات قد اعتمدت على أسس قانونية مختلفة لتوقيف صاحب البلاغ وطوال فترة الاتهام والمحاكمة والاستئناف. |
Governmental and private sector planning and decision making can only be effective if the information relied upon is accurate and up to date. | وﻻ يمكن للتخطيط واتخاذ القرار على المستوى الحكومي ومستوى القطاع الخاص أن يكونا فعالين إﻻ إذا كانت المعلومات المعتمد عليها دقيقة ومستكملة. |
Stalin relied primarily on the latter. | وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية. |
So instead, they relied on plunder. | إذا فقد اعتمدوا بدلا من ذلك علي النهب , وقد كان المحاربين المغول أكفاء جدا |
So you can't be relied on. | أرادت البقاء هناك. |
OIOS appreciates the continual efforts made by UNHCR to address this issue, but at present, UNHCR's asset records still cannot be entirely relied upon. | ويعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره للجهود المستمرة التي تبذلها المفوضية لمعالجة هذه المسألة ولكن لا يمكن حتى الآن الاعتماد على سجلات أصول المفوضية اعتمادا تاما . |
Instead, Western prosperity relied increasingly on debt. | وبدلا من هذا، اعتمد ازدهار الغرب بشكل متزايد على الديون. |
quot Noting with regret that chloroquine, which traditionally has been prescribed both for prophylaxis and for curative purposes, can no longer be totally relied upon, | quot وإذ تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم يعد في اﻻمكان اﻻعتماد كليا على الكلوروكين الذي كان يوصف تقليديا لكل من اﻷغراض الوقائية والعﻻجية، |
The post crisis era is likely to be characterized by lasting aftershocks in the developed world undermining the external demand upon which China has long relied. | والواقع أن عصر ما بعد الأزمة من المرجح أن يتسم بتوابع دائمة في بلدان العالم المتقدم ـ على نحو يعمل على تقويض الطلب الخارجي الذي طالما اعتمدت عليه الصين. |
In so far as formal legal rights existed, no court could be relied upon to enforce those rights when our rulers saw their interests as challenged. | وطالما ظلت الحقوق القانونية الرسمية باقية، فلم يكن من الممكن الاعتماد على أية محكمة لفرض تلك الحقوق، حين أدرك حكامنا أن مصالحهم معرضة للتهديد. |
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . ) | فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتتنوا بنا . |
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . ) | فقال قوم موسى له على الله وحده لا شريك له اعتمدنا ، وإليه فو ضنا أمرنا ، ربنا لا تنصرهم علينا فيكون ذلك فتنة لنا عن الدين ، أو ي فتن الكفار بنصرهم ، فيقولوا لو كانوا على حق لما غ لبوا . |
Under such conditions, prices reflect real opportunity costs, and market forces can be relied upon to provide the benefits contingent on a move towards freer trade. | وفي ظل ظروف كهـذه، تعكس الأسعار التكاليف الحقيقية للفرص الضائعـة، ويمكن الاعتماد على قوى السوق للإتيـان بالفوائد المرتبطة بالانتقال نحـو تجارة أكثـر حريــة. |
Well, I don't want to be relied on. | لا أريد أن ي عتمد علي |
He relied on you to come to us. | واعتمد عليك للمجيء هنا. |
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. | فذل بنو اسرائيل في ذلك الوقت وتشجع بنو يهوذا لانهم اتكلوا على الرب اله آبائهم. |
Lastly, developing country jurisdictions that currently relied upon bank secrecy and tax free treatment for revenue should be assisted in their transitions to other revenue producing activities. | وأخيرا، ينبغي مساعدة البلدان النامية، التي تعتمد حاليا على سرية المصارف ومعالجة الإيرادات دون فرض ضرائب، في تحولها إلى أنشطة أخرى مدرة للإيرادات. |
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively. | حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي. |
Proclaim , He only is the Most Gracious we have accepted faith in Him and have relied only upon Him so you will now realise who is in open error . | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون بالتاء والياء عند معاينة العذاب من هو في ضلال مبين بي ن أنحن أم أنتم أم هم . |
Proclaim , He only is the Most Gracious we have accepted faith in Him and have relied only upon Him so you will now realise who is in open error . | قل الله هو الرحمن صد قنا به وعملنا بشرعه ، وأطعناه ، وعليه وحده اعتمدنا في كل أمورنا ، فستعلمون أيها الكافرون إذا نزل العذاب أي الفريقين منا ومنكم في ب ع د واضح عن صراط الله المستقيم |
The appellant relied upon articles 34 (2) (a) (iii) and 36 (1) (a) (iii) MAL, alleging that the dispute did not fall within the terms of submission to arbitration. | واستند الطرف المستأنف إلى المواد 34(2)(أ)(iii) و 36(1)(أ)(iii) من القانون النموذجي للتحكيم، محتجا بأن النـزاع لا يستوفي شروط العرض على التحكيم. |
In addition to these sources, the data from the 1999 National Census has been relied upon to provide some of the necessary details for some sections of this Report. | وبالإضافة إلى هذه المصادر، كان ثمة اعتماد على البيانات المأخوذة من الإحصاء الوطني لعام 1999 من أجل توفير بعض التفاصيل الضرورية لبعض أجزاء هذا التقرير. |
These provisions require that the arbitral tribunal as well as the challenged arbitrator be given the possibility to comment on the grounds for challenge relied upon by the party. | فتلك الأحكام تقضي بإعطاء هيئة التحكيم، وكذلك المحك م المطعون في قراره، فرصة التعليق على أسباب الطعن التي استند إليها الطرف المعني. |
This German success relied greatly on the element of surprise. | لقد اعتمد نجاح الجيش الألماني في هذه المعركة على عنصر المفاجأة. |
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence. | واعتمد الفريق، حيثما أمكن، على قرائن وثائقية محققة تماما. |
Related searches : Has Relied Upon - Are Relied Upon - Relied Upon For - Be Relied Upon - Is Relied Upon - Have Relied - Has Relied - Relied Heavily - Relied On Information - Was Relied On - Are Relied On - Heavily Relied On - It Relied On - Be Relied On