ترجمة "relied upon" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But none of this can be relied upon.
ولكن من غير الجائز أن نعتمد على أي من هذا.
They are those who endured patiently and upon their Lord relied .
هم الذين صبروا على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون .
They are those who endured patiently and upon their Lord relied .
هؤلاء المهاجرون في سبيل الله هم الذين صبروا على أوامر الله وعن نواهيه وعلى أقداره المؤلمة ، وعلى ربهم وحده يعتمدون ، فاستحقوا هذه المنزلة العظيمة .
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence.
عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم.
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v.
كما اعتمد على هذه المادة في رأي معارض في قضية Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p.
Not only artists rely upon copyright, copyright is also relied upon by publishers, and publishers are a different animal.
الفنانين ليس فقط الاعتماد على حق المؤلف ، وتعتمد أيضا على حقوق التأليف والنشر من قبل الناشرين ، والناشرين هي حيوانية مختلفة.
The Valour software package relied upon Rexx's interpretive ability to implement an OOP environment.
حزمة برامج Valour software (الشجاعة) أعتمد عليها قدرة REXX التفسيرية لتنفيذ بيئة OOP.
Air transport is heavily relied upon for carrying both passengers and goods between the islands.
وي عتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر.
It relied upon identification evidence of E. M. and of one D. S., and upon statements allegedly made by both defendants under caution.
س.، وإلى أقوال ز عم أن كﻻ المتهمين أدليا بها بعد تنبيههما إلى أن أقوالهما يمكن أن تتخذ كأدلة ضدهما.
As with stability, markets cannot be relied upon to deal effectively with this problem on their own.
وكما هي الحال مع مسألة الاستقرار، فمن غير الجائز الاعتماد على الأسواق في التعامل بفعالية مع هذه المشكلة بمفردها.
In this connection, key Member States will be relied upon to provide the logistic resources required by FARDC.
وفي هذا الصدد، سيتم الاعتماد على الدول الأعضاء الرئيسية لتقديم الموارد اللوجستية التي تحتاجهـا القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
Contingency contracting arrangements are being increasingly relied upon for standard equipment supplies used by field missions (computers, communications, etc.)
يجري على نحو متزايد اﻻعتماد علــى ترتيبــات التعاقــد الطــارئ بالنسبة للمعدات اللوازم الموحدة التي تستعملها البعثات الميدانية )حواسيب، اتصاﻻت، وما الى ذلك(
According to Iraq, international law and practice do not recognize the methodologies relied upon by the Claimants in these claims.
وحسبما ذكر العراق، فإن القانون الدولي والممارسة الدولية لا يعترفان بالمنهجيات التي اعتمد عليها أصحاب المطالبات في هذه المطالبات.
Indeed , I have relied upon Allah , my Lord and your Lord . There is no creature but that He holds its forelock .
إني توكلت على الله ربي وربكم ما من زائدة دابة نسمة تدب على الأرض إلا هو آخذ بناصيتها أي مالكها وقاهرها فلا نفع ولا ضرر إلا بإذنه ، وخص الناصية بالذكر لأن من أخذ بناصيته يكون في غاية الذل إن ربي على صراط مستقيم أي طريق الحق والعدل .
Indeed , I have relied upon Allah , my Lord and your Lord . There is no creature but that He holds its forelock .
إني توكلت على الله ربي وربكم مالك كل شيء والمتصرف فيه ، فلا يصيبني شيء إلا بأمره ، وهو القادر على كل شيء ، فليس من شيء يد ب على هذه الأرض إلا والله مالكه ، وهو في سلطانه وتصرفه . إن ربي على صراط مستقيم ، أي عدل في قضائه وشرعه وأمره . يجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته .
In addition, the three sets of testimony contradict each other, and thus they lack the necessary credibility to be relied upon.
كما أن هذه الشهادات تتناقض من حيث الوقائع مـع بعضها البعض، مما يفقد هذه الشهادات الصدقية المطلوبة.
(a) That all parties to the treaty under interpretation should also be parties to any treaty relied upon for its interpretation.
(أ) أن يكون جميع أطراف المعاهدة التي يجري تفسيرها أطرافا أيضا في أي معاهدة ي ستند إليها لتفسيرها().
The lesson was simple the gentiles cannot be relied upon, for Jewish history is one of betrayal and extermination at their hands.
وكان الدرس بسيطا لا يمكننا الاعتماد على الجوييم لأن التاريخ اليهودي عامر بالخيانة والإبادة على أيديهم.
Groups can actually be relied upon to support each other, and it may be difficult to get support outside of your group.
ويمكن في الواقع الاعتماد على هذه المجموعات لدعم بعضها البعض، وربما يكون من الصعب الحصول على الدعم والمساعدة من خارج مجموعتك.
Moreover, the authorities relied upon different legal bases for the author's arrest and throughout the course of his subsequent indictment, trial and appeal.
هذا فضلا عن أن السلطات قد اعتمدت على أسس قانونية مختلفة لتوقيف صاحب البلاغ وطوال فترة الاتهام والمحاكمة والاستئناف.
Governmental and private sector planning and decision making can only be effective if the information relied upon is accurate and up to date.
وﻻ يمكن للتخطيط واتخاذ القرار على المستوى الحكومي ومستوى القطاع الخاص أن يكونا فعالين إﻻ إذا كانت المعلومات المعتمد عليها دقيقة ومستكملة.
Stalin relied primarily on the latter.
وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية.
So instead, they relied on plunder.
إذا فقد اعتمدوا بدلا من ذلك علي النهب , وقد كان المحاربين المغول أكفاء جدا
So you can't be relied on.
أرادت البقاء هناك.
OIOS appreciates the continual efforts made by UNHCR to address this issue, but at present, UNHCR's asset records still cannot be entirely relied upon.
ويعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره للجهود المستمرة التي تبذلها المفوضية لمعالجة هذه المسألة ولكن لا يمكن حتى الآن الاعتماد على سجلات أصول المفوضية اعتمادا تاما .
Instead, Western prosperity relied increasingly on debt.
وبدلا من هذا، اعتمد ازدهار الغرب بشكل متزايد على الديون.
quot Noting with regret that chloroquine, which traditionally has been prescribed both for prophylaxis and for curative purposes, can no longer be totally relied upon,
quot وإذ تﻻحظ مع اﻷسف أنه لم يعد في اﻻمكان اﻻعتماد كليا على الكلوروكين الذي كان يوصف تقليديا لكل من اﻷغراض الوقائية والعﻻجية،
The post crisis era is likely to be characterized by lasting aftershocks in the developed world undermining the external demand upon which China has long relied.
والواقع أن عصر ما بعد الأزمة من المرجح أن يتسم بتوابع دائمة في بلدان العالم المتقدم ـ على نحو يعمل على تقويض الطلب الخارجي الذي طالما اعتمدت عليه الصين.
In so far as formal legal rights existed, no court could be relied upon to enforce those rights when our rulers saw their interests as challenged.
وطالما ظلت الحقوق القانونية الرسمية باقية، فلم يكن من الممكن الاعتماد على أية محكمة لفرض تلك الحقوق، حين أدرك حكامنا أن مصالحهم معرضة للتهديد.
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . )
فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتتنوا بنا .
They said , We have relied only upon Allah Our Lord ! Do not make us a test for the unjust people . ( By giving them power over us . )
فقال قوم موسى له على الله وحده لا شريك له اعتمدنا ، وإليه فو ضنا أمرنا ، ربنا لا تنصرهم علينا فيكون ذلك فتنة لنا عن الدين ، أو ي فتن الكفار بنصرهم ، فيقولوا لو كانوا على حق لما غ لبوا .
Under such conditions, prices reflect real opportunity costs, and market forces can be relied upon to provide the benefits contingent on a move towards freer trade.
وفي ظل ظروف كهـذه، تعكس الأسعار التكاليف الحقيقية للفرص الضائعـة، ويمكن الاعتماد على قوى السوق للإتيـان بالفوائد المرتبطة بالانتقال نحـو تجارة أكثـر حريــة.
Well, I don't want to be relied on.
لا أريد أن ي عتمد علي
He relied on you to come to us.
واعتمد عليك للمجيء هنا.
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
فذل بنو اسرائيل في ذلك الوقت وتشجع بنو يهوذا لانهم اتكلوا على الرب اله آبائهم.
Lastly, developing country jurisdictions that currently relied upon bank secrecy and tax free treatment for revenue should be assisted in their transitions to other revenue producing activities.
وأخيرا، ينبغي مساعدة البلدان النامية، التي تعتمد حاليا على سرية المصارف ومعالجة الإيرادات دون فرض ضرائب، في تحولها إلى أنشطة أخرى مدرة للإيرادات.
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively.
حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي.
Proclaim , He only is the Most Gracious we have accepted faith in Him and have relied only upon Him so you will now realise who is in open error .
قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون بالتاء والياء عند معاينة العذاب من هو في ضلال مبين بي ن أنحن أم أنتم أم هم .
Proclaim , He only is the Most Gracious we have accepted faith in Him and have relied only upon Him so you will now realise who is in open error .
قل الله هو الرحمن صد قنا به وعملنا بشرعه ، وأطعناه ، وعليه وحده اعتمدنا في كل أمورنا ، فستعلمون أيها الكافرون إذا نزل العذاب أي الفريقين منا ومنكم في ب ع د واضح عن صراط الله المستقيم
The appellant relied upon articles 34 (2) (a) (iii) and 36 (1) (a) (iii) MAL, alleging that the dispute did not fall within the terms of submission to arbitration.
واستند الطرف المستأنف إلى المواد 34(2)(أ)(iii) و 36(1)(أ)(iii) من القانون النموذجي للتحكيم، محتجا بأن النـزاع لا يستوفي شروط العرض على التحكيم.
In addition to these sources, the data from the 1999 National Census has been relied upon to provide some of the necessary details for some sections of this Report.
وبالإضافة إلى هذه المصادر، كان ثمة اعتماد على البيانات المأخوذة من الإحصاء الوطني لعام 1999 من أجل توفير بعض التفاصيل الضرورية لبعض أجزاء هذا التقرير.
These provisions require that the arbitral tribunal as well as the challenged arbitrator be given the possibility to comment on the grounds for challenge relied upon by the party.
فتلك الأحكام تقضي بإعطاء هيئة التحكيم، وكذلك المحك م المطعون في قراره، فرصة التعليق على أسباب الطعن التي استند إليها الطرف المعني.
This German success relied greatly on the element of surprise.
لقد اعتمد نجاح الجيش الألماني في هذه المعركة على عنصر المفاجأة.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence.
واعتمد الفريق، حيثما أمكن، على قرائن وثائقية محققة تماما.

 

Related searches : Has Relied Upon - Are Relied Upon - Relied Upon For - Be Relied Upon - Is Relied Upon - Have Relied - Has Relied - Relied Heavily - Relied On Information - Was Relied On - Are Relied On - Heavily Relied On - It Relied On - Be Relied On