ترجمة "أعتمدت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Relied Depended Counted Rests Shoulders

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be.
أعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
The seventh preambular paragraph was adopted by 159 votes to 1, with 8 abstentions.
لكنه كان الشخص الذي أعتمدت عليه في تلك المجموعة تحديدا ، لأني أعتقد أنه بذل الجهود ليصبح الأفضل.
Not the only one, but he was one that I used in that particular category, because I think he made the effort to become the best.
38 فمنذ أربع سنوات، حينما أعتمدت الأهداف الإنمائية للألفية، كان العالم قد اعترف بالإجماع بعجالة هذه المشاكل وإلحاحها.
Four years ago when the Millennium Development Goals had been adopted, the world had unanimously recognized the urgency of those problems.
والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت على إحتكار المعلومات، كلما أصبح الضغط عليها أكثر.
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be.
فهو لديه المؤهلات. ليس وحده، لكنه كان الشخص الذي أعتمدت عليه في تلك المجموعة تحديدا ، لأني أعتقد أنه بذل الجهود ليصبح الأفضل.
He had the qualifications. Not the only one, but he was one that I used in that particular category, because I think he made the effort to become the best unclear .
ولذا، إذا أعتمدت على هذه المصادر، ينبغي أن يكون لديك بعض الطرق للحصول على الطاقة خلال تلك الأوقات التي لا تتوافر فيها.
And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available.
وقد أخذت أسماء مختلفة، وفقا للبلد التي أعتمدت فيها التصوير الشعاعي الشامل، تصوير شعاعي مصغر للصدر (المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية)، roentgenfluorography (ألمانيا)، تصوير شعاعي فوتوغرافي (فرنسا)، schermografia (إيطاليا)، photoradioscopy (إسبانيا) وphotofluorography (السويد).
It has received several different names, according to the country where it was adopted mass radiography, miniature chest radiograph (United Kingdom and USA), roentgenfluorography (Germany), radiophotography (France), schermografia (Italy), photoradioscopy (Spain) and photofluorography (Sweden).
٦٦ بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، أعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول سبتمبر INC FCCC Recommendation.1 عن التقرير المتعلق بالتنفيذ وذلك لتقديمها الى مؤتمر اﻷطراف اﻷول، وترد التوصية في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
On the recommendation of Working Group 1, the Committee, at its 7th plenary meeting on 2 September, adopted INC FCCC Recommendation 1 on the report on implementation for submission to COP 1, which is included in annex I to this report.