ترجمة "reduce consumption" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Consumption - translation : Reduce - translation : Reduce consumption - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Efficiency doesn t reduce consumption it increases it.
أي أن الكفاءة لا تؤدي إلى الحد من الاستهلاك بل تزيد منه.
But what has been done to reduce consumption?
و لكن ماذا حدث للتقليل من لبلستهبلك
This would help reduce consumption of scarce natural resources.
وهذا من شأنه أن يساعد على تقليل استهلاك الموارد الطبيعية النادرة.
reduce fuel consumption and CO2 emissions of road transport
خفض استهــﻻك الوقــــود وانبعاثات ثاني اكسيد الكربون في النقل البري
And global warming s impact would reduce energy consumption for almost all nations.
كما سيتسبب الانحباس الحراري العالمي في انخفاض استهلاك الطاقة في كل بلدان العالم تقريبا .
In these Parties, changing consumer behaviour was envisaged as a way to reduce fuel consumption from transport and reduce emissions.
وفي هذه الأطراف، جرى التفكير في تغيير سلوك المستهلك كطريقة لخفض استهلاك الوقود في النقل وتخفيض الانبعاثات.
Even in the face of smuggling, higher taxes reduce consumption and raise revenue.
وحتى في مواجهة التهريب، فإن رفع الضرائب من شأنه أن يقلل من الاستهلاك وأن يرفع من العائدات.
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries.
وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية.
Meanwhile, the reforms necessary to reduce savings and increase private consumption are being delayed.
ومن ناحية أخرى، تتعرض الإصلاحات اللازمة للحد من المدخرات وزيادة الاستهلاك الشخصي للتأخير.
With this whole sort of suite of policies, we could actually reduce our gasoline consumption or our oil consumption by 20 percent by 2020.
مع القوانين الملائمة نستطيع التقليل من استهلاكنا للبنزين أو استهلاكنا للنفط بحوالي 20 بحلول 2020
With this whole sort of suite of policies, we could actually reduce our gasoline consumption or our oil consumption by 20 percent by 2020.
مع القوانين الملائمة نستطيع التقليل من استهلاكنا للبنزين أو استهلاكنا للنفط
They gave a strong recommendation to include interventions to reduce the consumption of alcohol and tobacco.
وقد قدموا توصيات قوية بإضافة التدخلات للحد من تعاطي الكحول والتبغ .
A carbon tax has also been proposed as a method to reduce consumption of fossil fuels.
كما اقترح البعض فرض الضرائب على الكربون كوسيلة لتخفيض استهلاك الوقود الحفري.
Here are the physics principles that tell you how to reduce the energy consumption of transport.
بكيفية تخفيض استهلاك الطاقة في المواصلات
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy.
والواقع أن تحليلهم وجد ميلا واضحا من برامج التقشف إلى التسبب في خفض الإنفاق الاستهلاكي وإضعاف الاقتصاد.
More consumption and less heavy industry will also reduce China s demand for raw materials, dampening global commodity prices.
إن زيادة الاستهلاك والحد من الصناعات الثقيلة من شأنه أيضا أن يقلل من الطلب الصيني على المواد الخام، وهذا يعني تثبيط أسعار السلع الأساسية العالمية.
In such critical circumstances, Mahmoud Ahmadinejad has asked people to reduce their energy consumption and wear warmer clothes.
في مثل هذه الظروف الحرجة, محمود احمدي نجاد قد طلب من الناس أن يخفضوا من استهلاكهم للطاقة, وأن يرتدوا ملابس دافئة.
He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption.
برمج cpudyn، وهو daemon يستخدم الحاسبات المحمولة ويعمل لها underclock للحد من استهلاك الطاقة.
The objective of this programme will be to reduce the impact of domestic energy consumption on forest resources.
وسيكون الهدف من هذا البرنامج تخفيض آثار اﻻستهﻻك المحلي للطاقة على موارد الغابات.
Now, we'd found a way to reduce its oxygen consumption to rock bottom levels, and it was fine.
الآن وجدنا طريقة لأن نقلل من استهلاكه للأوكسجين لنقترب من المستويات الدنيا وكان على ما يرام.
In the absence of nuclear energy revival, most of us will be forced to reduce our direct energy consumption.
وفي غياب عملية إحياء الطاقة النووية، فسوف يضطر أغلبنا إلى الحد من الاستهلاك المباشر للطاقة.
2007 Gasoline Rationing Plan in Iran was launched by president Mahmoud Ahmadinejad's cabinet to reduce that country's fuel consumption.
تم إطلاق خطة ترشيد البنزين في إيران في عام 2007 من قبل مجلس وزراء حكومة الرئيس محمود أحمدي نجاد لتقليل استهلاك الوقود.
A higher exchange rate would reduce their current account surpluses, because they are unable or unwilling to reduce their savings and sustain growth through higher spending on domestic consumption.
وسعر الصرف الأعلى من شأنه أن يقلص من فوائض الحساب الجاري لدى هذه البلدان، وذلك لأنها غير قادرة أو غير راغبة في الحد من مدخراتها ودعم النمو من خلال زيادة الإنفاق على الاستهلاك المحلي.
Satellite measurements of sea state, surface winds and ice cover can reduce travel time and fuel consumption, reduce the risk of accidents and allow operations in ice infested waters.
فالقياسات الساتلية لحالة البحر والرياح السطحية والغطاء الجليدي يمكن أن تقلل وقت السفر واستهﻻك الوقود، وأن تقلل من خطر الحوادث، وأن تتيح اﻻضطﻻع بعمليات في المياه التي يكثر فيها الجليد.
Their net effect will be to raise consumption as a share of GDP and to reduce the national saving rate.
والتأثير الصافي لهذه السياسات يتلخص في زيادة الاستهلاك كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي وتقليص معدل الادخار الوطني.
If countries decide to cut their emissions, they will have to reduce their consumption of fossil fuels, in particular oil.
وإذا ما قررت الدول أن تخفض من الانبعاثات الغازية الناتجة عنها، فهذا يعني أنها سوف تضطر إلى تقليل استهلاكها من الوقود الحفري، وبصورة خاصة النفط.
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption.
ومع ذلك، فإن ضعف الطلب في منطقة الاتحاد الأوروبي سيحد من نمو الصادرات في حين أن بطء نمو الأجور الحقيقية سيقلل من الاستهلاك الخاص.
By imposing a stiff tax on energy consumption, Europeans would reduce both consumption of energy and its price in world markets, in turn cutting the flow of funds to Russia and Iran.
فعن طريق فرض ضريبة قاسية على استهلاك الطاقة، يستطيع الأوروبيون تخفيض استهلاكهم من الطاقة، وبالتالي تخفيض أسعارها في أسواق العالم، فضلا عن قطع تدفق الأرصدة على روسيا وإيران.
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business.
سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالميا بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل.
The third demand side option I want to talk about, the third way to reduce energy consumption is read your meters.
الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك.
But this restructuring will tend to reduce, not increase, import demand, as exports and investment are much more import intensive than consumption.
ولكن إعادة الهيكلة سوف تميل إلى الحد من الطلب على الواردات وليس زيادته، حيث أن الصادرات والاستثمار أكثر اعتمادا على الواردات من الاستهلاك المحلي.
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to reduce its consumption of this ODS to zero in 2004.
ويمثل هذا المقدار إنحرافا عن إلتزامات الطرف طبقا للبروتوكول بخفض استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون إلى المقدار صفر في 2004.
The Protocol establishes control measures to reduce and phase out the production and consumption of listed ozone depleting substances (ODS) within specific timeframes.
55 ينشئ البروتوكول تدابير رقابة للتقليل وللتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مواد مستنفدة للأوزون مدرجة بقائمة (ODS) داخل أ طر زمنية محددة.
But Europe can fight back. By imposing a stiff tax on energy consumption, Europeans would reduce both consumption of energy and its price in world markets, in turn cutting the flow of funds to Russia and Iran.
إلا أن أوروبا تستطيع أن تقاوم. فعن طريق فرض ضريبة قاسية على استهلاك الطاقة، يستطيع الأوروبيون تخفيض استهلاكهم من الطاقة، وبالتالي تخفيض أسعارها في أسواق العالم، فضلا عن قطع تدفق الأرصدة على روسيا وإيران.
The short run impact as always occurs when oil prices rise quickly was to reduce growth by reducing consumption of other goods, because oil consumption does not adjust as quickly as that of other goods and services.
وكان التأثير في الأمد القريب ــ كما يحدث دوما عندما ترتفع أسعار النفط بسرعة ــ انخفاض معدلات النمو بسبب تراجع استهلاك السلع الأخرى، لأن استهلاك النفط لا يتكيف بنفس سرعة تكيف السلع والخدمات الأخرى.
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water.
صانعوا مياه الشعير في مونتانا قاموا بالكثير لتقليص استهلاكهم للمياه ولكنهم مازالوا يستهلكون ملايين الجالونات من المياه
Lowering private and public consumption in order to boost private savings, and implementing fiscal austerity to reduce private and public debts, aren t options, either.
ومن الخيارات غير المتاحة أيضا خفض الاستهلاك الخاص والعام من أجل تعزيز المدخرات الخاصة، وتنفيذ التقشف المالي بهدف خفض الديون الخاصة والعامة.
The good news is that robust public policy, coupled with rapid advances in technology, could help humanity as a whole reduce its energy consumption.
والنبأ السار هنا هو أن السياسة العامة النشطة، إلى جانب التقدم السريع في التكنولوجيا، من شأنه أن يساعد البشرية ككل في تقليص استهلاكها من الطاقة.
Higher prices would reduce consumption of fruits and vegetables, causing myriad adverse health effects (including tens of thousands of additional cancer deaths per year).
وسوف تؤدي الأسعار المرتفعة إلى خفض استهلاك الفواكه والخضراوات، وهو ما من شأنه أن يخلف تأثيرات صحية معاكسة لا حصر لها (بما في ذلك عشرات الآلاف من الوفيات الإضافية الناجمة عن السرطان سنويا).
Positive developments were also noted with regard to the use of alternative energy systems, such as wind and solar, that help reduce fuel consumption.
ولوحظت كذلك تطورات إيجابية فيما يتعلق باستخدام ن ظم الطاقة البديلة، مثل طاقة الرياح والطاقة الشمسية اللتين تساعدان على تقليل استهلاك الوقود.
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water.
صانعوا مياه الشعير في مونتانا قاموا بالكثير لتقليص استهلاكهم للمياه
In electricity grids, DR is similar to dynamic demand mechanisms to manage customer consumption of electricity in response to supply conditions, for example, having electricity customers reduce their consumption at critical times or in response to market prices.
في شبكات الكهرباء، يعد مفهوم الاستجابة للطلب (DR) مماثل ا لآليات الطلب الديناميكي التي تهدف إلى إدارة نظام استهلاك العملاء للكهرباء استجابة لظروف العرض، على سبيل المثال، اتجاه العملاء نحو تقليل استهلاكهم من الكهرباء في الأوقات الحرجة أو استجابة لأسعار السوق.
Doing this would not only reduce the unequal burden now being carried by the unemployed it would also help to sustain consumption, and perhaps reduce some precautionary savings among those who fear losing their jobs in the future.
وهذا من شأنه أن يحد من العبء غير المتكافئ الذي يتحمله الآن العاطلون عن العمل، وأن يساعد في تعزيز الاستهلاك، بل وربما يساعد في الحد من بعض المدخرات التحوطية بين هؤلاء الذين يخشون خسارة وظائفهم في المستقبل.
Consumption
باء الاستهلاك
Consumption
الاستهلاك

 

Related searches : Reduce Fuel Consumption - Reduce Power Consumption - Reduce Water Consumption - Reduce Energy Consumption - Reduce Battery Consumption - Reduce Poverty - Reduce Impact - Reduce Pollution - Reduce Churn - Reduce Glare - Reduce Complexity - Reduce Exposure