ترجمة "recruiting process for" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
recruiting for or | أو التجنيد لفائدة |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | (ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم |
Recruiting | تجنيد |
He's recruiting hired guns for the big ranchers. | لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة. |
I'm also recruiting. | أنا أيضا أقوم بالتعيين. |
The Court now has a P 4 post and is also in the process of recruiting for a post at the P 2 level. | وللمحكمة حاليا وظيفة برتبة ف 4 وهي بصدد تعيين موظف في وظيفة برتبة ف 2. |
Recruiting to terrorist organizations | التجنيد لصالح منظمات إرهابية. |
He's recruiting new troops. | أنه يقوم بتجنيد قوات جديدة. |
For a year, I worked at getting sponsorship, approval, authorization from the Council, recruiting teachers, recruiting families, ordering materials, initiating communication public relations. | لمدة سنة، اشتغلت على الحصول على مساعدات، وموافقات وتصريحات من العمادة وتوظيف معلمين، واستقطاب عائلات وطلب المواد و بدأت حملة تواصلية. |
There were several reasons, discussed elsewhere in the present report, for the delay in recruiting staff once the initial selection and recommendation process had been completed. | وكانت هناك أسباب عديدة للتأخر في تعيين الموظفين بعد اكتمال عملية اﻻختيار اﻷولي وإصدار التوصيات، وهي أسباب يرد بيانها في موضع آخر من هذا التقرير. |
The practice of recruiting minors continued. | واستمر تجنيد الأحداث. |
ANA has made significant progress and in terms of recruiting, training and fielding of units, the security sector reform process has exceeded its objectives. | وأحرز الجيش الوطني الأفغاني تقدما ملموسا، وقد فاق التقدم الذي أحرزته عملية إصلاح القطاع الأمني أهدافها المرسومة في مجال تجنيد الوحدات وتدريبها وإيصالها إلى الميدان. |
Distinguishing legitimate religious, political, charitable and educational activity from recruiting and cover organizations for terrorism. | 9 التمييز بين الشرعية الدينية، السياسية والخيرية والأنشطة التعليمية وإيواء والتستر على المنظمات التي تعمل من أجل الإرهاب. |
Article 63 clearly stipulates that no one shall engage in recruiting or manipulating children for military purposes. | وتنص المادة 63 بوضوح على أنه لا ينبغي أن يشارك أي شخص في تجنيد الأطفال أو استغلالهم للأغراض العسكرية. |
(f) Extremely pressing is the need to improve procedures for recruiting and training personnel, including civilian personnel. | )و( ثمة حاجة ماسة إلى تحسين إجراءات تدبير اﻷفراد وتدريبهم، بمن فيهم الموظفون المدنيون. |
Furthermore, the recruiting, organizing or instrumental use of children for criminal purpose by adults should be criminalized | وفضﻻ عن ذلك ينبغي تجريم توظيف الكبار لﻷطفال وتنظيمهم أو استخدامهم أدوات ﻷغراض إجرامية. |
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff. | 79 وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين. |
When Amin began recruiting military officers for the PDPA, it was not difficult for him to find disgruntled military officers. | وعندما بدأ أمين تجنيد الضباط العسكريين لحزب الشعب الديمقراطي الأفغاني، لم يكن من الصعب عليه أن يجد ضباط الجيش الساخطين. |
The Committee was apprised of the significant time and efforts required for the cumbersome procedures for recruiting and appointing staff. | وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن تنفيذ إجراءات التوظيف والتعيين المضنية يقتضي وقتا طويلا وجهدا كبيرا. |
While increased funds had been provided for the essential task of recruiting consultants, only partial restitution had occurred. | وبينما أتيحت أموال اضافية للمهمة الأساسية المتمثلة في تعيين الخبراء الاستشاريين لم تحدث إلا استعادة جزئية. |
172. The Centre should not conclude agreements with donors that are likely to limit its independence for recruiting. | ١٧٢ ينبغي أﻻ يعقد المركز مع المانحين اتفاقات يرجح أن تحد من استقﻻله في مجال تعيين الموظفين. |
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs | توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر |
The Committee also decided that in the process of recruiting other experts, it will invite further nominations of experts in the necessary areas of expertise, particularly from Asia and Africa. | كما قررت اللجنة أنه، في إطار عملية تعيين خبراء آخرين، ستطلب اللجنة مزيدا من الترشيحات في مجالات الخبرة الضرورية، ولا سيما من آسيا وأفريقيا. |
Concurrently, the Department is recruiting for the P 5 posts of Country Security Advisers newly established in the field. | وتقوم إدارة شؤون السلامة والأمن حاليا بالتعيين لوظائف مستشاري الأمن القطريين برتبة ف 5 المنشأة حديثا في الميدان. |
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. | اتباع ممارسات توظيف موجهة نحو المرأة تكون مفتوحة وخاضعة للطعن |
(j) Report on the audit of the policies and procedures for recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations,See A 57 224. | (ي) تقرير عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام( 1 ) انظر A 57 224.)، |
For enterprises it is a means of obtaining more applicants for vacant posts and saves time and expenditure on recruiting and selecting employees. | 94 وبالنسبة للمشاريع تمثل الدورية طريقة للحصول على عدد أكبر من المتقدمين لشغل الوظائف الشاغرة ويوف ر الوقت والنفقات لعمليتي البحث والاختيار. |
A different system for recruiting high school graduates into the Civil Service was also introduced it was a quota system. | 98 كما ظهر نظام آخر لتعيين حاملي الشهادات في الإدارة العامة وهو نظام الحصص . |
But soft power will become increasingly important in preventing terrorists from recruiting new supporters, and for obtaining the international cooperation necessary for countering terrorism. | لكن القوة الناعمة ستكتسب المزيد من الأهمية في منع الإرهابيين من تجنيد أنصار جدد، وفي تحقيق التعاون الدولي الضروري لمواجهة الإرهاب. |
At the same time, criminal law defines the penalty for recruiting people into prostitution (art. 270) and establishing or maintaining premises for prostitution (art. | وفي الوقت ذاته، يحدد القانون الجنائي عقوبة استغلال الناس في الدعارة (المادة 270) وتخصيص دور للدعارة أو الاحتفاظ بها (المادة 271). |
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation. | يجب على المجتمعات المحلية أن تشارك أكثر في ترسيخ معايير اختيار المشاركين في التجارب الإكلينيكية, إضافة إلى حوافز المشاركة. |
During this period, American Ballet Theatre shifted its focus to recruiting ballet stars. | في العام 1956 أعيد تسميتها باسمها الحالي American Ballet Theatre . |
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge. | وفي ظل هذه الظروف، يمثل تعيين موظفين مؤهلين للعمل في البعثة والاحتفاظ بهم تحديا كبيرا. |
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff. | وبناء عليه، تواجه وكاﻻت المعونة مصاعب في تعيين الموظفين الدوليين المؤهلين واﻻحتفاظ بهم. |
Follow up audit of the policies and procedures of the Department of Peacekeeping Operations for recruiting international civilian staff for field missions (A 59 152) | 2 متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A 59 152) |
The prevention aspect is fundamental and must include such matters as, for example, use of the open labour market in recruiting persons for unspecified activities. | وجانب المنع أساسي ويجب أن يشمل مسائل مثل استخدام سوق العمالة المفتوحة لتجنيد أشخاص من أجل أنشطة غير محددة. |
Morning after Pearl, I was the first man at Marine Recruiting in Sand City. | صباح بعد (بيرل هاربور), كنت أول رجل في مكتب تجنيد البحرية في (ساند سيتي) |
So long as a large number of American troops remains as an occupying force, they serve as a recruiting tool for insurgents. | فما دامت قوات أميركية كبيرة باقية في العراق باعتبارها قوة احتلال، فإنها ستخدم كأداة لتجنيد المزيد من المتمردين. |
Assist development and change designed to ameliorate economic conditions and or political structures that often provide fertile recruiting grounds for terrorist networks. | من المحتمل جدا أن يظهر الإرهابيون كزبائن في تجارة الأسلحة وليس كتجار ذاتيين. |
Combined with these weaknesses are the time and costs involved in identifying, recruiting and deploying an appropriate observer for the time required. | وإلى جانب أوجه الضعف هذه، يتطلب اﻷمر وقتا وتكاليف لتحديد مراقب مﻻئم وتعيينه وإيفاده للفترة الﻻزمة. |
And we now have a screenplay ready and we have... we began the process of recruiting the actors and actresses and we have a budget for this work and we expect to begin filming the movie in the beginning of next year. | والآن لدينا screenplay جاهزة ولدينا... وبدأنا عملية تجنيد الممثلين والممثلات ولدينا ميزانية لهذا العمل ونتوقع نبدأ تصوير الفيلم في بداية السنة القادمة. |
This Law specifically incriminates the act of recruiting persons for the purpose of committing terrorist acts in art. 33 paragraph (1) letter b) | وي ج ر م هذا القانون على وجه التحديد تجنيد الأشخاص لغرض ارتكاب أعمال إرهابية، وذلك في المادة 33، فقرة (1)، (ب) |
Office of Human Resources Management Audit of policies and procedures for recruiting staff in the Department of Peacekeeping Operations (3) 2 not started | وقد حدد نحو 70 في المائة من جميع المهام الواردة في خطة العمل لعام 2005 ويجري الاضطلاع بها على أساس إطار إدارة المخاطر لعام 2005. |
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems. | كما لا ترغب الإدارة في مواجهة المشاكل المتعلقة بالتجنيد والإعاشة. |
Regional bureaux should strengthen their gender expertise by recruiting regional experts and upgrading staff skills. | 112 وينبغي أن تعزز المكاتب الإقليمية خبرتها في مجال المنظور الجنساني عن طريق تعيين خبراء إقليميين وترقية مهارات الموظفين. |
Related searches : Recruiting Process - For Recruiting - Recruiting For - Process For - For Process - Recruiting Event - Recruiting Services - Recruiting Costs - Recruiting Fair - Recruiting Company - Recruiting Efforts - Graduate Recruiting - Recruiting Talent - Recruiting Software