ترجمة "records kept" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Depressive mental disorders also have been known for as long as written records have been kept. | كانت أشكال الخلل الذهني الاكتئابي معروفة منذ بدأ البشر في الاحتفاظ بسجلات مكتوبة. |
The Sumerians kept records of business deals using tiny, clay sculptures of goats, donkeys, and oxen. | السومريون حفظوا تسجيلات لتعاملاتهم التجارية باستخدام منحوتات طينية صغيرة من الماعز و الحمير والثيران. |
And lastly I protest against the fact that... no stenographic records of this trial have been kept. | و في النهاية أنا احتج على عدم وجود سجلات لهذه المحاكمة |
(c) That there should be summary records of the meetings of its last session and that only records of decisions would be kept for the other sessions | )ج( أن تدون محاضر موجزة لجلسات دورتها اﻷخيرة، مع عدم اﻻحتفاظ في الدورات اﻷخـــرى إﻻ بمحاضر القرارات |
But he did his best, and he kept meticulous records that let him transform that branch of medicine. | ولكنه قدم افضل ما عنده وخلف وراءه رصيد باهر مكنه من تغير تاريخ ذلك الحقل من الطب |
Law 9613 requires records to be kept in a manner and form that allows financial institutions to readily and speedily reproduce the records, information or documents in usable form. | ويقتضي القانون 9613 حفظ السجلات بطريقة وشكل يسهل معهما على المؤسسات المالية أن تقوم بسرعة وبسهولة باستنساخ السجلات أو المعلومات أو الوثائق في شكل قابل للاستعمال. |
Most could establish long term association with districts of Cambodia by quot family book quot records kept in Cambodian offices. | واستطاع معظمهم أن يقيم رابطة طويلة العهد بمقاطعات من كمبوديا بسجﻻت quot دفاتر العائلة quot المحفوظة في الدوائر الكمبودية. |
Marsham was a wealthy landowner who kept systematic records of Indications of spring on his estate at Stratton Strawless, Norfolk, from 1736. | Marsham was a wealthy landowner who kept systematic records of Indications of spring on his estate at Stratton Strawless, نورفولك, from 1736. |
Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. | 236 ويحتفظ صندوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية بسجلات تتعلق بممارسة جميع حقوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية. |
The girl was illegally detained for three days, without any records being kept of her detention and without any investigation being conducted. | فاحتجزت الطفلة احتجازا غير مشروع لمدة ثلاثة أيام دون الاحتفاظ بأي سجلات عن احتجازها ودون إخضاعها لأي تحقيق. |
Although international law requires records of minefields to be kept and measures to protect civilians to be taken, this is rarely done. | وعلى الرغم من أن القانون الدولي يستلزم اﻻحتفاظ بسجﻻت لحقول اﻷلغام واتخاذ تدابير لحماية المدنيين، فإن هذا ﻻ يحدث إﻻ نادرا. |
Horses were considered army reservists owners had to register them regularly, and the army kept detailed records on the locations of all horses. | مع بداية الحرب، اعتبرت الخيول احتياطيات للجيش، وأصبح لزام ا على أصحابها تسجيلهم بشكل منتظم لدى سجلات الجيش لتحديد مواقع جميع الخيول بالتفصيل. |
Over time, the number of persons aware of the locations of mines may decrease and any informal records kept may be lost or destroyed. | وبمرور الزمن ربما يتقلص عدد اﻷشخاص الم لمين بمواقع اﻷلغام وتفقد أو تدمر أي سجﻻت غير رسمية. |
Any written records of the Executive Board or recordings of proceedings shall be kept by the secretariat in accordance with United Nations rules and regulations. | وتتولى الأمانة حفظ أي سجلات خطية للمجلس التنفيذي أو تسجيلات للوقائع، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها. |
I've kept the tiles I've kept the floors | أحتفظت بالبلاط، أحتفظت بالأرضيات، |
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting. | القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره |
Climbing accidents As of May 2002, more than 130 people had died in climbing related accidents since records have been kept on Mount Hood, the first in 1896. | حوادث التسلق اعتبارا من مايو 2002، كان أكثر من 130 شخص ا قد لقوا حتفهم في حوادث متعلقة بتسلق جبل هود منذ عام 1896. |
Kept them? | احتفظت بهم |
Kept me? | أبقيتمانى |
But then, as the viewership kept growing and kept growing, | ولكن بعد ذلك ، كما أبقت المشاهدين المتنامية واصلت نموها ، |
But then, as the viewership kept growing and kept growing, | لكن حينئذ، بينما أزدادت مرات المشاهدة وتنامت، |
But then, as the viewership kept growing and kept growing, | و لكن عندها، بدأ يتنامي عدد المشاهدين |
I kept the door shut, but she kept opening it. | لقد أبقيت الباب مغلقا ولكنها استمرت في فتحه |
Records | 2 تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Records | سابعا المحاضر |
Records | المحاضر |
She kept working. | ظلت تعمل. |
She kept working. | تابعت عملها. |
Layla kept driving. | واصلت ليلى الس ياقة. |
Layla kept swimming. | واصلت ليلى الس باحة. |
Layla kept moving. | استمر ت ليلى في الحركة. |
Sami kept looking. | واصل سامي البحث. |
Sami kept looking. | واصل سامي المشاهدة. |
Sami kept shooting. | واصل سامي إطلاق الن ار. |
Sami kept running. | واصل سامي الر كض. |
Sami kept trying. | واصل سامي المحاولة. |
Sami kept guard. | قام سامي بالحراسة. |
Sami kept talking. | واصل سامي الحديث. |
Sami kept talking. | واصل سامي الكلام. |
Sami kept talking. | استمر سامي في الكلام. |
Sami kept talking. | استمر سامي في الحديث. |
Sami kept yelling. | واصل سامي الص راخ. |
Sami kept yelling. | واصل سامي الص ياح. |
Sami kept moving. | استمر سامي في الحركة. |
Sami kept waiting. | واصل سامي الانتظار. |
Related searches : Kept Records - Records Are Kept - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace - Kept Private - Kept Safe - Has Kept - Being Kept - Kept Secure - Kept Constant