ترجمة "receive a commission" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Commission - translation : Receive - translation : Receive a commission - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The Commission was able to receive only a significant sample in its three months of gathering testimony.
فلم تستطع اللجنة أن تتلقى سوى عينة كبيرة خﻻل ثﻻثة شهور من جمعها للشهادات.
3. The Commission shall receive an annual report on the activities of AFRA.
٣ تتلقى اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطة اتفاق التعاون اﻹقليمي اﻻفريقي للبحث والتدريب والتنمية.
We receive a no.
نتلقى لا
Unable to receive a message
عاجز إلى استلام a رسالة
(a) Receive instruments of ratification
)أ( تلقي صكوك التصديق
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري.
Sami will receive a life sentence.
سيتلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د.
Each man will receive a pudding.
كل رجل سياخذ نصيبه من الحلوى
You'll soon receive a marriage proposal.
سوف تتلقين قريبا عرضا للزواج
So you will receive a gift.
كي تحصلين على مكافأة
Receive
استقبل
Mr. Adel (Egypt) asked the Commissioner General whether the Advisory Commission would receive more funding because of its proposed expansion.
17 السيد عادل (مصر) سأل المفوضة العامة هل ستحصل اللجنة الاستشارية على تمويل أكثر في ضوء توسيعها المقترح.
(a) Bodies continuing to receive verbatim records
)أ( الهيئات التي يستمر حصولها على محاضر حرفية
We receive a 1, which is yes.
نتلقى 1 والذي هو عبارة عن نعم
We receive a 0, which is no
نتلقى o والذي هو عبارة عن لا
We receive a 0, which is no.
نتلقى 0 والذي هو عبارة عن لا
Happiness is a gift we all receive...
.السعادة هدية نتلقاها جميعا .
It wishes to receive more information about the implementation of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody.
وتأمل في أن تتلقى مزيدا من المعلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الملكية المعنية بوفيات السكان الأصليين في السجون.
The Chairman would receive compensation equivalent to salary at the assistant secretary general level and other members of the Commission would receive compensation on an as worked basis equivalent to the salary of D 2.
وسيتلقى الرئيس تعويضا مساويا لمرتب اﻷمين العام المساعد ويتلقى أعضاء اللجنة اﻵخرون تعويضاتهم على أساس العمل الفعلي بما يعادل راتب مد ٢.
This week it is expected that the European Commission will make a final decision as to whether Bulgaria will receive financial aid to cope with the situation.
هذا الأسبوع، من المتوقع أن تتخذ المفوضية الأوروبية قرار نهائي بشأن ما إذا كانت بلغاريا سوف تتلقى مساعدات مالية للتعامل مع الوضع.
Yet none shall receive it , except the steadfast none shall receive it , except a man of mighty fortune .
وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم .
DCC Receive
سؤال استقبال DCC
SDL Receive
استقبالStencils
Receive Limit
استقبال الحد
You will certainly receive a never ending reward .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
Severed complaints may receive a separate registry number.
ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل.
I don't receive him with half a body.
لن أقابله بنصف جسد
And you receive a little amount of money.
وأنت ستحصل على قدر قليل من المال
If the guest wins, they receive a golden dart, but if KAT TUN loses five times consecutively they receive a punishment game.
إذا فاز الضيف، فإنهم يربح السهم الذهبي، ولكن إذا فقد الكاتون أسهمه خمس مرات على التوالي فسوف يتلقى لعبة العقاب.
3. The Commission shall receive an annual report from the Secretariat of the African Regional Cooperation Agreement on the activities of AFRA.
٣ تتلقى اللجنة تقريرا سنويا من أمانة اتفاق التعاون اﻹقليمي اﻻفريقي بشأن أنشطة ذلك اﻻتفاق.
By winning a race, the player will receive a Trophy.
بعد الفوز في سباق، يستلم اللاعب كأسا .
In the letter you indicated that the Commission would like to receive the legal opinion before the next session of the Commission, which will be held from 29 August to 16 September 2005.
وقد أشرتم في رسالتكم إلى أن اللجنة تود الحصول على الفتوى قبل موعد الدورة المقبلة للجنة التي ستعقد خلال الفترة من 29 آب أغسطس إلى 16 أيلول سبتمبر 2005.
I. The Commission shall receive particulars and information from individuals or institutions that consider themselves to be affected and also from the Parties.
أوﻻ تتلقى اللجنة بيانات ومعلومات من اﻷشخاص أو المؤسسات التي تعتبر أنها تضررت وكذلك من الطرفين.
The Committee hoped to receive a new report shortly.
وأعربت اللجنة عن اﻷمل في أن تتلقى تقريرا جديدا في أقرب فرصة.
Then, did we receive a response from the aliens?
اذا.. هل استلمنا رد من المخلوقات الفضائية
DCC Receive Question
سؤال استقبال DCC
The Commission will receive an oral report from the Director of the United Nations Statistics Division concerning current work and future plans and priorities.
ستتلقى اللجنة تقريرا شفويا من مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الأعمال الراهنة والخطط والأولويات المقبلة.
The Commission shall receive and, if necessary, hear evidence from those people who feel they are adversely affected by the proposed provisional provincial boundaries.
وستتلقى اللجنة اﻵراء، كما ستسمع عند الضرورة إلى الشهادات، من السكان الذين يشعرون أنهم سيتضررون من جراء الحدود المؤقتة المقترحة للمقاطعات.
The Transitional Executive Council, the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority can work effectively only if they receive all the support necessary and the resources they need to function.
وﻻ يمكن للمجلس التنفيذي اﻻنتقالي واللجنة اﻻنتخابية المستقلة لوسائط اﻻعﻻم، وهيئة اﻻذاعة المستقلة أن تعمل على نحو فعال إﻻ إذا تلقت كل الدعم الﻻزم والموارد التي تحتاجها للقيام بمهامها.
But none will receive it except those who are patient and , none shall receive it , except he who has a great share .
وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم .
(b) Marginal changes in the boundaries set out in annex A may be made by the Presidency on the recommendation of a Boundary Commission, which shall receive evidence from those specifically affected by them.
)ب( يجوز للرئاسة إدخال تغييرات هامشية على الحدود المبينة في المرفق ألف بناء على توصية من لجنة معينة بالحدود تتلقى أدلة من أولئك الذين تؤثر فيهم هذه التغييرات على وجه التحديد.
(b) Marginal changes in the boundaries set out in annex A may be made by the Presidency on the recommendation of a Boundary Commission, which shall receive evidence from those specifically affected by them.
)ب( يجوز للرئاسة إدخال تغييرات هامشية على الحدود المبينة في المرفق ألف بناء على توصية من لجنة معنية بالحدود تتلقى أدلة من أولئك الذين تؤثر فيهم هذه التغييرات على وجه التحديد.
(b) Marginal changes in the boundaries set out in Annex A may be made by the Presidency on the recommendation of a Boundary Commission, which shall receive evidence from those specifically affected by them.
)ب( يجوز للرئاسة إدخال تغييرات هامشية على الحدود المبينة في المرفق ألف بناء على توصية من لجنة معنية بالحدود تتلقى أدلة من أولئك الذين تؤثر فيهم هذه التغييرات على وجه التحديد.
Graduates of these educational institutions receive a secondary vocational education.
ويحصل التلاميذ الذين يتلقون دراستهم في هذه المؤسسات على تدريب مهني متوسط.
Participants receive a certificate at the end of each course.
ويحصل المشاركون على شهادة في نهاية كل دورة.

 

Related searches : Receive Commission - A Commission - Commission A Plant - Commission A Company - For A Commission - Accord A Commission - Commission A Study - Pay A Commission - Earn A Commission - Commission A Report - Commission A Project - Commission A Ship - Form A Commission - Receive A Gift