ترجمة "readily available funds" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Available - translation : Funds - translation : Readily - translation : Readily available funds - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There is little point in elaborating new structures, dependent on significant increases in the funds committed to development, if such funds will not be readily available. | وﻻ يوجـــد أي مغزى من وضع هياكل جديدة تعتمد على زيادة كبيرة في الموارد المخصصة للتنمية، ما لم تكن هذه الموارد متاحة بسهولة. |
Should one of these banks run into trouble because of a sovereign debt default, the necessary rescue funds will be readily available. | وإذا انزلق أحد هذه البنوك إلى المتاعب بسبب عجز عن سداد ديون سيادية، فإن الأموال اللازمة للإنقاذ سوف تكون متاحة بسهولة. |
Many of these are now readily available online. | كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية. |
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS. | اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS. |
However, most of those resources are not readily available. | بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور. |
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets. | الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت. |
Medical supplies are not readily available in the mission area. | ٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة. |
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. | فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر. |
Bilateral assistance for TCDC could be more readily and flexibly available than heretofore. | ويمكن أن تصبح المساعدة الثنائية التي تقدم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحة بسرعة ومرونة أكبر مما يحدث حتى اﻵن. |
Other special programmes Funds available and | البرامج الخاصة اﻷخرى، في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Such funds are not immediately available | وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا |
Such a solution is readily available in the form of Special Drawing Rights (SDR). | والحقيقة أن مثل هذا الحل متاح بالفعل في هيئة حقوق السحب الخاصة. |
Are all CRIC related reports readily available and accessible, e.g. in the UNCCD database? | (ج) هل جميع التقارير المتعلقة باللجنة متاحة ويمكن الحصول عليها حالا ، مثلا من قاعدة بيانات اتفاقية مكافحة التصحر |
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA. | وقد أدخل مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تحسينات على التقييم العالمي لتدهور التربة باستخدام المعدات الأحدث المتاحة. |
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. | )ز( وأﻻ تمثل ازدواجا كبيرا لمواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر |
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. | )ز( وأﻻ تنقل الى حد كبير مواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر |
The available funds must be spent appropriately. | ويجب إنفاق الأموال المتوفرة إنفاقا ملائما. |
The fears were misplaced, because the world benefited from cheaper and more readily available products. | إذ كانت المخاوف في غير محلها، فقد استفاد العالم من منتجات أرخص وأكثر قربا من متناول يد المستهلك. |
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector. | وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر. |
(c) Readily available information on technical assistance provided by other relevant international and regional organizations | (ج) معلومات ميسرة عن المساعدة التقنية التي توفرها منظمات دولية وإقليمية أخرى ذات صلة |
25 World Bank estimates of total Africa apos s financial requirements are not readily available. | )٢٥( World Bank estimates of total Africa apos s financial requirments are not readily available. |
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception. | فالإجهاض لا يمكن أن ي عام ل ببساطة على أنه طريقة من طرق منع الحمل متاحة بيسر بعد وقوع الفعل. |
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. | وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. |
The twins doctors found that the dystonia could be fully treated with a readily available serotonin replacement. | ولقد وجد الأطباء الذين تولوا علاج التوأم أن خلل التوتر العصبي يمكن علاجه بشكل كامل باستخدام مكمل السيروتونين المتوفرة. |
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008. | ولكن في هذه المرة قد لا تكون المساعدات الأجنبية متاحة كما كانت من قبل، ولنقل في عام 2008. |
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet. | ومع مجيء الـ إنترنت ، أصبح الوصول إلى الكتابات أو الصور الإباحية ميسور المنال بالنسبة للحائزين على شبكة إنترنت هذه. |
The international community, under United Nations leadership, must keep adequate resources readily available for disaster prone countries. | ولا بد للمجتمع الدولي، في ظل قيادة الأمم المتحدة، أن يحتفظ بموارد كافية تكون متاحة فورا للبلدان المعرضة للكوارث. |
Taxis are readily available a one way journey to the city costs between 35 and 40 euros. | وسيارات الأجرة موجودة بوفرة وتتراوح تكلفة السفر ذهابا إلى المدينة ما بين 35 و40 يورو. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | وتوجد الآن كمية لا بأس بها من المعلومات في موقع مرفق البيئة العالمية على الإنترنت، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
Resources to combat corruption should be made available readily and widely at the national and international levels. | وينبغي إتاحة الموارد اللازمة لمكافحة الفساد بسرعة وبكثرة على الصعيدين الوطني والدولي. |
Bacillus pasteurii, a micro organism that is readily available in wetlands and marshes, and does precisely that. | عن طريق استخدام بكتيريا البيستوري العصوية وهي كائنات مجهرية متوافرة أصل ا في الأراضي الرطبة والمستنقعات. وهي تقوم بنفس العمل تحديد ا |
Repayments were made as soon as funds became available. | ولقد اضطلع بالتسديدات الﻻزمة بمجرد توفر اﻷموال. |
Funds were made available through a transfer between appropriations. | وقد توافرت اﻷموال من خﻻل نقل اﻻعتمادات بين المخصصات. |
In a few cases, proposed budget increases were deferred because available funds for the year were exhausted, but then went ahead when funds became available. | وفي قليل من الحاﻻت تأجلت الزيادات المقترحة في الميزانية بسبب نفاد اﻷموال المتاحة، ولكنها نفذت عندما توفرت اﻷموال. |
Children, youth, the disabled and elderly members all benefit from a readily available network parallel to the State. | ويستفيد الأطفال والشباب والمعوقين وكبار السن جميعا من شبكة متاحة بالفعل وموازية للدولة. |
This study has shown that this information is either not known by other SIDS or not readily available. | وتبين هذه الدراسة أن هذه المعلومات إما أنها غير معروفة للدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى، أو أنها ليست متاحة بسهولة. |
48. The Committee recommends that the provisions of the Convention should be more readily available in local languages. | ٤٨ وتوصي اللجنة بأن تكون أحكام اﻻتفاقية متاحة بمزيد من السهولة باللغات المحلية. |
Funds were also made available for follow up training activities. | وأ تيحت اﻷموال كذلك ﻷنشطة التدريب على المتابعة. |
Training activities will be intensified when programme funds become available. | وسيجري تكثيف اﻷنشطة التدريبية متى توافرت اﻷموال للبرامج. |
Now so much information is so readily available that the challenge is to sift the wheat from the chaff. | الآن أصبح قدر هائل من المعلومات متاحا بسهولة حتى أن التحدي بات يتلخص في التمييز بين الغث والسمين. |
Indeed, high school graduation rates dropped in Las Vegas as people left school for readily available unskilled construction jobs. | والواقع أن معدلات التخرج في المدارس الثانوية هبطت في لاس فيجاس بعد أن ترك الطلاب المدارس بحثا عن الوظائف المتوفرة في قطاع البناء والتشييد والتي لا تتطلب مهارات خاصة. |
Within Military circles decision support systems are developing rapidly with the use of sophisticated but readily available geospatial software. | 19 تشهد نظم دعم اتخاذ القرارات في الأوساط العسكرية تطورا سريعا نتيجة استخدام برامج أرضية فضائية معقدة لكنها متيسرة. |
The quot new generation quot of peace keeping missions requires additional sources of qualified and readily available civilian personnel. | و quot الجيل الجديد quot من بعثات حفظ السلم يحتاج إلى موارد إضافية من الموظفين المدنيين المؤهلين والمتاحين بسهولة. |
Related searches : Readily Available - Funds Available - Available Funds - Readily Available Market - Readily Available Cash - Most Readily Available - Information Readily Available - Made Readily Available - Not Readily Available - More Readily Available - Is Readily Available - Are Readily Available - Be Readily Available - Readily Available Information