ترجمة "range of policies" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A range of important sector based policies are under development. | 33 ويجري وضع مجموعة واسعة من السياسات القطاعية المهمة. |
New Zealand has a range of mechanisms and policies that recognize the distinct place of Maori in our society. | ولـــدى نيوزيلنــدا مجموعــة من اﻵليــات والسياســـات التـي تعتــرف بالمركـــز المميز للماوريين في مجتمعنا. |
Over the past decade, the Australian Government has implemented a broad range of policies to benefit Australian families. | وعلى مر العقد الماضي، نفذت الحكومة اﻻسترالية مجموعة واسعة النطاق من السياسات لصالح اﻷسر اﻻسترالية. |
The total number of Christian victims of Soviet state atheist policies, has been estimated to range between 12 20 million. | العدد الإجمالي لضحايا سياسات دولة السوفييت الإلحادية من النصارى تم تقديره بما يتراوح بين 12 20 مليون . |
In 2002, for example, the Ministry of Health produced a range of policies which was, according to the Minister for Health, | وفي عام 2002، على سبيل المثال، قامت وزارة الصحة بوضع مجموعة من السياسية قال عنها وزير الصحة |
A wide range of gender sensitive legislation, policies and programmes has facilitated women's participation in both wage employment and self employment. | وساهمت طائفة واسعة من التشريعات والسياسات والبرامج التي تراعي الفروق بين الجنسين في تسهيل مشاركة المرأة في كل من العمل بأجر والعمل الحر. |
At the same time, the growing complexity of peacekeeping mandates is expanding the range of issues for which clear and consistent policies are required. | وفي نفس الوقت، فإن التعقيد المتنامي في ولايات حفظ السلام يؤدي إلى توسيع نطاق القضايا التي تستلزم سياسات واضحة ومتسقة بشأنها. |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
A wide range of different trends, motivations, drivers, competitiveness gains and policies for OFDI were identified, all of which deserve further attention and in depth analysis. | 27 لقد ح ددت مجموعة واسعة من مختلف الاتجاهات والدوافع والحوافز والمكاسب والسياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية اللازمة للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، وجميعها يستحق مزيدا من الاهتمام والتحليل المعمق. |
445. Similarly, the national reports generally recognized that population interventions were greatly enhanced when they were complemented by a range of development policies and programmes. | ٤٤٥ وعلى غرار ذلك، اعترفت التقارير الوطنية، عموما، بأن اﻷنشطة السكانية تتعزز كثيرا عندما تستكمل مجموعة متنوعة من السياسات والبرامج اﻹنمائية. |
Secondly, the Secretary General's report does not adequately cover the broad range of systemic economic issues and policies beyond the narrow framework of the Millennium Development Goals. | ثانيا، لا يغطي تقرير الأمين العام بشكل كاف النطاق الواسع للمسائل الاقتصادية والسياسات العامة المنهجية التي تتجاوز الإطار الضيق للغايات الإنمائية للألفية. |
73. A little over half of the developing countries (51 per cent) have currently established comprehensive national population policies, covering a wide range of topics and issues. | ٧٣ لقد وضع حاليا ما يتجاوز نصف البلدان النامية بقليل )٥١ في المائة( سياسات سكانية وطنية شاملة، تغطي مجموعة واسعة التنوع من المواضيع والقضايا. |
In 64 years of running the largest countries in the World, the range of the parties policies has been wider than any other country, in recent memory. | خلال ٦٤ سنة في إدارة أكبر بلدان العالم كان الاختلاف في سياسات الحزب أكبر منه في أي بلد آخر |
Depending on policies on both sides, China may also become a foreign direct investor in the US economy in a wide range of areas including infrastructure. | واعتمادا على السياسات على الجانبين، فإن الصين قد تصبح أيضا مستثمرا أجنبيا مباشرا في الاقتصاد الأميركي في مجموعة واسعة من المجالات ــ بما في ذلك البنية الأساسية. |
Out of range color | لون خارج عن المدى |
Coordinate out of range. | إحداثية خارج من المدى. |
A range of strings | مدى من السلاسل النصية |
Cell range of values | مدى الخلايا للقيم |
They're out of range. | أنهم خارج المدى |
All of the European Union s member countries have ratified the Kyoto Protocol and adopted a wide range of policies to lower their emissions and meet their Kyoto targets. | فقد ص ـد ق ت كافة البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على بروتوكول كيوتو وتبنت نطاقا عريضا من السياسات الهادفة إلى تخفيض الانبعاثات الغازية الضارة الناتجة عنها وتلبية أهداف كيوتو. |
There has been considerable development of methodologies and tools, including for capacity building, to support the incorporation of gender perspectives in policies, strategies and programmes in a range of sectors. | واستحدثت منهجيات وأدوات على نطاق واسع، شملت بناء القدرات، ودعم إدراج المنظور الجنساني في السياسات والاستراتيجيات والبرامج في مجموعة من القطاعات. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
Second cell range of values | مدى الخلايا الثاني للقيم |
We're out of range now. | نحن في الخارج من المدى الآن. |
He's out of range, Cash. | هو خارج النطاق، كاش. |
Political participation encompasses a wide range of actions and strategies, including voting, voter education, candidacy for national and local elections and supporting candidates who espouse gender sensitive policies. | وتشمل المشاركة السياسية طائفة عريضة من الإجراءات والاستراتيجيات من بينها التصويت وتوعية الناخبين والترشح للانتخابات الوطنية والمحلية ومساندة المرشحات اللاتـي يتبنـيـن سياسات تراعى فيها الفروق بين الجنسين. |
For that reason, the Agenda 21 proposals on a wide range of policies population, health care, education, women and youth were being taken seriously at the national level. | ولهذا السبب فإن المقترحات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ بشأن مجموعة كبيرة من السياسات التي تشمل السكان والرعاية الصحية والتعليم والمرأة والشباب تؤخذ على محمل جاد على الصعيد الوطني. |
The range of understanding can serve as the only answer to the range of ballistic missiles. | إن مدى التفاهم يمكــن أن يكون الرد الوحيد على مدى القذائف التسيارية. |
The challenge for Rio 20 is to agree on a range of forward looking policies that can be deployed in part or in whole to accelerate all of this up. | والواقع أن التحدي الذي يواجه مؤتمر ريو 20 الآن يتلخص في الاتفاق على نطاق من السياسات التقدمية التي يمكن نشرها جزئيا أو كليا للتعجيل بكل هذا. |
(b) To consult with organizations of disabled persons when developing or revising a wide range of socio economic policies, programmes and events such as international conferences, special anniversaries or observances | )ب( التشاور مع منظمات المعوقين عند تهيئة أو تنقيح مجموعة واسعة من السياسات والبرامج والمناسبات اﻻجتماعية اﻻقتصادية التي منها المؤتمرات الدولية، والمناسبات أو اﻻحتفاﻻت السنوية الخاصة |
In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support. | ٣٣ وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات اﻻدارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي. |
The information in the leaked cables range from issues with visas being granted by the absolute monarchy to female singers to regional and international policies. | تتراوح المعلومات في البرقيات المسربة بين مسائل التأشيرات التي تمنحها السعودية لنجمات الغناء إلى مسائل السياسات الأقليمية والدولية. |
So clearly this will be in the range, this is a member of the range. | اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق |
So if we want the range, and we think of range in a statistics point of view. | إذا كنا نريد المجال و نحن نفكر في المجال في نقطة الإحصائيات للمشهد |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
Custom Range | مخصصStart index for custom range |
Range Corrected | المجال مصح ح |
Exclude range | استثن المدى |
Display Range | مدى العرض |
Automatic range | حر ر |
Plot range | خط ط المدى |
Related searches : Of Policies - Range Of - Execution Of Policies - Violations Of Policies - Evaluation Of Policies - Package Of Policies - Imposition Of Policies - Effects Of Policies - Mix Of Policies - Policies Of Austerity - Review Of Policies - Application Of Policies - Alignment Of Policies - Policies Of Insurance