ترجمة "public procurement procedures" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Procedures - translation : Procurement - translation : Public - translation : Public procurement procedures - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
D. Procurement procedures | دال تدابير الشراء |
Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits. | وقد يساعد تبسيط الإجراءات الجمركية وفتح الأسواق أمام المشتريات العامة في جلب المزيد من الفوائد. |
4. General procurement procedures | ٤ اﻻجراءات العامة للمشتريات |
Weaknesses in procurement procedures | أوجه الضعف في إجراءات الشراء |
Procurement policy and procedures manuals | دليل سياسات وإجراءات الشراء |
In September, Chairman Bryant signed into law the Act creating the Public Procurement and Concessions Commission, which contains provisions aimed at improving government procurement procedures. | 56 وفي أيلول سبتمبر، وقع رئيس اللجنة السيد بريانت قانون إنشاء لجنة الامتيازات والمشتريات العامة، والذي يتضمن أحكاما ترمي إلى تحسين إجراءات المشتريات الحكومية. |
D. Procurement procedures . 80 81 22 | تدابير الشراء |
CHAPTER IV. PROCEDURES FOR PROCUREMENT METHODS | الفصل الرابع اﻹجراءات الخاصة بأساليب اﻻشتراء غير المناقصة |
Public sector procurement | 1 مشتريات القطاع العام |
4. General procurement procedures . 33 34 15 | ٤ اﻹجراءات العامة للمشتريات |
Public procurement and management of public finances | المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
(c) Procedures for procurement of goods and services | (ج) إجراءات شراء السلع والخدمات |
CHAPTER V. PROCEDURES FOR ALTERNATIVE METHODS OF PROCUREMENT | الفصل الخامس إجراءات خاصة بأساليب اشتراء بديلة |
(c) Benefits for standardization of procurement rules and procedures | (ج) ما يعود على توحيد قواعد المشتريات وإجراءاتها من منافع |
Moreover, procurement and logistics procedures must also be improved. | وحرصا على الواقعية، ينبغي أن تكون هذه اﻷهداف محدودة وﻻ ترمي بالضرورة إلى إيجاد تسوية كاملة لﻷزمة |
(f) Achieving transparency in the procedures relating to procurement, | )و( تحقيق الشفافية في اﻻجراءات المتعلقة باﻻشتراء، |
Public Procurement Code, article 56(3). | (61) قانون الإشتراء العمومي، المادة 56 (3). |
Public procurement contracts through calls for tenders. | ﻖﺒﻄﹼﹶﹸﺗ ﻒﻴﻛ |
(b) Enhancement of procurement procedures to obtain better value for money | (ب) تعزيز إجراءات المشتريات للحصول علي قيمة أحسن مقابل النقود |
Investigation into allegations of violations of procurement procedures at Pristina airport | 71 التحقيق في ادعاءات حدوث انتهاكات لإجراءات الشراء في مطار بريشتينا |
(b) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment. | )ب( إجراءات اﻻشتراء فيما يتصل باللوازم والمعدات المشاريعية وغير المشاريعية. |
(c) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment. | )ج( إجراءات شراء اللوازم والمعدات للمشاريع ولغير المشاريع. |
The EU Public Procurement Directive, article 38 (6). | () توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي، المادة 38 (6). |
Article 5. Public accessibility of procurement related information | المادة 5 وضع المعلومات المتصلة بالاشتراء في متناول الجمهور |
Article 12. Public notice of procurement contract awards | المادة ١٢ اﻹعﻻن العام عن قرارات إرساء عقود اﻻشتراء |
Article 14. Public notice of procurement contract awards | المادة ١٤ اﻹعﻻن العام عن قرارات إرساء عقود اﻻشتراء |
In China, ERAs are open only to members of the local online public procurement bidding system maintained by local public procurement centres. | (27) وفي الصين، لا ت فتح المزادات العكسية الإلكترونية إلا لأعضاء نظام المناقصة المحلي للاشتراء العمومي بالاتصال الحاسوبي المباشر الذي تحتفظ به مراكز الاشتراء العمومي المحلية. |
The way government does its procurement affects the format of electronic auctions in public procurement. | وتؤث ر الطريقة التي تجري بها الحكومة مشترياتها في شكل المناقصات العلنية الإلكترونية في الإشتراء العمومي. |
(e) Where appropriate, measures to regulate matters regarding personnel responsible for procurement, such as declaration of interest in particular public procurements, screening procedures and training requirements. | (ﻫ) اتخاذ تدابير، عند الاقتضاء، لتنظيم الأمور المتعلقة بالعاملين المسؤولين عن المشتريات، مثل الإعلان عن أي مصلحة في مشتريات عمومية معينة، وإجراءات الفرز، والاحتياجات التدريبية. |
In addition to assistance in the area of public administration, DESD provided advice and training on such project support services as recruitment, contracts procedures and procurement. | وباﻹضافة إلى المساعدة المقدمة في مجال اﻹدارة العامة، قامت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بإسداء المشورة وتوفير التدريب في مجال خدمات دعم المشاريع التي من قبيل إجراءات التعيين والتعاقد والشراء. |
UNCC stated that it strictly complied with the United Nations procurement procedures. | 61 وذكرت اللجنة أنها التزمت التزاما تاما بإجراءات الأمم المتحدة في مجال الشراء. |
(b) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment and | )ب( إجراءات الشراء بالنسبة للوازم والمعدات المخصصة للمشاريع واﻷخرى غير المخصصة للمشاريع |
The Board noted that the prescribed procedures for procurement had been followed. | وﻻحظ المجلس أنه تم اتباع اﻹجراءات المقررة للشراء. |
E procurement is yet to be reflected in procurement policy and procedures manuals as an alternative method to manual transactions. | وما زال يتعين تضمين أدلة سياسات المشتريات وإجراءاتها تقنيات الشراء الإلكتروني كأسلوب بديل عن المعاملات اليدوية. |
The General Administration Manual did not address headquarters procurement procedures as it was intended to cover only country office procurement | والدليل اﻹداري العام ﻻ يعالج إجراءات الشراء في المقر على اعتبار أنه ﻻ يستهدف إﻻ تغطية مكاتب الشراء القطرية |
See also article 72 of the Public Procurement Law of the Republic of Montenegro requiring the publication of annual public procurement assessment reports. | انظر أيضا المادة 72 من قانون الاشتراء العمومي لجمهورية الجبل الأسود التي تشترط نشر تقارير تقييمية سنوية بشأن الاشتراء العمومي. |
(a) That UNDP develop formal procedures to govern headquarters purchasing, including the need for proper short listing procedures, safeguard the confidentiality and impartiality of bidding procedures, and introduce a planned procurement policy and maintenance of adequate procurement files | )أ( أن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إجراءات رسمية لكي تحكم المشتريات في المقر، بما فيها الحاجة إلى إجراءات وضع قوائم قصيرة مﻻئمة، والمحافظة على السرية والنزاهة في إجراءات العطاءات، وإدخال سياسة مخططة للشراء والحفاظ على ملفات مﻻئمة للشراء |
See, e.g., the EU Public Procurement Directive, annex VIII. | () انظر مثلا المرفق الثامن بتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي. |
Article 35 (1) of the EU Public Procurement Directive. | () المادة 35 (1) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي. |
See, in China, the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 22 the Shunyi District of Beijing Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 20 and the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement , article 22. | (73) انظر في الصين the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 22 the Shunyi District of Beijing Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 20 and the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement , article 22. |
21. In UNDP, procedures employed generally provided a sound framework for procurement activities. | ٢١ وفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، توفر اﻹجراءات المستخدمة عموما إطارا سليما ﻷنشطة الشراء. |
(a) Definitive procedures and guidelines to govern headquarters procurement activities were not available. | )أ( إن اﻹجراءات المحددة والمبادئ التوجيهية التي تحكم أنشطة الشراء في المقر ليست متوافرة. |
(a) Formulation of policies and procedures for procurement aspects of peace keeping activities | )أ( رسم السياسات واﻹجراءات المتعلقة بجوانب المشتريات في أنشطة حفظ السلم |
See, e.g., article 35 (1) of the EU Public Procurement Directive, and article 13 of the Public Procurement Law of Poland of 29 January 2004. | () انظر، مثلا، المادة 35 (1) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، والمادة 13 من قانون الاشتراء العمومي في بولندا، المؤرخ 29 كانون الثاني يناير 2004. |
(c) The use of objective and predetermined criteria for public procurement decisions, in order to facilitate the subsequent verification of the correct application of the rules or procedures | (ج) استخدام معايير موضوعية ومقررة مسبقا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالمشتريات العمومية، تيسيرا للتحقق لاحقا من صحة تطبيق القواعد أو الإجراءات |
Related searches : Public Procurement - Public Procurement Code - Public Procurement Practices - Public Procurement Budgets - Public Procurement Service - Electronic Public Procurement - Public Procurement Proceedings - Public Procurement Portal - Public Procurement Package - Green Public Procurement - Public Procurement Rules - Public Procurement Process - Public Procurement Contracts - Public Procurement Act