ترجمة "الملأ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Public Publicly Openly Speaking Open

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل أنهيت الملأ
Have you finished filling?
هي حصلت خمرة على الملأ
I am sure the clerics then wouldn't have remained silent like they are now.
إنه يعلن الحرب على الملأ.
He is declaring war in public.
أنا أقول لها على الملأ
I tell her this publicly
هذا هو أول بياناتهم الكبيرة على الملأ.
Here is their first big public announcement.
حسنا ، سوف أعلن ذلك على الملأ ، الآن
All right, well announce it publicly, right now.
يضحك على الملأ مع بقية أعضاء النادي
He's laughing his head off at the local with the other members of the club.
وكان قبول كل طرف تاما ومعل نا على الملأ.
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced.
تعذر ايجاد البرنامج dd. تم تعطيل الملأ بالأصفار.
Program dd not found. Zeroing out disabled.
هـل ت مـانع بألا تجلس في حضني على الملأ
Do you mind not sitting in my lap in public?
هذا الرجل لا يناسبك ، ويجب عليك ألاتظهرمعهعلى الملأ.
This man is not for you, Harvey. And you shouldn't be seen in public with him.
فهي تؤمن بسياسة القمع فقط، وتعلن ذلك على الملأ.
It believes only in repression and says so openly.
المحاكمة في جميع المحاكم باستثناء مجلس الشيوخ على الملأ.
The trial, in all courts except for the Senate, was now public.
و اى شئ سيحدث له ستصبح علنية على الملأ
Anything happens to him, it becomes public property.
كيف لهم أن يتصرفوا مثل زوجات العائلات الثرية على الملأ
I don't know how they can so obviously announce they are Cheongdam dong daughters in law. (Fashion area)
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The elders of his people replied We see clearly that you have gone astray .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The leaders of his people said , Indeed we see you in open error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
Said the Council of his people , ' We see thee in manifest error . '
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The chiefs of his people said verily we see thee in error manifest .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The leaders of his people said Verily , we see you in plain error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The dignitaries among his people said , We see that you are in obvious error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The leading men of his people replied ' We see that you are in palpable error . '
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The chieftains of his people said Lo ! we see thee surely in plain error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The elite of his people said , Indeed we see you in manifest error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
But the assembly of his nation said ' We can see that you are in clear error . '
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
Said the eminent among his people , Indeed , we see you in clear error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
A group of his people said to him , You are absolutely wrong .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The chiefs of his people said Most surely we see you in clear error .
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
but the leading men of his people said , Truly , we see that you are obviously lost in error !
قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن .
The leaders of his people said Ah ! we see thee evidently wandering ( in mind ) .
وفي الكويت، ع رضت على الملأ جثث سجناء بعد أن أ عدموا شنقا.
c These countries have carried out executions within the last 10 years, but have made an international commitment to cease the practice.
وصار الذين افتتنوا بالرئيسبوتن ذات يوم يوجهون إليه الانتقادات اليوم على الملأ.
People once fascinated by Putin now publicly rebuke him.
كان أول بيت للتدليل على الملأ قيمة superinsulation ولدت الكثير من الاهتمام.
It was the first house to publicly demonstrate the value of superinsulation and generated a lot of attention.
ولم ينزل راكضا وهو يهتف هاليلويا أو منشدا على الملأ تبارك المولى!
He did not run down shouting, Hallelujah! and Bless the Lord!
نشر البيانات عل الملأ وحده لا يغير الطريقة التي تعمل بها الحكومة.
Simply throwing data over the transom doesn't change how government works.
يظهر شرط الفيديو التالي كيفة اعتقال رجال الشرطة للمدنيين وضربهم علنا أمام الملأ.
The video below shows how, on that day, police officers detained civilians and beat them publicly
لقد عرض تقرير جارنج على الملأ في الرابع من يناير من عام 1971.
Jarring's report was presented to the public on 4 January 1971.
لقد انتهى. أخذوا حركاتي الاحترافية الجاهزة، كان هذا بمثابة إعلان وفاتي على الملأ.
They took my pro model off the shelf, which was essentially pronouncing you dead, publicly.
دعوني أصرح بهذا أمام الملأ ميشيل إنني أحبك أكثر من أي وقت مضى
Let me say this publicly. Michelle, I have never loved you more.
حيث اعتبروا أنه تنكر لها على الملأ بينما وقف إلى جانب المستعبدين في الخفاء.
They considered his statements as a denial of slavery in public, while standing by the side of slave owners in private.
كما نحثهم على أن ينتظروا لحين ظهور نتائج التحقيق الرسمي، التي ستعلن على الملأ.
We also urge them to wait for the results of the official investigation, which will be open.
لذا فالمنظمات مثل أطباء للمسئولية الإجتماعية، حوالي عام 1979، بدأوا بقول هذا كثيرا على الملأ.
So organizations like Physicians for Social Responsibility, around 1979, started saying this a lot publicly.
11 وفي الفترة من 4 إلى 9 حزيران يونيه، أ علنت على الملأ قوائم مرشحي المقاطعات.
From 4 to 9 June, provisional candidate lists were widely displayed.
فقد أظهرت معارضهم الفنية بكل وضوح وعلى الملأ مدى اعتماد أعمالهم المالية على الفطنة وبعد النظر.
Their galleries showed in a visible and very public way the discernment and judgment that their financial business depended on.
ومع ذلك فقد أجمع أعضاء اللجنة على ضرورة عرض المعلومات على الملأ بصراحة بمجرد الحصول عليها.
Nevertheless, it was the general consensus of the Politburo that we should openly deliver the information upon receiving it.