ترجمة "proper and timely" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Proper - translation : Proper and timely - translation : Timely - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
29. The problem of timely and proper completion of projects should be systematically addressed on a broad scale. | ٢٩ ينبغي التصدي على نحو منتظم وعلى نطاق واسع لمشكلة إكمال المشاريع في حينها وبصورة سليمة. |
The present climate of impunity must be combated actively and with determination by ensuring proper investigations and timely prosecution of offenders. | ويجب التصدي بفعالية وعزيمة لمناخ الإفلات من العقاب السائد حاليا من خلال كفالة إجراء التحقيقات اللازمة ومقاضاة الجناة في الوقت المناسب. |
This is a proper and timely occasion to discuss the implementation of resolution 1325 (2000), five years after the adoption of a text of great significance. | وهذه مناسبة ملائمة وجيدة التوقيت لمناقشة تنفيذ القرار 1325 (2000)، بعد خمس سنوات من اعتماد نص بالغ الأهمية. |
Stable access to financial resources is essential for expeditious and proper humanitarian disaster response and for dealing effectively and in a timely fashion with the consequences of complex emergencies. | والوصول المستقر إلى الموارد المالية ضروري للاستجابة الإنسانية السليمة والسريعة، وللتعامل بصورة فعالة وفي الوقت المناسب مع عواقب حالات الطوارئ المعقدة. |
Ascertains whether proper controls exist for receiving and inspecting all United Nations owned equipment assigned to the Mission and for accurate and timely recording as well as tracking of assets. | التأكد من وجود ضوابط سليمة لتسلم وتفتيش جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة الداخلة إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولدقة تسجيل الأصول وفي المواعيد المحددة وتتبعها. |
fit and proper. | سأستقر هنـاك، في حـالي ومستقيم |
The problem of timely and proper financial completion of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) projects should be systematically addressed on a broad scale (rec. 7 (j)). | ينبغي أن تعالج بصورة منهجيــة وعلـــى نطاق واســع مشكلــة إنجاز مشاريــع صندوق اﻷمم المتحـــدة للمشــاريع اﻻنتاجية مــن الناحيــة الماليــة فـــي حينهــا وبصورة سليمة )التوصية ٧ )ي((. |
Next, we need proper science, proper evidence. | ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا . |
Proper ? | لائقة |
I'll meet the proper manwith the proper position. | سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق |
proper name | الاسمusage label context in which a word is used |
proper name | النوع لـ الممارسة |
Very proper. | مناسب جدا |
Yes, proper. | نعم لائقة |
Proper names. | أسماء الأعلام. |
I'll make a proper wifewho can run a proper home. | سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا |
And weigh with a proper balance . | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
And get a proper close up. | إذا قبلت فبإمكاننا تركيز الكاميرا على وجهك |
The timely and proper execution of these strategies will maintain the needed service level to sales partners and ensure that the cost of goods remain in balance with the sales income from PSD cards and gift products. | 33 وسيسمح تنفيذ هذه الاستراتيجيات بطريقة مناسبة وفي الموعد المقرر بالإبقاء على المستوى الضروري من الخدمات المقدمة إلى الشركاء في المبيعات، وضمان المحافظة على التوازن بين كلفة السلع وبين الإيرادات من مبيعات البطاقات ومنتجات الهدايا التابعة للشعبة. |
In paragraph 66, the Board of Auditors recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions. | 6 في الفقرة 66، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل رصد عمليات التحوط المالي عن كثب وأن يحصل على معلومات وافية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت المناسب حتى يضمن سلامة حسابات تلك العمليات. |
They were both timely and relevant. | فقد كانت جيدة التوقيت بقدر ما كانت هامة. |
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE | ثانيا اﻻستجابة للطوارئ بصورة مﻻئمة وحسنة التوقيت |
And this is a timely issue. | وهذه هي القضية المناسبة في هذا الوقت . |
In paragraph 66 of its report, the Board recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions. | 513 في الفقرة 66 من تقريره، أوصى المجلس الصندوق بأن يواصل رصد معاملات التحوط المالي عن كثب وأن يحصل على معلومات وافية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت المناسب حتى يضمن سلامة حسابات تلك المعاملات. |
Raise proper children. | تربي اطفالا لائقين |
Proper reforms can produce confidence and growth. | ان الاصلاحات الحقيقية يمكن ان تؤدي الى الثقة والنمو. |
This child needs proper care and attention. | هذا الطفل يحتاج لرعاية جيدة و عناية تامة. |
(c) Be timely | )ج( وأن تصدر في حينها |
(c) Be timely | )ج( وأن تصدر في الوقت المﻻئم |
C. Timely issuance | جيم اصدار المحاضر في حينها |
That's not timely. | الوقت غير مناسب الان |
I became timely. | فجأة أصبحت في وقتي |
Through sport and culture, the Olympic ideal promotes international understanding among world youth hence, we think it is proper and timely to link it with the International Year of the Family, to be declared on 7 December 1993. | فعن طريق الرياضة والثقافة، يعزز المثل اﻷوليمبي اﻷعلى التفاهم الدولي بين شباب العالم ومــن ثم، نعتقــد أنه من المﻻئم ومما يجيء في أوانه ربطه بالسنة الدولية لﻷسرة، المقرر إعﻻنها يوم ٧ كانــــون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
(b) Timely reporting on revenue and expenditure | (ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها |
The draft resolution is timely and topical. | ومشروع القرار هذا ي قد م في الوقت الملائم ويتسم بالأهمية. |
(a) Be timely and of global relevance | )أ( حسنة التوقيت وذات أهمية عالمية |
timely issuance of verbatim and summary records | والمحاضر الموجزة وجدواها وإصدارها في حينها |
timely issuance of verbatim and summary records | الموجزة وجدواها وحسن توقيت إصدارها |
Uganda urges its timely and successful conclusion. | وأوغندا تحث على استكمالها بنجاح في الوقت الﻻزم. |
Without timely, proper and equal educational opportunities, the chances are much greater for continued discrimination and abuse of women that undermines the rule of law as well as perpetuates the under utilization of skills and capacities of half of the population. | وما لم تتح في الوقت المناسب فرص تعليمية حقيقية متكافئة، ستزيد كثيرا احتمالات استمرار التمييز ضد المرأة وإساءة معاملتها بقدر يضعف سيادة القانون، ويديم إهدار فرص استغلال مهارات وطاقات نصف السكان. |
That's it's proper name. | وهذا هو الاسم الصحيح لذلك. |
She's a proper woman. | إنها أنثى مناسبة |
Proper roles, acting, actor! | الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل! |
Now we're proper officers. | والآن نحن ضباط حقيقيون |
He raised its roof and made it proper . | رفع سمكها تفسير لكيفية البناء ، أي جعل سمتها في جهة العلو رفيعا ، وقيل سمكها سقفها فسواها جعلها مستوية بلا عيب . |
Related searches : Timely And - Timely And Relevant - Timely And Complete - Timely And Effective - Sound And Timely - Accurate And Timely - Duly And Timely - Due And Timely - Timely And Efficient - Timely And Consistent - Timely And Costly - Timely And Orderly - Well And Timely