ترجمة "نشيطين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا , كونوا نشيطين | All right. Let's look sharp. |
لذلك، يجب أن نكون نشيطين بشكل استباقي في تصرفاتنا وأن نتحلى بالمسؤولية. | Therefore, we must be proactive and responsible. |
لذا، إن قضيتم السبع دقائق ونصف اليوم تقومون بشيء يجعلكم سعداء أو يجعلكم نشيطين جسديا | So, if you spend these seven and a half minutes today doing something that makes you happy, or that gets you physically active, or puts you in touch with someone you care about, or even just tackling a tiny challenge, you're going to boost your resilience, so you're going to earn more minutes. |
أما بالنسبة لكثير من الرجال والفتيان، فالتوقعات هي العكس تماما إذ يفترض أن يكونوا نشيطين جنسيا . | For many men and boys, expectations are the complete opposite they are supposed to be sexually active. |
لكن الأهم من كل ذلك، لأول مرة منذ عقود يتوقعون أن يكونوا مشاركين نشيطين وليس متفرجين، | But most of all, for the first time in decades, they expect to be active participants, not spectators, in the affairs of their country. |
وبينما كان الجمهوريين محبطين، كان الديمقراطيين نشيطين وأبلوا بلاء حسن ا خاصة في ولاية بنسلفانيا وأوهايو وإنديانا ونيويورك. | While Republicans were discouraged, Democrats were energized and did especially well in Pennsylvania, Ohio, Indiana, and New York. |
وعلى الرغم من وجود حزبين سياسيين إسميا، فإنهما ظﻻ غير نشيطين منذ عام ١٩٧٦ وما زالت اﻻنتخابات تجرى على أساس غير حزبي. | Although two political parties are nominally in existence, since 1976 they have been inactive and elections have been held on a non partisan basis. |
٢٦ وكان كذلك الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية نشيطين فيما يتعلق بالجوانب اﻷخرى للحالة في يوغوسﻻفيا السابقة التي تؤثر على الحالة في البوسنة والهرسك. | The Co Chairmen of the Steering Committee have also been active in regard to other aspects of the situation in the former Yugoslavia that have a bearing on the situation in Bosnia and Herzegovina. |
ماذا عن التلاميذ الذين لا يأتون إليكم هم تحديدا الذين ليس لديهم آباء نشيطين لجلبهم أو ليسوا مقربين بما يكفي عندها بدأنا بالقول | Because what about the students that wouldn't come to you, necessarily, who don't have really active parents that are bringing them in, or aren't close enough? So then we started saying, |
وكان بعض الأخصائيين في السرطان من الأقاليم الإدارية نشيطين في إعلام السكان المحليين عن السرطان وهم يظهرون على التلفزة ويتحدثون في الإذاعة وينشرون مقالات في الصحف المحلية. | They appear on radio and television and publish articles in the local press. |
١٢ وأردف يقول إن بعض المشتركين قد ﻻحظوا أن الفلسطينيين، الذين يتمثل هدفهم ذو اﻷولوية في إقامة دولة مستقلة، لم يكونوا نشيطين جدا في جميع المفاوضات المتعددة اﻷطراف. | Some participants had noted that the Palestinians, whose priority goal was to establish an independent State, had not been very active in all of the multilateral negotiations. |
ماذا عن التلاميذ الذين لا يأتون إليكم هم تحديدا الذين ليس لديهم آباء نشيطين لجلبهم أو ليسوا مقربين بما يكفي عندها بدأنا بالقول حسنا لدينا 1400 شخص على جدول أعمال التدريس | Because what about the students that wouldn't come to you, necessarily, who don't have really active parents that are bringing them in, or aren't close enough? So then we started saying, Well, we've got 1,400 people on our tutor roster. |