ترجمة "profit carried forward" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Forward - translation : Profit - translation : Profit carried forward - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Provision for items carried forward to next year | مخصص البنود المرحلة الى السنة القادمة |
a Estimates include only programmed and carried forward outputs. | (أ) التقديرات لا تشمل إلا النواتج المبرمجة والمرحلة. |
This included 36.8 million carried forward from December 2003. | وتضمن هذا ترحيل مبلغ 36.8 مليون دولار من كانون الأول ديسمبر 2003. |
BIENNIUM AND CARRIED FORWARD TO THE 1992 1993 BIENNIUM BY SECTION | فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ حسب الباب والفئات الرئيسية للنواتج البــاب |
What is becoming increasingly true in practice should be carried forward and formalized. | وينبغي لكل ما يتبين صحته في الممارسة العملية على نحو متزايد أن ي ست كم ل إلى النهاية وأن ت ضفى عليه الصفة الرسمية. |
The way in which they were carried through represented an encouraging step forward. | والكيفية التي تمت بها اﻻنتخابات تمثل خطوة مشجعة إلى اﻷمام. |
This endeavour must be carried forward on the international, regional, national and local levels. | ويجب أن يتواصل القيام بهذا المسعى على الصعد الدولية واﻻقليمية والوطنية والمحلية. |
Carried forward, on a wave of exhaultation, I worked eagerly to complete the portrait. | مدفوع للأمام على موجة من المجد عملت بشغف لإكمال الصورة |
For profit, and profit only. | أتريد القول بأنك غير مؤمن بالقضية |
The supervision of non profit organizations by tax authorities is carried out in a general order prescribed by the legislation. | وتشرف السلطات الضريبية على المنظمات غير الربحية وفقا للإجراءات العامة المنصوص عليها في القوانين. |
The desire for freedom that carried the movement forward necessarily eluded archaic modes of thinking. | أن الرغبة في التحرر، والتي دفعت الحركة إلى الأمام، كانت بالضرورة أمرا مستغلقا على أفهام أصحاب الأساليب القديمة في التفكير. |
In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi. | أثناء العصور الإمبراطوري، كان التقليد الانتقادي يستمد قوته الدافعة من معلمين مثل هوانغ زونغكسي . |
(iv) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium | apos ٤ apos ينقل أي رصيد في صندوق تكاليف الدعم إلى فترة السنتين التالية |
However, the current assets include specific programme contributions of 3.7 million carried forward to 1994. | بيد أن اﻻصول الحالية تتضمن اسهامات برنامجية محددة تبلغ قيمتها ٣,٧ مليون دوﻻر مرحﱠلة الى سنة ١٩٩٤. |
The Cairo agreement must be carried forward at all levels local, national, regional and international. | إن اتفاق القاهرة يجب تنفيذه على جميع المستويات المحلية والوطنية واﻻقليمية والدولية. |
Of the 39 projects, only 5 had been carried forward to the beginning of 1994. | ومن بين المشاريع اﻟ ٣٩ لم يبدأ العمل بسوى ٥ منها في عام ١٩٩٤. |
This task was given to me, and I carried it forward with no inconsiderable success quot . | وأسندت إلي هذه المهمـة فاضطلعـت بـها بقـدر ﻻ بـأس بـه مــن النجاح quot . |
If two masthead lights are carried then the after one must be higher than the forward one. | وإذا كانت المركبة تحمل ضوءين أعلى السار ية إذن ينبغي أن يكون الضوء الخلفي أعلى من الأمامي. |
That proactive approach must be carried forward into 2006 in order to achieve full decolonization by 2010. | واستطرد قائلا إن هذا النهج الإيجابي ينبغي أن يستمر في عام 2006 حتى يمكن الوصول إلى إنهاء الاستعمار تماما بحلول عام 2010. |
Of the total projected expenditure, outstanding obligations of 25,000 were carried forward from the previous mandate period. | ومن النفقات المسقطة اﻻجمالية، جرى ترحيل التزامات معلقة من فترة الوﻻية السابقة مقدارها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر. |
Senior positions in profit and non profit sector | 8 المراكز الرفيعة في القطاع الهادف للربح والقطاع غير الهادف للربح |
Answer Registration of charitable and other non profit organizations is carried out by the Ministry of Justice and its local authority sub offices. | جواب تنفذ وزارة العدل والفروع التابعة لها في هيئات الحكم المحلي عمليات تسجيل المنظمات الخيرية والمنظمات غير الربحية. |
For a few years, the momentum created by previous reforms, together with strong global growth, carried India forward. | لبضع سنوات، كان الزخم الذي خلقته الإصلاحات السابقة، جنبا إلى جنب مع النمو العالمي القوي، كان سببا في دفع الهند إلى الأمام. |
The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period. | وتم تحويل عمل اصﻻحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبﻻغ إلى فترة الوﻻية التالية. |
i. Glass ceiling senior positions in profit and non profit sectors | '1 السقف الزجاجي المراكز الرفيعة في القطاع الهادف للربح والقطاع غير الهادف للربح |
Profit (loss) for | اﻷربـاح )الخسائر( |
People, service, profit. | الناس، الخدمة ، الربح. |
How much profit? | كم سنربح |
At that point, reforms can be carried forward by those who had initially opposed them, as happened in Denmark and Sweden. | وعند هذه النقطة، يصبح من الممكن دفع الإصلاحات إلى الأمام بواسطة هؤلاء الذين عارضوها في مستهل الأمر، كما حدث في الدنمرك والسويد. |
One objective is to spread knowledge that's the not for profit publishers, and one objective, to maximize profit that's the for profit publishers. | هدف واحد هو نشر المعرفة هذا هو غير هادفة للربح الناشرين ، وهدف واحد ، لتعظيم الربح هذا هو الناشرين للربح. |
The Profit Sharing Economy | اقتصاد تقاسم الأرباح |
Brazilian investment, FIFA profit . | البرازيل تستثمر والفيفا تجني الأرباح . |
Non profit organizations charities | المنظمات التي لا تستهدف الربح المؤسسات الخيرية |
That's called a profit. | وهذا ما يدعى بالربح |
He'll profit by it. | .. . إنه سيربح |
It can be for profit or not profit. It can be large or small. | قد تكون ربحية أو غير ربحية. قد تكون كبيرة أو صغيرة. |
We welcome the work that has been carried out in recent years by Canada, China and Russia to take this issue forward. | ونرحب بالعمل الذي قامت به في السنوات الأخيرة كل من روسيا والصين وكندا للمضي بهذه المسألة ق دما . |
VIII. Status of outputs programmed for implementation in the 1990 1991 biennium and carried forward to the 1992 1993 biennium by section | حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ٠٩٩١ ١٩٩١ والمرحلة إلى فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١ حسب الباب والفئات الرئيسية للنواتج |
And every CCP leader since has carried forward his vision of a greater China, adjusting and expanding it as the country s power grows. | وكان كل زعماء الحزب الشيوعي الصيني حريصين منذ ذلك الوقت على تعزيز هذه الرؤية للصين العظمى، وتعديلها وتوسيعها مع تنامي قوة البلاد. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. | وهذه الرؤية والطاقة اللتان تستشرفان القضاء على الفقر يجب دفعهما إلى الأمام بغية المساعدة على النجاح في إنجاز جولة الدوحة في كانون الأول ديسمبر. |
For the biennium ended 31 December 1993, total balances carried forward amount to nil for budgetary resources and 2.9 million for extrabudgetary resources. | وفيما يتعلق بفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغ مجموع اﻷرصدة المرحلة صفرا فيما يتعلق بالموارد المدرجة في الميزانية و ٢,٩ مليون دوﻻر فيما يتعلق بالموارد الخارجة عن الميزانية. |
In this concept, what it says is the following, that the future value of anything that's carried forward has to have two components. | إليك. في هذا المفهوم، ما تقول هي على النحو التالي، أن القيمة المستقبلية من أي شيء يجري إلى الأمام لا بد أن يكون هذين العنصرين. واحد هو الأولى |
Forward! Forward! Yoho! | . الى الأمام، الى الأمام |
I don't care about profit. | أنا لا أهتم للربح |
SR VIII. Non profit organisations | التوصية الخاصة الثامنة المنظمات التي لا تستهدف الربح |
Related searches : Carried Forward - Result Carried Forward - Was Carried Forward - Observation Carried Forward - Cash Carried Forward - Carried Forward From - Deficit Carried Forward - Value Carried Forward - Loss Carried Forward - Losses Carried Forward - Earnings Carried Forward - Amount Carried Forward - Profits Carried Forward - Account Carried Forward