ترجمة "حملتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Campaign Carried Held Carrying Arms

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حملتها للخارج نحو القارب
I carried her out to the boat.
بسبب رائحته القوية رائحة حلوة حملتها الرياح
A sweet smell carried by the wind
ثمة سي ارة لواحد منهم حملتها أمواج (ليدو بير).
There's a Packard belonging to them washing around in the surf off Lido Pier.
هذه هى التى كنت فى انتظارها اين ستشحن حملتها
This is the one. Where do you ship from?
لقد حملتها من قبل لأكثر من عشر ساعات في الصحراء
I have carried that in the desert for over 10 hours before.
، لا سبيل إلى اجتيازه بالباخرة إلا إذا فككتها و حملتها
No way of getting the boat past, unless you take it apart and carry it.
تخوض الحكومة البحرينية في سنتها الثالثة في حملتها ضد ثورة البحرين.
Bahrain is now in the third year of its crackdown on a popular uprising.
لكن إذا أخذت نفس هذه البيانات ، و حملتها على برنامج deCODEme،
But if I take that same data, upload it to deCODEme,
وأكد الوزير اﻷول أن حكومته ستواصل حملتها ﻹدخال تغييرات دستورية أخرى)٥(.
The Chief Minister said that his Government would continue to campaign for further constitutional changes.
ركضت الى حجرة آديل و لففتها فى شال و حملتها الى أسفل
I ran into the nursery and wrapped Adele in a shawl and carried her down.
ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة اذا حملتها يد مصر و روما معا
The cloak of Alexander cannot be too heavy for Rome and Egypt to carry together.
والعجيب أن حتى هيلاري كلينتون تبنت هذه المغالطة عن طريق الخطأ أثناء حملتها الانتخابية.
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
وبخطوة للأمام تطلق أمنية حملتها للتوقيع على عريضة وتحث جميع قراءها على التوقيع، تقول العريضة
Taking it a step further, Omniya, launches a petition here, and urges all her readers to sign it. The petition says
واستهلت الوزارة أيضا حملتها الإعلامية لفترة ما قبل الغرس بدعم من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
It also launched its pre planting information campaign with support from the United States and the United Kingdom.
وتواصل الهند، من جانبها، حملتها في مجال التدمير بسرعة م رضية تسبق الجدول الزمني الموضوع لذلك.
For its part, India has continued its destruction campaign at a satisfactory pace and is ahead of schedule.
32 وفي آذار مارس 2004، بدأت منظمة العفو الدولية حملتها المسماة وقف العنف ضد النساء.
In March 2004, Amnesty International launched its Stop Violence against Women campaign.
وتبقى الحقيقة أن إسرائيل ستتحمل مسؤولية ممارساتها ما لم توقف حملتها العسكرية ضد الشعب الفلسطيني.
The fact remains that until and unless Israel halts its military campaign against the Palestinian people, Israel will be held responsible for its practices.
وفي حقيقة الأمر لم يقتنعوا بالشعار تماما لغاية قيام فالون بوضعه في حملتها العيش بثراء
As a matter of fact, they actually never bought onto the logo until Fallon put it on its very good Live Richly campaign, and then everybody accepted it all over the world.
و قد بدأت فوزية كوفي حملتها الانتخابية على موقعها الرسمي وصفحتها على فيسبوك وحسابها على تويتر.
Fawzia Koofi has already begun her campaign via her official website, Facebook page and Twitter account.
السؤال الآن هو إلى أي مدى ترغب الحكومة المصرية الاستمرار في حملتها الرقابية ومن هدفها التالي.
Now the question is how far is the Egyptian government willing to take its internet censorship campaign and who is it going to target next.
فقد صعدت باكستان، في إطار حملتها في جامو وكشمير، برنامجها لتجنيد وتدريب وتمويل وتسليح المرتزقة اﻷجانب.
Pakistan has escalated its programme of recruitment, training, financing and arming of alien mercenaries as part of its offensive in Jammu and Kashmir.
وقد عيرها يوم حملتها الانتخابية احد المنافسين الذكور بقوله .. انت لا يمكنك ان تصبحي رئيسة دولة
And at one of the campaign sessions, she had one of her male contenders allude to the fact that she couldn't become president she was a woman, and even half a woman.
فأثناء حملتها لتولي المنصب، أكدت لاجارد على ضرورة التنوع بين المناصب الإدارية الكبرى في صندوق النقد الدولي.
In her campaign for the position, Lagarde emphasized the need for diversity among the IMF s top management.
في القرن الثالث عشر استخدمت الملكة تمار من جورجيا علم سانت جورج أثناء حملتها ضد الأتراك السلاجقة.
In 13th century Queen Tamar of Georgia used the St. George flag during her campaign against Seljuk Turks.
هذه الطابعة ثلاثية الأبعاد تنتج منتجات صلبة بلاستيكية قوية من تصاميم صنعتها بنفسك أو حملتها من الويب
This 3d printer makes solid strong plastic goods from designs you have created yourself or that you have downloaded from the web.
نجاد بهرام وجهت حملتها في طهران إلى مقاومة التمييز العنصري القائم على النوع، وخلق محيط عام آمن للنساء.
Nejadbahram focused her campaign in Tehran on combating gender based discrimination and creating safe public spaces for women.
ومن دون مساعدة الرهبان لتدوين نسخ جديدة، فإن النصوص والفلسفات التي حملتها هذه الكتب اختفت في أوروبا الغربية
And without the help of monks transcribing new copies, these texts and the philosophies they carried disappeared in Western Europe and were replaced by the works of people like St. Benedict, which brings us back to these depictions of Jesus and Mary.
وفي حقيقة الأمر لم يقتنعوا بالشعار تماما لغاية قيام فالون بوضعه في حملتها العيش بثراء وعندها تقبل العالم الشعار
As a matter of fact, they actually never bought onto the logo until Fallon put it on its very good Live Richly campaign, and then everybody accepted it all over the world.
هدمت السلطات البحرينية نحو ٤٠ مسجد ا للشيعة في جميع أنحاء البلاد كجزء من حملتها على الاحتجاجات ضد النظام السني.
Bahraini authorities demolished about 40 Shia mosques across the country as part of its crackdown on protests against the Sunni regime.
تبدأ جمعيات حماية المستهلك اليوم إطلاق حملتها لمقاطعة استهلاك اللحوم فى القاهرة وجميع المحافظات، احتجاجا على ارتفاع أسعار اللحوم البلدية.
The Consumer Protection Association will start a meat boycott campaign today in Cairo and all the other Egyptian provinces.
تواجد هذا المك ب عند مدخل المدينة لوقت طويل، وتعهدت العمدة الحالية، توتا عريفي، بالتخلص منه خلال حملتها الانتخابية لعام 2013.
This dump at the entrance of the city exists for a long time. The current Mayor, Ms Teuta Arifi, promised to remove it during her election campaign in 2013.
وجاءت التعليقات على مدونة سياسية محافظة في سياق متصل مع أخبار بالتخطي الهائل لحجم إنفاقها على حملتها معدلات الإعلان بالسوق.
The comment came in connection with the disclosure that her campaign had paid far above market rates for advertising on a conservative political blog.
وينبغي لها أيضا أن تكث ف حملتها لتعزيز مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة والتعددية، اللتين قد اكتسبتا أهمية لم يسبق لها مثيل.
It should also step up its campaign to promote the purposes and principles of the United Nations and multilateralism, which was currently of unprecedented importance.
ويقف المجتمع الدولي مكتوفا الأيدي أمام الاغتيالات وأشكال الظلم، الأمر الذي يشجع إسرائيل على تكثيف حملتها الوحشية على المدنيين الفلسطينيين.
The international community looked on impassively at murder and injustice, which encouraged Israel to intensify its brutal campaign against Palestinian civilians.
٩ وطبقا للتقارير الصحفية، قامت جماعة أمة شامورو، وهي جماعة نشطة، بتصعيد حملتها من أجل وضع حد للهجرة إلى غوام.
9. According to press reports, the Chamorro Nation, an activist group, has stepped up its campaign to end immigration to Guam.
وبدﻻ من ذلك، ركزت على اعتبارات معينة حملتها على صياغة توصياتها اﻷساسية بطريقة يمكن بها فهم هذه الحالة فهما تاما.
Instead, it focused on certain considerations which prompted it to formulate its basic recommendations in such a way that this situation might be fully understood.
لكن إذا أخذت نفس هذه البيانات ، و حملتها على برنامج deCODEme، يمكن أن أرى مدى خطر إصابتي بمرض السكري من النوع2.
But if I take that same data, upload it to deCODEme, I can look at my risk for sample Type II diabetes.
وقد عيرها يوم حملتها الانتخابية احد المنافسين الذكور بقوله .. انت لا يمكنك ان تصبحي رئيسة دولة لانك إمرأة .. بل نصف إمرأة ..
And at one of the campaign sessions, she had one of her male contenders allude to the fact that she couldn't become president she was a woman, and even half a woman.
إلا أن شجا رباني بينت إنه على كوفي أن تعمل على جوانب أخرى من حملتها الانتخابية ليتم أخذها على محمل الجد
But Shuja Rabbani ( ShujaRabbani) noted that Koofi would have to work hard on other aspects of her campaign for her presidential bid to be taken seriously
وفي عام 2000، جمعت رابطة العمل على إلغاء التعذيب في كندا 000 60 توقيع في إطار حملتها لمناهضة استغلال الأطفال جنسيا.
In 2000, ACAT Canada collected 60,000 signatures for its campaign against the sexual exploitation of children.
٦٥ وعززت لجان المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا ونيويورك وباريس حملتها الترويجية للسنة الدولية واضطلعت بأعمال هامة بشأن قضايا اﻷسرة.
65. The Non Governmental Organizations Committees on the Family in Vienna, New York and Paris have reinforced their promotional campaign for the Year and substantive work on family issues.
ورغم وقف إطﻻق النار، استمرت قوات اﻻحتﻻل، ولكن بدرجة أقل، في مهاجمة اﻷهداف المدنية والعسكرية الكرواتية وفي مواصلة حملتها المقيتة للتطهير العرقي.
In spite of the cease fire, occupying forces continued on a smaller scale, however, to attack Croatian civilian and military targets and to pursue the deplorable campaign of ethnic cleansing.
إن الحكومة اليونانية، وقد حكمت مسبقا على المحاكمة، بدأت حملتها قبل بدء المحاكمة بوقت طويل، محاولة التأثير على حكم محكمة تيرين اﻻقليمية.
Prejudging the trial, the Greek Government began its campaign long before the opening of the trial, trying to influence the verdict of the district court of Tirane.
تشكلت المجموعة في 1959 خلال حكم فرانكو لكنها واصلت شن حملتها العنيفة حتى بعد استعادة الديمقراطية وعودة قدر كبير من الحكم الذاتي للإقليم.
The group was formed in 1959 during Franco's rule but has continued to wage its violent campaign even after the restoration of democracy and the return of a large measure of regional autonomy.
وإننا نعمل عن كثب مع أسرة الأمم المتحدة بأسرها، لا سيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، التي بدأت يوم أمس حملتها التي ندعمها بقوة.
We work closely with the whole United Nations family, especially UNICEF, whose campaign, launched yesterday, we strongly support.