ترجمة "prevent from operating" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
From - translation : Operating - translation : Prevent - translation : Prevent from operating - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(d) About the continued use of the arbitrary application of registration standards to prevent non governmental organizations from operating, including the use of the arbitrary denial of leases and evictions to prevent organizations from acquiring valid addresses | (د) استمرار استخدام التطبيق التعسفي لمعايير التسجيل بهدف منع المنظمات غير الحكومية من أداء عملها، بما في ذلك الرفض التعسفي لإبرام عقود إيجار وإخلاء بهدف منع المنظمات من الحصول على عناوين صحيحة |
The Commission understood this to mean that Iraq would prevent this team, or any other team, from operating under the terms of the plan approved under resolution 715 (1991) | وفهمت اللجنة أن ذلك يعني أن العراق سيمنع هذا الفريق، أو أي فريق آخر، من العمل بموجب أحكام الخطة المعتمدة بالقرار ٧١٥ )١٩٩١( |
Reports from the operating entity to the COP | )و( تقديم التقارير من كيان التشغيل الى مؤتمر اﻷطراف |
Do you prevent me from smoking here? | هل تمانع أن أدخن هنا |
Should we prevent them from doing so? | هل يتعين علينا أن نمنعهم من هذا |
So, will anything prevent inequality from widening? | وبالتالي، فهل هناك أي شيء قادر على منع اتساع فجوة التفاوت |
The need to prevent crises from developing. | الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات |
That's to prevent pirates from attacking it. | وهى لمنع القراصنة من أن يهجموا عليها. |
It doesn't prevent me from standing up. | عدم اعتبار ضغط الهواء عائقا, إنه |
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening. | ان الطريقة الوحيدة لكي تتجنب الاعراض السيئة من الاصابات هي ارتداء الخوذة |
We pledge to prevent illegal fishermen from benefiting from their piracy. | ونحن نتعهد بمنع صيادي الأسماك غير الشرعيين من الاستفادة من قرصنتهم. |
Israel has repeatedly called upon the Government of Lebanon to establish control of its entire territory and to take all necessary efforts to prevent terrorists and terrorist organizations from operating within their sovereign territory. | لقد دعت إسرائيل الحكومة اللبنانية مرارا إلى بسط سيطرتها على كامل أراضيها وبذل ما يلزم من جهود لمنع الإرهابيين والمنظمات الإرهابية من التحرك على أراضيها الخاضعة لسيادتها. |
But nothing can prevent the movement from spreading. | ولكن شيئا لم يكن ليمنع الحركة من الانتشار. |
I want to prevent this shit from happening. | فأنا أريد منع مثل هذه الفظائع من الحدوث. |
There's nothing to prevent them from doublecrossing you. | ولن يوجد ما يمنعهم من خداعك هم الأثنين وانا لن استطيع منع هذا |
Trying to prevent friends from going to war. | أحاول مساعدة الاصدقاء من الانجراف في الحرب |
What's to prevent us from sharing their fate? | ماذا سيمنعننا من مشاركتهم هذا المسير |
III. Resources made available and operating costs for the period from | الثالث المـــوارد المتاحـــة وتكاليـف التشغيل للفترة من ١٥ تشرين اﻷول اكتوبر |
Also, operating systems try to keep programs isolated from each other. | ربما يعطيه نافذة ليرسمها وكذلك أنظمة التشغيل تحاول عزل البرامج عن بعضها |
Regulations on operating the business concern the position and status of the prostitute and aim to prevent the business causing unacceptable nuisance to the neighbourhood. | أما التنظيمات الخاصة بتشغيل هذه الأعمال فتتصل بموقف وحالة البغايا، وهي تهدف إلى منع هذه الأعمال من إحداث إزعاج غير مقبول فيما جاورها. |
It is the first 64 bit only operating system released from Microsoft. | فهو أول نظام تشغيل يستخدم 64 بت فقط من مايكروسوفت. |
Nor can they prevent Greece from leaving the eurozone. | ولن يكون بوسع أي منهما أن تمنع اليونان من الانسحاب من منطقة اليورو. |
We must prevent those rights from being gradually eroded. | ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق. |
He wanted to prevent the Netizens from criticizing him. | فهو يريد أن يمنع مستخدمي الإنترنت من انتقاده. |
Peacekeeping operations, particularly those operating under a Chapter VII mandate, should therefore have the capability for electronic countermeasures to prevent any of the conflicting parties from frustrating mission communications and gaining dominance in the mission zone. | وبالتالي فإنه ينبغي للبعثات، لاسيما تلك التي تعمل في إطار ولاية مسندة بموجب الفصل 7 من الميثاق، أن تمتلك القدرة على اتخاذ تدابير إلكترونية مضادة لمنع أي طرف من أطراف الصراع من إحباط اتصالات البعثة ومن ثم اكتساب الهيمنة في منطقة البعثة. |
We can design cities that prevent fires from spreading from building to building. | ونستطيع أن نصمم المدن على النحو الذي يمنع الحرائق من الانتشار من بناية إلى أخرى. |
By focusing on measures to prevent global warming, the advanced countries might help to prevent many people from dying. | وبالتركيز على التدابير اللازمة لمنع الانحباس الحراري العالمي، فإن الدول المتقدمة قد تساعد في منع عدد كبير من الوفيات. |
The individual is a Congolese, reportedly based in and operating from Congolese territory. | فهذا الشخص هو شخص كونغولي، وقد أفيد بأنه مقيم في الأراضي الكونغولية ويعمل انطلاقا منها. |
Operating System | نظام تشغيل |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operating Systems | أنظمة التشغيل |
Operating systems | أنظمة التشغيل |
operating expenses | مصروفات متنوعــــة |
Operating authority | سلطة العمل |
General operating | تكاليف التشغيل العامة |
General operating | مصروفات التشغيل العامة |
operating costs | التشغيل |
Operating Room | غرفة العمليات |
But that doesn't prevent them from both being completely false. | ولكن لا يمنع أن يكونا الأمرين زائفين بشكل كلي. |
developing ways to predict and prevent harm from new nanomaterials | تنمية السبل اللازمة للتنبؤ بالأضرار الناجمة عن المواد متناهية الص غ ر الجديدة ـ ومنعها |
That may prevent the world economy from falling into recession. | وهذا من شأنه أن يمنع العالم من الانزلاق إلى الكساد. |
Unconventional measures were necessary to prevent their economies from collapsing. | فقد كانت التدابير غير التقليدية ضرورية لمنع اقتصاد هذه البلدان من الانهيار. |
But that should not prevent us from exploring all scenarios. | إلا أن كل هذا لا ينبغي له أن يمنعنا من استكشاف وتجربة كافة السيناريوهات. |
First, threats to women's security prevent women from being actors. | أولا، إن الأخطار التي تهدد النساء تحول دون أن يصبحن أطرافا فاعلة. |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Related searches : Prevent From - Prevent From Escaping - Prevent Something From - Prevent Others From - Can Prevent From - Prevent From Developing - Prevent From Diseases - Prevent From Falling - Prevent From Causing - Prevent From Accessing - Prevent Us From - Prevent You From - Prevent From Happening - Prevent Them From