ترجمة "prerequisite for participation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Participation - translation : Prerequisite - translation : Prerequisite for participation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
From a global perspective, empowerment was an essential prerequisite for urban policy making through public participation. | 3 ومن المنظور العالمي، فإن التمكين يعتبر شرطا أساسيا لصنع سياسة حضرية من خلال المشاركة الشعبية. |
We consider that in both elections and governance popular participation is a prerequisite for development and prosperity. | إننا نرى أن المشاركة الشعبية في اﻻنتخابات والحكم على حد سواء، شرط أساسي للتنمية والرخاء. |
The participation of people of African descent in political organizations and their representation was a prerequisite for a successful campaign for equal rights for all. | وتعد مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في المنظمات السياسية وتمثيلهم شرطا أساسيا لنجاح أي حملة تنادي بالحقوق المتساوية للجميع. |
It is a prerequisite for substantial economic advance. | إذ يشكل هذا شرطا أساسيا للتقدم الاقتصادي الكبير. |
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. | وفي الواقع ، فإن التنمية تعد شرطا أساسيا للسلم الدائم. |
After all, development is a prerequisite for peace. | فالتنمية تعتبر، أوﻻ وقبل كل شيء، شرطا أساسيا مسبقا للسلم. |
The full and fair participation by rural societies in global development was a prerequisite for achievement of the Millennium Development Goal of halving poverty by the year 2015. | ومشاركة المجتمعات الريفية مشاركة كاملة وعادلة في التنمية العالمية شرط مسبق لتحقيق أحد الأهداف الإنمائية للألفية، وهو تخفيض الفقر إلى النصف بحلول عام 2015. |
Addressing underlying causes for conflict (through measures such as peace and human rights education, job creation for youth and improved governance with the active participation of civil society) is a prerequisite for prevention. | فمعالجة الأسباب الكامنة لصراع ما (من خلال تدابير من قبيل التثقيف في مجال إحلال السلام، وحقوق الإنسان وإيجاد فرص عمل للشباب وترشيد الحكم بمشاركة نشيطة من المجتمع المدني) شرط أساسي لمنع الصراعات. |
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership. | لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي. |
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. | ثانيا، إن الشرط الأساسي المسبق لمنع الصراع هو الإنذار المبكر. |
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies. | إن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه ﻷي استراتيجية جادة لتنظيم السكــان. |
Sustainable human development was a prerequisite for lasting peace worldwide. | والتنمية البشرية المستدامة هي شرط مسبق ﻻبد منه لسلم دائم على الصعيد العالمي. |
Access and appropriate conditions for relief organizations are a prerequisite for humanitarian work. | إن إمكانية الوصول والظروف المناسبة لمنظمات اﻹغاثة شرطان أساسيان للعمل اﻹنساني. |
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. | وكشرط للتسليم، يجب أن يقوم المرسل إليه بإبراز بطاقة هوية صحيحة. |
The participation of African people at the grass roots level through the establishment of micro, small and medium sized enterprises and family owned businesses is a crucial prerequisite for African development. | 14 إن مشاركة الشعب الأفريقي على المستوى الشعبي عن طريق إنشاء المشاريع الصغيرة جدا والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والأعمال التجارية المملوكة من الأسر شرط أساسي لتنمية أفريقيا. |
Under China s current institutional arrangements, meritocracy is a prerequisite for good governance. | ففي ظل الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين، أصبحت الجدارة شرطا أساسيا للحكم الرشيد. |
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education. | 6 يعد توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرطا مسبقا ذا أهمية في كفالة الحق في التعليم الأساسي. |
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society. | فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي. |
Trade liberalization was a prerequisite for achieving the objectives of sustainable development. | وتحرير التجارة متطلب أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Training was an important prerequisite for ensuring accountability and building greater efficiency. | ويعتبر التدريب شرطا ﻻزما هاما لكفالة المساءلة وبناء مستوى أعلى من الكفاءة. |
One representative pointed out that literacy was a prerequisite for legal literacy. | وأشار أحد الممثلين الى أن محو اﻷمية هو شرط مسبق لﻻلمام بالنواحي القانونية. |
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership. | ٨ إن أحد المتطلبات اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية هو تحقيق السلم اﻻجتماعي عن طريق المشاركة اﻻجتماعية. |
Poverty alleviation, especially in rural areas, was the cornerstone of Morocco's socio economic policy and a prerequisite for any sustainable development initiative based on equity and the effective participation of the population concerned. | ويعت ب ر تخفيف وطأة الفقر، وخصوصا في المناطق الريفية، حجر الأساس للسياسة الاجتماعية الاقتصادية للمغرب ويعتبر شرطا أساسيا لأية مبادرة للتنمية المستدامة استنادا إلى الإنصاف والمشاركة الفع الة من السكان المعنيين. |
Prerequisite BA and demonstrated writing skills. | والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة. |
Respect for boundaries is a prerequisite to peace and stability on any continent. | إن احترام الحدود شرط أساسي للسلام والاستقرار في أي قارة. |
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives. | إن صحة كوكب الأرض وازدهاره شرط أساسي لحياة صحية ومزدهرة لسكانه من البشر. |
A prerequisite for education and development, a community priority and a human right | توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرط مسبق للتعليم والتنمية، ومن أولويات المجتمعات المحلية وحق من حقوق الإنسان |
Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System | ألف الهياكل الأساسية بوصفها شرطا جوهريا لتطوير نظام العلم والتكنولوجيا في بلد من البلدان |
We see that step as a prerequisite for abolishing the existing institutional gap. | ونرى تلك الخطوة بمثابة شرط أساسي لسد الفجوة المؤسسية القائمة. |
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. | وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية. |
The Fund recognized that qualified human resources were a prerequisite for national execution. | واعترف الصندوق بأن الموارد البشرية المؤهلة هي شرط مسبق للتنفيذ الوطني. |
Democracy is a prerequisite for peace and development within and between our countries. | وﻻ غنى عن الديمقراطية للسلم والتنمية داخل بلداننا وفيما بينها. |
Stability within and between States is a prerequisite for international peace and security. | فاﻻستقرار داخل الدول وفيما بينها شرط أساسي ﻹحﻻل السلم واﻷمن الدوليين. |
We therefore welcome this recognition that development is an indispensable prerequisite for peace. | ولذلك فإننا نرحب بهذا اﻻعتراف بأن التنمية شـرط مسبـق ﻻ غنـى عنه للسﻻم. |
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies. | إن الحصول على الموارد، مع ذلك، شرط مسبق ﻷية استجابة سريعة لحاﻻت الطوارئ. |
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations. | إن توفر هذه اﻷحوال شرط مسبق لورود اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل وقيام العﻻقات التجارية الدائمة. |
Acknowledging that broad participation by individuals and major groups in decision making is a fundamental prerequisite for the achievement of economic growth and sustainable development, with entrepreneurship as an important element to that goal, | وإذ تعترف بأن اشتراك اﻷفراد والجماعات الرئيسية على نطاق واسع في صنع القرار من المستلزمات اﻷساسية لتحقيق النمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة وأن مباشرة اﻷعمال الحرة عنصر هام من عناصر بلوغ هذا الهدف، |
quot Recalling Agenda 21 1 and the other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, which acknowledged broad participation in decision making as a fundamental prerequisite for the achievement of sustainable development, | quot وإذ تشير إلى جدول أعمال القرن ٢١)١( وإلى النتائج اﻷخرى التي أسفر عنها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، التي تعترف بأهمية اﻻشتراك الواسع في عملية صنع القرار باعتبار ذلك من المستلزمات اﻷساسية لتحقيق تنمية مستدامة، |
Period for participation. | الإعلان والدعوة والترويج ، من خلال هذا المقال و أثناء فترة المشاركة |
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth. | إن الأبحاث في مختلف أنحاء العالم تؤكد أن التعليم أحد الشروط الرئيسية لتحقيق النمو المستدام. |
Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL. | وي عد تذك ر علة الوجود هذه شرطا مسبقا لبعث القانون الإنساني الدولي من جديد. |
Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race. | وبالتالي فإن التنوع يشكل الشرط المسبق للتطور المطرد والمتواصل للجنس البشري. |
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations. | أولا، إن التنمية شرط أساسي لبناء أمن دولي على أسس متينة ودائمة. |
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence. | والشرط الأساسي لمكافحة التمييز المتعلق بنوع الجنس على الصعيد الهيكلي يتمثل في بيان وإبراز وجوده. |
The risk element was therefore a prerequisite for application of the draft optional protocol. | وعليه فإن عنصر المخاطرة شرط مسبق لتطبيق مشروع البروتوكول الاختياري. |
Related searches : Prerequisite For - Prerequisite For This - Prerequisite For Success - A Prerequisite For - Is Prerequisite For - For Participation - Requirements For Participation - Ask For Participation - Open For Participation - Motivation For Participation - Condition For Participation - Confirmation For Participation - Call For Participation