ترجمة "poorer people" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. | كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم. |
There are poorer regions and poorer local governments. | هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة |
The continent s fusion of culture makes its people richer rather than poorer. | والواقع أن التحام الثقافات في القارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا. |
She wanted People from richer nations to embrace and train poorer region folk! | لم تعد فاليري تستغرب من فتح موضوع الهجرة مرارا وتكرارا . |
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable. | كما أدت الخصخصة إلى ترك الولايات الأكثر فقرا والتجمعات السكانية الأكثر فقرا عرضة للخطر على نحو خاص. |
You can either live in a world which is poorer, which people in general don't like. | إما أن تعيش في عالم أفقر وهذا لا يفضله الناس عادة |
Will Americans Become Poorer? | هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
(Laughter) 60,000 dollars a year, people are unhappy, and they get progressively unhappier the poorer they get. | (ضحك) 60،000 دولار سنويا ، الناس ليسوا سعداء، ويصبحون أكثر تعاسة كلما كانوا أكثر فقرا . |
for richer or for poorer... | وفي الغنى أو في الفقــر |
飞上蓝天390 the higher the skyscrapers are, the poorer people are, the quicker they will fall. | كلما علت ناطحات السحاب، كلما كان الناس أفقر، كلما انهارت أسرع. |
More dramatically, people in Austria, France, Japan, and Germany appear to be no happier than people in much poorer countries, like Brazil, Colombia, and the Philippines. | وعلى نحو أكثر إثارة، سنجد إن الناس في أستراليا، أو فرنسا، أو اليابان، أو ألمانيا لا يبدون أكثر سعادة من الناس في دول أكثر فقرا مثل البرازيل، وكولومبيا، والفيليبين. |
The public discourse is poorer for this. | أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار. |
A larger reward led to poorer performance. | كيف يمكن للحوافز الكبيرة أن تدفع مستوى الاداء للانخفاض |
I'm poorer now than when I started. | انا افقر الان مما كنت عندما بدات |
And the rich people moved to the upper city and left the poorer people in the lower cities, about 10 to 12 percent of the people have moved to the upper city. | وهكذا انتقل الأغنياء إلى المدينة العليا وترك الفقراء في المدن في الأسفل، حوالي 10 إلى 12 بالمائة من الناس انتقلوا للعيش في المدينة العلوية. |
And the rich people moved to the upper city and left the poorer people in the lower cities, about 10 to 12 percent of the people have moved to the upper city. | وهكذا انتقل الأغنياء إلى المدينة العليا وترك الفقراء في المدن في الأسفل، حوالي 10 إلى 12 بالمائة من الناس |
As a result ... the poor got even poorer. | و نتيجة لذلك... أصبح الفقراء أكثر فقر ا. |
My family is poorer than what you think. | عائلتى فقيرة أكثر مما تعتقدى |
Europeans made Latin America poorer in many ways. | الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
Illicit economic and financial activity also generally benefits only a few people in society, leaving the majority poorer and with fewer resources. | كما إن النشاط الاقتصادي والمالي غير المشروع لا يفيد، بصفة عامة، سوى قلة من الناس في المجتمع، ويترك الغالبية أفقر وبموارد أقل. |
The poorer EU countries will suffer from this development. | ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور. |
The tariff was bad economics it made America poorer. | كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا . |
When Asia grows, the West does not become poorer. | وحين تنمو آسيا فإن الغرب لا يصبح أكثر فقرا . |
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer. | وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا. |
The average African was poorer today than in 1981. | وقد أصبح اﻻفريقي العادي اليوم أفقر مما كان في عام ١٩٨١. |
The poorer one was, the greater was the threat. | فكلما كانت النوعية فقيرة كلما ازداد التهديد. |
The rich become richer, and the poor become poorer. | يزداد الأثرياء ثراء ، ويزداد الفقراء فقرا . |
The rich get richer while the poor get poorer. | يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا |
..my own age, poorer than you could ever imagine. | فى نفس سنى ... . أفقر مما تتخيلى |
So the EU must harmonize its policies with poorer countries. | لذا، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يوائم سياساته مع البلدان الأكثر فقرا . |
But the poorer countries in Africa, the low income countries down here, there the rates fall faster, of the percentage infected, because people still die. | لكن الدول الأكثر فقرا في أفريقيا، الدول ذات الدخل المنخفض في الأسفل هنا نسبة المصابين هناك تنخفض بسرعة أكبر لأن الناس يموتون باستمرار |
If we lost even one, our world was made immeasurably poorer. | الحقيقة أن خسارة واحد منهم فقط تعني أن عالمنا أصبح مكانا أكثر فقرا . |
Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions. | إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا. |
The poor regions had become poorer and the rich regions richer. | وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء. |
Without adequate safety nets, poorer population segments would become increasingly vulnerable. | وبدون وجود شبكات واقية مناسبة، سوف تتعرض أفقر قطاعات السكان للضرر بصورة متزايدة. |
So the team that was the poorest had gotten even poorer. | و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا. |
The only hope was to stop economic growth itself, cut consumption, recycle, and force people to have fewer children, stabilizing society at a significantly poorer level. | والأمل الوحيد يتلخص في وقف النمو الاقتصادي ذاته، والحد من الاستهلاك، وإعادة التدوير، وإرغام الناس على إنجاب عدد أقل من الأطفال، وتثبيت استقرار المجتمع عند مستويات أفقر إلى حد كبير. |
Erdoğan, on the other hand, is still very popular in rural and provincial Turkey, among people who are less educated, poorer, more conservative, and more religious. | ومن ناحية أخرى، فإن أردوغان لا يزال يتمتع بشعبة كبيرة في تركيا الريفية، بين الأشخاص الأقل تعليما والأكثر فقرا ومحافظة وتدينا. |
Costs to US consumers are rising and making them feel poorer, not because they have become poorer, but because the previous pattern of global imbalances exaggerated their wealth. | والحقيقة أن إصلاح خلل التوازن العالمي أمر مؤلم بالنسبة للمستهلكين الأميركيين، وهذا الإصلاح يعبر عن نفسه في هيئة ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل. |
Wealthy nations cannot hope to remain healthy if poorer nations do not. | وليس من المتصور أن ترجو الدول الثرية الاستمتاع بالصحة المستدامة ما دامت البلدان الفقيرة محرومة من تلك النعمة. |
Few places on earth are poorer and more destitute than southern Sudan. | الواقع أن أماكن قليلة على الأرض يعيش عليها أناس أشد فقرا وعوزا من أهل جنوب السودان. |
Health professionals tend to migrate from poorer to richer regions or countries. | 31 ينزع الفنيون الصحيون إلى الهجرة من المناطق أو البلدان الفقيرة إلى الغنية منها. |
This workhouse has become a place of entertainment for the poorer classes. | هذه الأصلاحيه أصبحت مكان للترفيه , بالنسبه للطبقه الفقيره |
Related searches : Poorer Than - Poorer Outcomes - Poorer Countries - Poorer Performance - Poorer Health - Poorer Quality - Poorer Prognosis - Poorer Communities - Much Poorer - Poorer Health Outcomes - Poorer For It - From Poorer Backgrounds - People-to-people Exchanges