ترجمة "فقرا " إلى اللغة الإنجليزية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الطاقة للأكثر فقرا
Power to the Poorest
هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا
Will Americans Become Poorer?
كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم.
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been.
وهي تحدث أكبر خسائرها في اﻷرواح في أشد البلدان فقرا وبين أشد المجتمعات فقرا في هذه البلدان.
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries.
ففي أفريقيا، ازدادت معظم البلدان فقرا.
In Africa, most countries have sunk deeper into poverty.
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا.
That creates a vicious circle, with ever deepening poverty.
وستواصل كندا تقديم مساعدة كبيرة لﻷكثر فقرا.
Canada will continue to provide substantial help to the poorest.
ولكن, لكن, ...لكن ليس المليار الأكثر فقرا
The world is converging, but but but not the bottom billion.
و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا.
So the team that was the poorest had gotten even poorer.
هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة
There are poorer regions and poorer local governments.
المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البط الين يشبع فقرا.
One who works his land will have an abundance of food but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البط الين يشبع فقرا.
He that tilleth his land shall have plenty of bread but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
فمنذ عامين وذلك البلد منقسم ومتفكك ويزداد فقرا.
For two years now, that country has been divided, fragmented and increasingly impoverished.
وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا.
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer.
وغالبا ما تكون النساء أشد فئات الفقراء فقرا.
Women are often among the poorest of the poor.
يمكنكم القول أنها النظافة. أنا لا أتوسل فقرا.
You can say it's hygiene. I'm not pleading poverty.
الناس الأكثر فقرا على اليسار والأغنى على اليمين
Poorest people on the left, wealthiest on the right.
يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا
The rich get richer while the poor get poorer.
وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء.
The poor regions had become poorer and the rich regions richer.
وتحقيـق معدل كبير لا يترجم بالضرورة إلى ازدهار للأشـد فقرا.
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest.
ونواجه أيضا فقرا شديدا، ونقصا في الغذاء، وجوعا، وسوء تغذية.
We still face extreme poverty, food shortages, hunger and malnutrition.
ان فايروس شلل الأطفال يصيب المجتمعات الأكثر فقرا في العالم.
Polio strikes the poorest communities in the world.
غز ة هي إحدى المستعمرات الأكثر اكتظاظا و الأكثر فقرا في العالم.
Gaza is one of the most overcrowded and poorest colonies in the world.
٢٩ وقال إنه يتعين إيﻻء أولوية ﻻحتياجات أكثر البلدان والمناطق فقرا.
29. Priority must be given to the needs of the poorest countries and regions.
فالولايات المتحدة على سبيل المثال تسمح بكل قسوة بمعاناة أطفالها الأكثر فقرا.
The United States, for example, cruelly allows its poorest children to suffer.
ابعد عني الباطل والكذب. لا تعطني فقرا ولا غنى. اطعمني خبز فريضتي.
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me
ابعد عني الباطل والكذب. لا تعطني فقرا ولا غنى. اطعمني خبز فريضتي.
Remove far from me vanity and lies give me neither poverty nor riches feed me with food convenient for me
وبالتالي تصبح تهيئة البيئة المشجعة للتنمية الاقتصادية لأشد البلدان فقرا أمرا ملحا.
It thus becomes urgent to create an environment likely to promote economic development for the poorest countries.
أما اليوم فقد انتهى التنافس على تحقيق التنمية في أشد الدول فقرا.
Today, the competition to bring development to the poorest countries has ended.
وعﻻوة على كل هذا، فإن الفدية التي يتعين على أشد اﻷشخاص فقرا دفعها لتجنب اﻻعتقاﻻت التعسفية والضرب وغير ذلك من ضروب اﻷشغال الشاقة أو ﻻسترداد حرياتهم، ﻻ تؤدي إﻻ زيادتهم فقرا.
Moreover, the ransoms that the poorest people must pay in order to avoid arbitrary arrests, beatings and other corporal punishment or to secure their freedom only impoverishes them further.
وثمة حل أكثر جرأة يتلخص في توجيه التحويلات النقدية إلى الأشخاص الأكثر فقرا.
A bolder solution would be direct cash transfers to the poor.
إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا.
Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions.
والواقع أن التحام الثقافات في القارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا.
The continent s fusion of culture makes its people richer rather than poorer.
إن المساعدة الإنمائية الرسمية هي أهم مصادر التمويل بالنسبة إلى أشد البلدان فقرا.
Official development assistance (ODA) is the most important source of financing for the poorest countries.
واليوم يتخذ هيكل التجارة الدولية وضعا يؤثر تأثيرا سيئا على البلدان الأشد فقرا.
Today, the international trade architecture is such that it adversely affects the poorer countries.
وحتى اﻵن استفاد ١٦ بلدا من أشد البلدان فقرا من شروط تورنتو المحسنة.
So far, 16 of the poorest countries have benefited under these enhanced Toronto terms.
إن بعض أشد البلدان فقرا ﻻ تزال تقاوم أعباء الديون التي يتعذر معالجتها.
Some of the poorest countries continue to struggle with unmanageable debt burdens.
أما عن المليار شخص الأكثر فقرا, فقد رأينا اليوم طريقة جديدة للنظر اليه
And that's the bottom billion, where we've heard today about a completely new approach to do it.
وعلى رأس قائمة هذه المجالات الفشل في تحسين صحة الأمهات في البلدان الأكثر فقرا.
High on this list is the failure to improve maternal health in the poorest countries.
وأعربت الوفود عن تقديرها للتركيز على شرائح المجتمع المهمشة وأكثرها فقرا وعلى السكان الأصليين.
Delegations expressed appreciation for the focus on the marginalized, the indigenous and the poorest segments of society.
وفي الوقت نفسه، لا تزال البلدان الفقيرة تزداد فقرا، بينما تزداد البلدان الثرية ثراء.
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
أليس هذا الأمر صحيحا إن الأغنياء يصبحون أكثر غنى والفقراء ما زالوا أشد فقرا.
Or has it? The rich are getting richer and the poor are still poor.
ومن شأن هذا التنسيق كفالة زيادة الكفاءة لجهود التنمية، وخصوصا في المناطق الأكثر فقرا.
This would ensure higher efficiency of the development efforts, especially in the poorest areas.
وتقدم هذه المساهمة لمختلف الفئات والمنظمات تشمل أشد الفئات فقرا والفئات الاجتماعية الاقتصادية العليا.
This contribution is made for various groups and organisations covering the poorest to higher socio economic groups.
وداخل هذه البلدان، يكون المتضررون فيها من بين أشد الناس فقرا وأكثرهم تعرضا لﻻهمال.
Within these countries, those touched are among the poorest and the most marginalized.