ترجمة "فقرا " إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الطاقة للأكثر فقرا | Power to the Poorest |
هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا | Will Americans Become Poorer? |
كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم. | People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. |
وهي تحدث أكبر خسائرها في اﻷرواح في أشد البلدان فقرا وبين أشد المجتمعات فقرا في هذه البلدان. | They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries. |
ففي أفريقيا، ازدادت معظم البلدان فقرا. | In Africa, most countries have sunk deeper into poverty. |
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا. | That creates a vicious circle, with ever deepening poverty. |
وستواصل كندا تقديم مساعدة كبيرة لﻷكثر فقرا. | Canada will continue to provide substantial help to the poorest. |
ولكن, لكن, ...لكن ليس المليار الأكثر فقرا | The world is converging, but but but not the bottom billion. |
و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا. | So the team that was the poorest had gotten even poorer. |
هناك مناطق أكثر فقرا، وحكومات محلية فقيرة | There are poorer regions and poorer local governments. |
المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البط الين يشبع فقرا. | One who works his land will have an abundance of food but one who chases fantasies will have his fill of poverty. |
المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البط الين يشبع فقرا. | He that tilleth his land shall have plenty of bread but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. |
فمنذ عامين وذلك البلد منقسم ومتفكك ويزداد فقرا. | For two years now, that country has been divided, fragmented and increasingly impoverished. |
وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا. | Repaying such debt has rendered poor countries even poorer. |
وغالبا ما تكون النساء أشد فئات الفقراء فقرا. | Women are often among the poorest of the poor. |
يمكنكم القول أنها النظافة. أنا لا أتوسل فقرا. | You can say it's hygiene. I'm not pleading poverty. |
الناس الأكثر فقرا على اليسار والأغنى على اليمين | Poorest people on the left, wealthiest on the right. |
يصبح الاثرياء اكثر ثراء, بينما يزداد الفقراء فقرا | The rich get richer while the poor get poorer. |
وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء. | The poor regions had become poorer and the rich regions richer. |
وتحقيـق معدل كبير لا يترجم بالضرورة إلى ازدهار للأشـد فقرا. | A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest. |
ونواجه أيضا فقرا شديدا، ونقصا في الغذاء، وجوعا، وسوء تغذية. | We still face extreme poverty, food shortages, hunger and malnutrition. |
ان فايروس شلل الأطفال يصيب المجتمعات الأكثر فقرا في العالم. | Polio strikes the poorest communities in the world. |
غز ة هي إحدى المستعمرات الأكثر اكتظاظا و الأكثر فقرا في العالم. | Gaza is one of the most overcrowded and poorest colonies in the world. |
٢٩ وقال إنه يتعين إيﻻء أولوية ﻻحتياجات أكثر البلدان والمناطق فقرا. | 29. Priority must be given to the needs of the poorest countries and regions. |
فالولايات المتحدة على سبيل المثال تسمح بكل قسوة بمعاناة أطفالها الأكثر فقرا. | The United States, for example, cruelly allows its poorest children to suffer. |
ابعد عني الباطل والكذب. لا تعطني فقرا ولا غنى. اطعمني خبز فريضتي. | Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me |
ابعد عني الباطل والكذب. لا تعطني فقرا ولا غنى. اطعمني خبز فريضتي. | Remove far from me vanity and lies give me neither poverty nor riches feed me with food convenient for me |
وبالتالي تصبح تهيئة البيئة المشجعة للتنمية الاقتصادية لأشد البلدان فقرا أمرا ملحا. | It thus becomes urgent to create an environment likely to promote economic development for the poorest countries. |
أما اليوم فقد انتهى التنافس على تحقيق التنمية في أشد الدول فقرا. | Today, the competition to bring development to the poorest countries has ended. |
وعﻻوة على كل هذا، فإن الفدية التي يتعين على أشد اﻷشخاص فقرا دفعها لتجنب اﻻعتقاﻻت التعسفية والضرب وغير ذلك من ضروب اﻷشغال الشاقة أو ﻻسترداد حرياتهم، ﻻ تؤدي إﻻ زيادتهم فقرا. | Moreover, the ransoms that the poorest people must pay in order to avoid arbitrary arrests, beatings and other corporal punishment or to secure their freedom only impoverishes them further. |
وثمة حل أكثر جرأة يتلخص في توجيه التحويلات النقدية إلى الأشخاص الأكثر فقرا. | A bolder solution would be direct cash transfers to the poor. |
إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا. | Currency unions require a mechanism for permanent transfers to poorer regions. |
والواقع أن التحام الثقافات في القارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا. | The continent s fusion of culture makes its people richer rather than poorer. |
إن المساعدة الإنمائية الرسمية هي أهم مصادر التمويل بالنسبة إلى أشد البلدان فقرا. | Official development assistance (ODA) is the most important source of financing for the poorest countries. |
واليوم يتخذ هيكل التجارة الدولية وضعا يؤثر تأثيرا سيئا على البلدان الأشد فقرا. | Today, the international trade architecture is such that it adversely affects the poorer countries. |
وحتى اﻵن استفاد ١٦ بلدا من أشد البلدان فقرا من شروط تورنتو المحسنة. | So far, 16 of the poorest countries have benefited under these enhanced Toronto terms. |
إن بعض أشد البلدان فقرا ﻻ تزال تقاوم أعباء الديون التي يتعذر معالجتها. | Some of the poorest countries continue to struggle with unmanageable debt burdens. |
أما عن المليار شخص الأكثر فقرا, فقد رأينا اليوم طريقة جديدة للنظر اليه | And that's the bottom billion, where we've heard today about a completely new approach to do it. |
وعلى رأس قائمة هذه المجالات الفشل في تحسين صحة الأمهات في البلدان الأكثر فقرا. | High on this list is the failure to improve maternal health in the poorest countries. |
وأعربت الوفود عن تقديرها للتركيز على شرائح المجتمع المهمشة وأكثرها فقرا وعلى السكان الأصليين. | Delegations expressed appreciation for the focus on the marginalized, the indigenous and the poorest segments of society. |
وفي الوقت نفسه، لا تزال البلدان الفقيرة تزداد فقرا، بينما تزداد البلدان الثرية ثراء. | Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer. |
أليس هذا الأمر صحيحا إن الأغنياء يصبحون أكثر غنى والفقراء ما زالوا أشد فقرا. | Or has it? The rich are getting richer and the poor are still poor. |
ومن شأن هذا التنسيق كفالة زيادة الكفاءة لجهود التنمية، وخصوصا في المناطق الأكثر فقرا. | This would ensure higher efficiency of the development efforts, especially in the poorest areas. |
وتقدم هذه المساهمة لمختلف الفئات والمنظمات تشمل أشد الفئات فقرا والفئات الاجتماعية الاقتصادية العليا. | This contribution is made for various groups and organisations covering the poorest to higher socio economic groups. |
وداخل هذه البلدان، يكون المتضررون فيها من بين أشد الناس فقرا وأكثرهم تعرضا لﻻهمال. | Within these countries, those touched are among the poorest and the most marginalized. |