ترجمة "opens new opportunities" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Opens new opportunities - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Yet, that road also opens up tremendous opportunities. | ولكن هذا الطريق يفتــح الباب أيضا أمـــام فرص هائلـــة. |
It has long term benefits and opens doors to opportunities. | ان العمل التطوعي له فوائد طويلة الأجل و يفتح الأبواب أمام العديد من الفرص |
Because as they learn to code, it enables them to learn many other things, opens up many new opportunities for learning. | لأنهم عندما يقومون بالبرمجة، فإن ذلك يجعلهم قادرين لتعلم أشياء أخرى، وتفتح العديد من فرص التعلم. |
New window Opens a new icon editor window. | نافذة جديدة يفتح نافذة تحرير أيقونة جديدة. |
Opens a new empty KGraphViewer window. | إفتح في النافذة الموجودة |
In conclusion, evidence shows that participating in global value chains opens up new opportunities for SMEs to gainfully integrate into the global economy. | 59 وختاما ، تبين الأدلة أن الاشتراك في سلاسل القيمة العالمية يتيح فرصا جديدة لإدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إدماجا مفيدا في الاقتصاد العالمي. |
Music opens up new worlds for me. | إن الموسيقى تفتح لى عوالم جديدة |
The new international environment opens up many opportunities in terms of access to new technologies, skills, capital and product markets, economies of scale and reduced transaction and R D costs. | وتتيح البيئة الدولية الجديدة فرصا عديدة من حيث ما يتعلق بالحصول على التكنولوجيات الجديدة، والمهارات، ورؤوس الأموال والوصول إلى أسواق المنتجات، وتحقيق وفورات الحجم وخفض تكاليف عقد الصفقات وتكاليف البحث والتطوير. |
Open Link in New Tab Opens current link in a new tab. | افتح الوصلة في لسان جديد يفتح الوصلة الحالية في لسان جديد. |
The Central American agenda opens new challenges and opportunities for the Special Plan as well as for other international cooperation initiatives aimed at the subregion as a whole. | ويفتح برنامج عمل أمريكا الوسطى الباب أمام التحديات والفرص الجديدة للخطة الخاصة فضﻻ عن مبادرات التعاون الدولي اﻷخرى التي تستهدف المنطقة دون اﻹقليمية ككل. |
So this opens up a whole new avenue of research. | لذا فإن هذا يفتح طريقا جديدا كاملا للأبحاث. |
New opportunities and challenges | دال فرص وتحديات جديدة |
When you learn to read and write, it opens up opportunities for you to learn so many other things. | فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة. |
Every new thing creates two new questions and two new opportunities. | كل اختراع جديد يول د سؤالين جديدين وفرصتين جديدتين. |
So it opens up a whole new world, and these people saw it. | لذا فهي تفتح عالم جديد كليا، وفد رأى هؤلاء الأشخاص ذلك |
Right. That opens up a new can of peas on the Williams accident. | هذا يعيد فتح قضية حادثة وليام |
political entrepreneurship through which the state opens up overseas business opportunities for private capitalists and negotiates the institutional framework for such opportunities to be tapped by these Singaporean firms, and | المبادرة السياسية التي تقوم الدولة من خلالها بفتح آفاق فرص الأعمال التجارية أمام أصحاب رؤوس الأموال الخاصة، وتتفاوض حول الإطار المؤسسي لاستغلال هذه الفرص من قبل هذه الشركات السنغافورية |
Creating new economic and trade opportunities | هاء 1 2 إيجاد فرص اقتصادية وتجارية جديدة |
new challenges, prospects and opportunities for | الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة |
But it will create new opportunities. | لكنه سيخلق فرص جديدة. |
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks. | ويستتبع هذا فرص جديدة بلا شك، لكنه يحمل في طياته أيضا مخاطر جديدة. |
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers. | إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة. |
That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. | وهذا الاقتراح يفتح آفاقا جديدة نحو الشفافية الكاملة في البرنامج النووي الإيراني. |
Well, if he opens a motel on the new highway in, say, a year... | حسنا ، اذا افتتح فندقا جديدا على الطريق الجديد، ... فلنقل خلال سنه |
New Opportunities, Same Risks in Central Africa | فرص جديدة ونفس المخاطر في أفريقيا الوسطى |
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. | الآن .. العالم يحتاج الفرص .. لخلق قادة وأفكار جديدة |
All this opens up new vistas for the skilful use of various United Nations mechanisms. | إن هذا كله يفتح آفاقا جديدة لﻻستخدام الكفء ﻵليات اﻷمم المتحدة. |
Something new opens up for him, which he calls Nirvana or which he calls awakening . | يفتح شيئا جديدا ل له، الذي يسميه السكينة أو التي تدعو الصحوة . |
It's just the hyperbola opens outward while the ellipse opens inward. | هذا القطع الزائد مفتوح للخارج بينما القطع الناقص مفتوح للداخل |
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities. | أوﻻ، يتيح فرصا لتوسع اقتصادي جديد، وأسواق جديدة وإمكانيات جديدة لﻻستثمار. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | رابعا الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني |
With it come many new opportunities, but many new challenges as well. | ومعه تسنح فرص عديدة، ولكن تحديات عديدة جديدة أيضا. |
The door opens. | ف تح الباب. |
The door opens. | تغي ر الصوت. |
It opens when? | متى ي فتح |
Opens a new file manager window showing the target of this link, in its parent directory. | تفتح نافذة متصفح ملفات جديدة تظهر مقصد هذا الرابط في دليله الأصلي. |
This new awareness opens up vast possibilities for applications that help improve our lives and ourselves. | هذا الإدراك الجديد يفتح احتمالات كثيرة للتطبيقيات التي يمكنها أن تحسن حياتنا وأنفسنا. |
Together with him, a new dream world of the 21st century opens up to you now! | معه حلم عالمي جديد في القرن الـ 21 افتتح لك الان ! lt b gt |
As for the new world economic order, we know that each military base closure opens up a new and brighter economic future. | وبالنسبة للنظام اﻻقتصادي العالمي الجديد، نعرف أن غلق كل قاعــــدة عسكريــة يفتح آفاقا جديدة ومشرقة لمستقبل اقتصــــادي. |
By interlocking supply chain partners, structured finance opens up new opportunities for farmers, processors and other local entrepreneurs, reduces the costs of trade, enhances South South trade and investments, and brings attractive returns to those providing the finance. | 56 إن التمويل الهيكلي، بربطه شركاء سلاسل التوريد بشبكة، يتيح فرصا جديدة للمزارعين والمجه زين وغيرهم من أصحاب المشاريع المحليين، ويقلص تكاليف التجارة، ويعمل على ترويج التجارة فيما بين بلدان الجنوب وعلى زيادة الاستثمارات، وي د ر عائدات جذابة على من يوفرون التمويل. |
Opens the configuration dialog | يفتح حوار الت هيئة |
Opens an existing document | تفتح مستند موجود |
Opens an existing dialog | يفتح موجود حوار |
Related searches : Opens Opportunities - Opens Up Opportunities - Opens Up New - Opens New Horizons - Opens New Possibilities - Opens New Perspectives - Opens New Markets - New Opportunities - New Opportunities Arise - New Sales Opportunities - Unlock New Opportunities - Seeking New Opportunities - Pursuing New Opportunities - Exciting New Opportunities