ترجمة "ينفتح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Opens Opening Wide Opened Door

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينفتح.
Open up.
و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ.
And a few smashes later, the snail is broken open, and he's got a good dinner.
فقال الرب لي من الشمال ينفتح الشر على كل سكان الارض.
Then Yahweh said to me, Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.
فقال الرب لي من الشمال ينفتح الشر على كل سكان الارض.
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
ل ر بمجرد حصولك على فرصة مغادرة بورتوريكو، ينفتح عالم من الاحتمالات.
LR Once you have a chance to leave Puerto Rico, a world of possibilities opens.
ولكي ينفتح المكتب أمام دنيا الأعمال ويظل باقيا فيها يتعين عليه تعزيز عملياته المحاسبية العامة.
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations.
لكنك لا تستطيع ذلك لأن فم سمكة أبو الشص ينفتح أمامك بسرعة ويأكلك وأنت على قيد الحياة
But you can't because the mouth of an anglerfish has just sprung open and eaten you alive.
في ذلك اليوم ينفتح فمك للمنفلت وتتكلم ولا تكون من بعد ابكم وتكون لهم آية فيعلمون اني انا الرب
In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute so you will be a sign to them and they shall know that I am Yahweh.
في ذلك اليوم ينفتح فمك للمنفلت وتتكلم ولا تكون من بعد ابكم وتكون لهم آية فيعلمون اني انا الرب
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb and thou shalt be a sign unto them and they shall know that I am the LORD.
بيد أنه على الرغم من ثبوت صﻻحية نشاط التخفيف من الكوارث وصقل استراتيجيته، لم ينفتح بعد السبيل إلى التوسع في ممارسته.
Yet while the viability of mitigation has been demonstrated and its strategy refined, the way has not yet opened to its wider practice.
وآنذاك فقط ينفتح المجال أمام مجتمع ما لاتخاذ القرار، فيتمكن أفراده من التحرك في اتجاهات تزيد كثيرا عما كان يعتقد فيما سبق أنه ممكن.
Only then is a society s space for decision opened up, enabling its members to move in many more directions than previously deemed possible.
بيد أن المفتاح اﻷول الذي ينفتح به الباب أمام إمكانيات تحقيق اﻷمن الجماعي الحقيقي ﻻ بد وأن يتمثل في التطبيق الصحيح لميثاق اﻷمم المتحدة.
But the first key to unlocking the possibilities for a genuine collective security must be the proper application of the United Nations Charter.
لقد اتخذت كوبا القرار السيادي بأن تضطلع بتغييرات واسعة وعميقة ينفتح بها اقتصادنا بغية إعادة ادخاله بصورة كاملة في السوق الدولية وفي العﻻقات اﻻقتصادية الدولية.
Cuba has taken the sovereign decision to carry out broad and profound transformations that will open up our economy, with a view to its full reinsertion into the international market and international economic relations.
لابد وأن يبدأ الإصلاح الاقتصادي أيضا بلا تأخير، ولابد وأن ينفتح اقتصاد سريلانكا ـ وهو ليس بالهدف الذي قد يتحقق بسهولة في وقت حيث فقدت الإصلاحات الاقتصادية الليبرالية سمعتها الطيبة.
Economic reform also must begin without delay. Sri Lanka s economy must open up not an easy thing to achieve at a time when liberal economic reforms appear to be in disrepute.
وبصورة عامة، إن اﻷنشطة الوقائيــة الدانمركية نابعة من اﻻفتراض بأن أهم التدابير هي تدابير ذات طابع عام فيجب أن نحــرص على أن ينشـــأ اﻷطفال والشباب في ظروف حياتية طيبة، وأن ينفتح أمامهم المجال لتنمية قدراتهم.
In general, Danish prevention activities rest on the premise that the most important measures are of a general nature we must ensure that children and young people grow up with good conditions of life and with free scope to develop their abilities.
ونتيجة لهذا فسوف ينفتح المجال أمام حصول عدد لا يحصى من أصحاب المصالح الخاصة على المجاملات ، وفي نفس الوقت أمام دعم الإعانات الاجتماعية، الأمر الذي قد يمنح حزب القانون والعدالة ورؤيته المتمثلة في الجمهورية الرابعة بعض الوقت.
As a result, there will be room for myriad favors for special interests and for boosting social benefits, which may buy time for the PiS and its vision of a Fourth Republic.
ولقد بدأ ينفتح تدريجيا الطريق المسدود الذي وضع المحفل في وضع حرج منذ بدء النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية. ومن المؤمل أن تتوصل اﻷطراف الى تحديد معايير تمكن من تقريب مختلف وجهات النظر القائمة.
There has been gradual progress towards ending the critical deadlock affecting the Forum apos s consideration of the ratification of ILO conventions and it is to be hoped that the parties will succeed in determining criteria that will make it possible to reconcile the different points of view.
ان ذلك يشابه تماما كم لو ان شخصا اتى الى منزلك واعاد ربط الاسلاك في الحوائط, بحيث انك عندم تشغل مفتاح الاضاءة , ينفتح السيفون وتغلق ثلاثة ابواب, و تشتغل غسالة الاطباق الخاصة بك, او تطفأ شاشة حاسبك الآلي.
It's almost as if somebody came into your home and rewired your walls so that the next time you turned on the light switch, the toilet flushed three doors down, or your dishwasher went on, or your computer monitor turned off.
تبدأ المعاناة القاسية اليومية لمصابي حمى القش بالتحضير الدقيق للأدوية ووضع فازلين على الأنف وارتداء القناع والنظارات والخروج ولكن ذلك لن يحميك الا عدة لحظات ثم تهزمك وبأول عطسة ينفتح الباب على مصراعيه ومفتاح فوزك هي صدك لأول عطسة وكل يوم تحتدم فيه المعركة.
A severe hay fever sufferer's day begins with careful preparation. Take your medicine, apply Vaseline to your nostrils, put on your mask and sunglasses and step outside. Let your guard down for just a moment and it's game over.