ترجمة "often cause" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Rear end collisions often cause whiplash. | غالبا ما تسبب الاصطدامات الخلفية اصابة في الرقبة . |
It often happens. A number of things could cause such errors. | غالبا ما يحدث.عديد من الاشياء ممكن ان تسبب هذا الخطأ |
The cause effect correlations are hard to measure, and observable changes are often delayed. | ومن الصعب قياس العلاقات المترابطة بين السبب والنتيجة، وتتأخر في الغالب التغييرات التي يمكن ملاحظتها. |
In the tropics, chickenpox often occurs in older people and may cause more serious disease. | في المناطق المدارية غالبا ما يحدث الحماق لدى كبار السن ويمكن أن يتسبب بأمراض أكثر خطورة. |
Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus. | وغالبا ما كانت انتهاكات حقوق الإنسان هي السبب الجذري والمباشر للهجرة الجماعية. |
It's for a very worthy cause. Mrs. Sutton often gives her house over to charity affairs. | هو لسبب جدير جدا.السيدة ساتن تعطيها في بيت إلى الشؤون الخيرية. |
And just as it usually takes several individuals to cause an incident, so it often takes several genetic variations, plus ambient factors, to cause a disease. | وكما يتطلب الأمر عادة العديد من الأفراد لإحداث أمر ما، فإن الأمر يتطلب عادة العديد من التنوعات الجينية، بالإضافة إلى العوامل المحيطة، للتسبب في نشوء مرض ما. |
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. | وهو يجتذب قدرا ضئيلا من الاهتمام الإعلامي أو انتباه كبار المشاهير، الذي كثيرا ما يشكل أهمية عظيمة لجذب التبرعات الخيرية لأي قضية. |
Genes often work together, sometimes aided by factors such as a person s diet or behavior, to cause a condition. | إن الجينات تعمل في مجموعات غالبا ، مستعينة في بعض الأحيان بعوامل مثل النظام الغذائي الذي يتبعه شخص ما أو سلوكه، لإحداث حالة ما. |
Clinical genetics evaluations are often done once ASD is diagnosed, particularly when other symptoms already suggest a genetic cause. | وغالب ا ما تتم عمليات تقييم الجينات الإكلينيكية،عند تشخيص التوحد، وبخاصة عندما تشير أعراض أخرى بالفعل إلى سبب وراثي. |
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests. | والسبب الجذري للاحتكاك ليس صداما للحضارات ولكنه في أغلب الأحيان صدام للمصالح السياسية والاقتصادية. |
Urban migration was often the only chance of a better life, but growing urban poverty was a cause for concern. | فالنزوح إلى المناطق الحضرية يشكل في الغالب الفرصة الوحيدة لحياة أفضل، لكن تنامي الفقر الحضري هو سبب الشعور بالقلق. |
And the crises that often divide the leveraging and deleveraging phases cause additional balance sheet damage and prolong the healing process. | والواقع أن الأزمات التي غالبا ما تقسم مرحلتي الاستدانة وتقليص المديونيات تؤدي إلى إلحاق أضرار إضافية بالموازنات العامة وإطالة أمد عملية التعافي. |
Such power also serves as the moral veneer to the assertiveness often involved in the pursuit of any particular cause or interest. | ومثل هذه القوة تعمل أيضا كغطاء أخلاقي للقوة الحازمة التي كثيرا ما تلعب دورا مهما في ملاحقة أي قضية أو مصلحة بعينها. |
Yet they share a root cause, whereby speculative and often narrow interests have superseded the common interest, common responsibilities, and common sense. | إلا أنها تشترك جميعها في سبب جذري واحد، حيث تحل المضاربة والمصالح الضيقة محل المصلحة العامة، والمسؤوليات المشتركة، والفطرة السليمة. |
One weakness is that even if the targets are terrorists, the victims are often innocent civilians, and their suffering reinforces the terrorist cause. | ومن بين نقاط الضعف هذه أنه حتى وإن كان الإرهابيون هم المستهدفين في هذه الحرب فإن الضحايا في أغلب الأحوال من بين المدنيين الأبرياء، ومما لا شك فيه أن معاناة هؤلاء الأبرياء تعزز من قضية الإرهابيين وحجتهم. |
The use of alcohol or benzodiazepines along with the usual dose of heroin is often the cause of overdose deaths in opiate addicts. | إستخدام الكحول أو البنزوديازيبينات مع الجرعة المعتادة من الهيروين غالبا ما يكون سبب الوفيات في جرعة زائدة من مدمني الأفيون. |
Often, the uprooted persons and the vulnerable communities that hosted them faced conditions that entailed untold suffering, a potential cause of new conflicts. | وكثيرا ما يظل الوضع يتجسد في معاناة لا ت حتمل للسكان المشردين وكذلك للمجتمعات الهشة التي تستقبلهم، الأمر الذي ينطوي على خطر نشوء منازعات جديدة. |
Now, healthcare providers often assume that these conditions are primary perhaps the cause of addiction but never really the result of an addiction. | عادة ما يفترضوا مقد موا الخدمة الصحي ة أن هذه الظروف بالأساس قد تكون سببا للإدمان لكن ها ليست على الإطلاق نتيجة للإدمان |
Indeed, because capital inflows often cause the domestic exchange rate to appreciate, they encourage further spending on foreign goods as domestic producers become uncompetitive. | ولأن تدفقات رأس المال كثيرا ما تدفع سعر الصرف المحلي على الارتفاع فإنها تشجع على المزيد من الإنفاق على السلع الأجنبية مع عجز المنتجين المحليين عن الدخول في المنافسة. |
But if Chinese propaganda paints too dark a picture of the Tibetan past, Westerners who sympathize with the Tibetan cause are often too sentimental. | ولكن إذا كانت الدعاية الصينية ترسم صورة قاتمة للغاية لماضي التبت، فإن الغربيين المتعاطفين مع قضية التبت كثيرا ما يتعاملون مع الأمر بقدر مفرط من العاطفية. |
Some of the most difficult and demanding prima donnas often cause less friction in these multinational outfits than they do on their national teams. | وبعض كبار اللاعبين الأكثر صعوبة ومطالبة يدخلون عادة في احتكاكات أقل في فرقهم المتعددة الجنسيات مقارنة بحالهم في فرقهم الوطنية. |
Pregnancies often cause learners to terminate their education, leaving them with very few options of establishing a good life for themselves and their children. | وكثيرا ما يؤدي الحمل بالطالبة إلى إنهاء تعليمها، ويتركهن أمام خيارات قليلة جدا من حيث تأسيس حياة جيدة لأنفسهن ولأطفالهن. |
55. Tobacco consumption is, in a number of countries, already a major avoidable cause of death, often in the poorest segment of the population. | ٥٥ يعتبر استهﻻك التبغ بالفعل سببا رئيسيا للوفاة يمكن تﻻفيه في عدد من البلدان، وغالبا لدى أفقر الشرائح السكانية. |
High, often long term unemployment and cuts in social benefits nurture, but do not cause such attitudes their deep seated cultural roots matter far more. | ويؤدي ارتفاع معدلات البطالة وتخفيض المعونات الاجتماعية إلى تغذية مثل هذه المشاعر، لكنه لا يتسبب في نشأتها بـل يعود الفضل في هذا إلى جذور ثقافية عميقة وراسخة. |
For example, price controls, rather than lowering prices, often cause scarcity and the emergence of a black market in which controlled commodities cost significantly more. | على سبيل المثال، كثيرا ما تؤدي محاولات السيطرة على الأسعار، وليس خفضها، إلى الندرة ونشوء السوق السوداء حيث ترتفع تكلفة السلع الخاضعة للسيطرة والرقابة بشكل كبير. |
But the biggest problem in these analyses is that they often fail to recognize the higher costs or job losses that these policies will cause. | ولكن المشكلة الأكبر في هذه التحليلات هي أنها كثيرا ما تفشل في إدراك ما قد تؤدي إليه هذه السياسات من تكاليف أعلى أو خسارة في الوظائف التقليدية. |
Various suggestions and innovative arrangements have been often proposed, but they fail to address the root cause of the cash flow problems of the Organization. | وكثيرا ما قدمت اقتراحات شتى وترتيبات مبتكرة، لكنها أخفقت في معالجة اﻷسباب الجذرية لمشاكل التدفق النقدي التي تواجهها المنظمة. |
Scientific advances are the fundamental cause of economic progress, and yet many nations often apparently hope to piggyback on discoveries made in more scientifically advanced countries. | تمثل التطورات العلمية السبب الرئيسي وراء التقدم الاقتصادي، ومع هذا فمن الواضح أن كثيرا من الدول تتمسك بأمل التسلق على أكتاف الاكتشافات التي يتم التوصل إليها في الدول الأكثر تقدما في النواحي العلمية. |
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know... | أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... . |
In love, we are often betrayed, often hurt, and often unhappy. | في الحب، كثيرا ما نتعرض للخيانة كثيرا ما نتألم وكثيرا ما نحزن |
Many are not. But if Chinese propaganda paints too dark a picture of the Tibetan past, Westerners who sympathize with the Tibetan cause are often too sentimental. | ربما كان بعضهم سعداء، ولكن أكثرهم ليسوا كذلك. ولكن إذا كانت الدعاية الصينية ترسم صورة قاتمة للغاية لماضي التبت، فإن الغربيين المتعاطفين مع قضية التبت كثيرا ما يتعاملون مع الأمر بقدر مفرط من العاطفية. |
Patients are often not told the cause of their illness or much information about it all, so they have no way to prevent or prepare for it. | فلا يعرف المرضى في كثير من الأحيان سبب مرضهم أو الكثير من المعلومات عنه، لذلك ليس لديهم وسيلة لمنعه أو التحضير له. |
Now, this is our cause too. The newspaper's cause. | صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة |
'Cause what? | بسبب ماذا |
No cause. | لا داعى لذلك |
No cause. | لا سبب |
I don't blame you, 'cause... 'cause you don't know me. | أنا لا ألومك لأنك لا تعرفينني |
The cause of his unhappiness. The cause of his failure. | السبب في تعاسته ، السبب في فشله |
Frames have been known to cause problems with web accessibility, copyright, navigation, printing and search engine rankings, and are now less often used than they were in the 1990s. | إطارات تم المعروفة يسبب مشاكل مع إمكانية الحصول على شبكة الإنترنت، حقوق التأليف والنشر، الملاحة والطباعة وتصنيفات محرك البحث ، والآن كثيرا ما تستخدم أقل مما كانت عليه في 1990s. |
In programming languages such as C or assembly, bugs may cause silent problems such as memory corruption, and it is often difficult to see where the initial problem happened. | وفي لغات برمجة مثل سي أو لغة تجميع ربما تسبب الأخطاء مشكلات صامتة مثل إتلاف الذاكرة، وفي الغالب يكون من الصعب رؤية المكان الذي حدثت فيه المشكلة الأولى. |
often | غالبا |
Often | في أغلب الأحيان |
Often. | هل غالبا ما تأتي هنا |
Often? | كثيرا |
Related searches : Is Often - Increasingly Often - Often Are - Least Often - Fairly Often - Also Often - Rather Often - Quiet Often - Often Called - That Often - Still Often - Were Often