ترجمة "not past due" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Faulkner once said, The past is not dead, it's not even the past. | فوكنر قال ذات مرة إن الماضي لم يمت، انه حتى لم يمضي . |
Programme support costs not due to | حاﻻت التنازل عن تكاليف الدعم البرنامجي |
Another tricky territory will be maneuvering through the religious questions being posed, a territory I firmly believe the Queen should not be entering due to past misunderstandings. | موضوع صعب آخر, هو التحايل على الأسئلة الدينية التي سيتم طرحها, وهو موضوع أعتقد أن الملكة لا يجب أن تدخل فيه بسبب عدة حوادث فهم خاطئ ماضية. |
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east. | خلال العقد الماضي، لقى نحو خمسة مليون شخص حتفهم جراء الحرب التي إندلعت شرقي البلاد. |
New elections are not due until 2009. | لن يحل موعد الانتخابات القادمة قبل عام 2009. |
Mine's not due for a few minutes. | قطاري لن يصل قبل بضع دقائق |
Past midnight. He's not home yet. | بعد منتصف الليل ، انه لم يعد إلى المنزل حتى الآن |
That's not due to socialization, that's due to a basic biological reality called Parental Investment Theory. | والسبب ليس الت ط ب ع الاجتماعي, بل بسبب حقيقة بيولوجية تدعى نظرية العناية الأبوية. |
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans. | وقد انخفضت التدفقات من البنك الدولي خﻻل النصف الثاني من الثمانينات بسبب عمليات تسديد القروض السابقة. |
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events | ١ اﻷصول هي موارد تملكها المنظمة أو تكون مستحقة لها نتيجة ﻷحداث ماضية. |
Totals may not add up due to rounding. | وقد لا تكون المجاميع صحيحة بسبب تدوير الأرقام. |
Totals may not add up due to rounding. | وقد لا تكون المجاميع صحيحة بسبب تدوير الأرقام. |
Restoring the past is not an option. | إن استرجاع الماضي ليس خيارا مطروحا . |
This is not nostalgia for past glory. | وهذا ليس حنينا إلى مجد الماضي. فلقد توصلت أوروبا إلى درجة لم يسبق لها مثيل من التضامن بين بلدانها. |
Maybe in the past, but not now. | ربما كان ذلك بالماضي ولكن ليس الان. |
UNIDO's current stability and international prestige were largely due to the leadership of Mr. Magariños over the past eight years. | ويعود الفضل إلى حد بعيد في الاستقرار الحالي لليونيدو ومكانتها المرموقة الدولية الحالية إلى قيادة السيد ماغارينيوس خلال الثمانية أعوام الماضية. |
When the Committee faced a similar situation in the past, the other non governmental organization was not even given the benefit by the Committee of allowing it to give due explanations. | وعندما واجهت اللجنة موقفا مماثلا في الماضي، لم تتح اللجنة الفرصة للمنظمة غير الحكومية الأخرى لتقديم التفسيرات اللازمة. |
I can't live in the past. Not anymore, Hum, not anymore. | .لا أستطيع أن أعيش في الماضي .لامزيد من ذلك يا همبرت, لامزيد من ذلك |
In order that you may not transgress ( due ) balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
In order that ye may not transgress ( due ) balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
In order that you may not transgress ( due ) balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
In order that ye may not transgress ( due ) balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
Visual contact was not possible due to cloud cover. | ولم تتمكن من رصدها عيانا بسبــب انتشــار الضبـاب. |
But due to my conformity i am not bitter. | لكن ليست مريرة بسبب إلتزامي |
Not your homework now. Mr. Cassard's due any moment. | أنه ليس وقت لحل واجباتك سيد كاسارد سيصل بأي لحظة |
That had not been done in the past. | وهذا لم يحدث في الماضي. |
In the past it was not like this. | في الماضي لم يكن مثل هذا. |
This was not this way in the past. | وكان هذا ليس بهذه الطريقة في الماضي. |
But we can not live in the past. | لكنـ نـا لا نستطيـع العـيـش فـي المـاضـي. |
We are particularly pleased that the due process of consultations with Member States has taken place over the past two months. | ويسرنا بشكل خاص أن عملية المشاورات مع الدول الأعضاء تمت على النحو الواجب خلال الشهرين الماضيين. |
Some countries do not screen for due to the cost. | بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته. |
Due to this, French assistance did not end until 1966. | ونتيجة لهذا، لم تنته المساعدات الفرنسية حتى عام 1966. |
Numbers in columns may not add up due to rounding | اﻷرقام المدرجة في اﻷعمدة قد ﻻ تكون مطابقة للمجموع بسبب تقريب اﻷرقام. |
It's not due to the experience of older, wiser ants. | إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة. |
Holocaust denial is not an argument about the past. | ذلك أن إنكار المحرقة لا يشكل مناقشة أو جدالا بشأن الماضي. |
Let us not repeat the mistakes of the past. | فلنعمل على ألا نكرر أخطاء الماضي. |
However, Chernobyl is not a thing of the past. | بيد أن تشيرنوبيل ليست شيئا يمت إلى الماضي. |
Something not of the present nor of the past. | شئ ليس فى الحاضر أو الماضى |
I should not urge thy duty past thy might. | يجب أن لا أحملك واجبات أكثر من مقدرتك |
You thought me past the marrying age. I'm not. | تظن بأنه فاتني قطار الزواج لم يفتني. |
Those who do not know their past are not worthy of their future. | وهي تقول الذين لا يعرفون ماضيهم ليسوا جديرين بمستقبلهم. |
This is not simply due to some iron law of progress. | وهذا لا يرجع ببساطة إلى قانون ثابت يحكم التقدم. |
Payments that were not received due to death can be inherited. | ويمكن أن تنتقل بالميراث المدفوعات المستحقة عند الوفاة. |
Due to some delays, the consultancy did not begin until 2005. | ونظرا لبعض التأخيرات، لم تبدأ المشاورات إلا في عام 2005. |
This isn't the regular stage. It's not due for an hour. | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
Related searches : Past Due - Total Past Due - Past Due Assets - Past Due Interest - Past Due Receivables - Days Past Due - Past Due Balance - Is Past Due - Amount Past Due - Past Due Loans - Are Past Due - Past Due Account - Past Due Date - Past Due Notice