ترجمة "non essential items" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Essential - translation : Items - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Non recurrent items
البنود غير المتكررة
Suppress non essential output
إقمع أساسي مخرجات
C. Non food relief items
جيم المواد الغوثية غير الغذائية
Meanwhile, essential items for enhanced security have been shipped to the mission.
وفي الوقت الحاضر، شحنت المعدات اﻷساسية الﻻزمة لتعزيز اﻷمن إلى البعثة.
C. Non food relief items . 25 27 7
جيم المواد الغوثية غير الغذائية
Essential use nominations for non Article 5 Parties
(أ) تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5
Essential use nominations for non Article 5 Parties
4 النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل
Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities.
وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية.
Responsible for the sector of non food relief items.
مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية.
(a) Essential use nominations for non Article 5 Parties
(أ) تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5
See http unfccc.int national_reports non annex_i_natcom guidelines_and_user_manual items 2607.php .
(12) انظر http unfccc.int national_reports non annex_i_natcom guidelines_and_user_manual items 2607.php .
Assessment and Planning Officer for Non Food Items (P 4)
موظف التقييم والتخطيط المعني بالبنود غير الغذائية )ف ٤(
Item 3 (a) Essential use nominations for non Article 5 Parties
1 البند 3(أ) تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
Greater involvement by non member States in its work is essential.
من الضروري أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة أكبر في عمله.
In particular, there is a chronic under funding of non food items.
ويوجد على وجه الخصوص نقص مزمن في تمويل اﻷصناف غير الغذائية.
Table 1 Essential use nominations for non Article 5 Parties for 2006
الجدول 1 تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لعام 2006
Ending impunity for State and non State actors, including corporations, is essential.
ومن الضروري وضع حد لإفلات موظفي الدولة وغير الدولة، بما في ذلك الشركات من العقاب.
Sine qua non ( ) or condicio sine qua non (plural condiciones sine quibus non ) refers to an indispensable and essential action, condition, or ingredient.
الشرط اللازم الشرط اللازم أو باللاتينية (Sine qua non) هو تعبير علمي وقانوني ي شير إلى شرط ي حت م وجوده للأخذ بفرضية ما.
The United Nations and non governmental organizations mobilized immediate assistance, including food, non food items, medicine, water and shelter materials.
وساهمت الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في تعبئة مساعدة عاجلة شملت توفير الغذاء والمواد غير الغذائية والأدوية والمياه ومواد تشييد المآوى.
14.24 The amount of 3,684,000 provides for 17 posts and various non post items.
14 24 يغطي مبلغ 000 684 3 دولار تكاليف 17 وظيفة ومختلف البنود التي لا تتعلق بالوظائف.
The items listed below are considered as essential components and the resources required to implement them should be allocated.
وي قترح اعتبار العناصر المقدمة أدناه عناصر أساسية وتوفير الموارد الﻻزمة لتنفيذها.
While recognizing the efforts of the Zangger Committee in the non proliferation regime, the Conference also notes that items included in the trigger list' are essential in the development of nuclear energy programmes for peaceful uses.
وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن الأصناف المدرجة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات لا غنى عنها لتطوير برامج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
As in any such list of proposals, there are items which seem more important to some than to others, and items about which some have reservations, while others consider them essential.
وفي أي قائمة من الاقتراحات كهذه القائمة، توجد بنود تبدو أكثر أهمية بالنسبة لبعض الناس من بنود أخرى، وهناك بنود يتحفظ عنها بعض الناس بينما يعتبرها آخرون أساسية.
The same beneficiaries were also assisted with non food items 25,000 blankets, 2,000 pieces of plastic sheeting, 256 tents and other urgently needed relief items.
وسوعد أولئك المستفيدون أيضا بمواد غير غذائية هي ٠٠٠ ٢٥ بطانية، و ٠٠٠ ٢ قطعة من اﻷغطية البﻻستيكية، و ٢٥٦ خيمة، وغير ذلك من مواد اﻹغاثة التي تمس الحاجة إليها.
8.43 The amount of 7,163,800 provides for 28 established posts and various non post items.
8 43 يغطي مبلغ 800 163 7 دولار تكاليف 28 وظيفة ثابتة وبنود مختلفة لا تتعلق بالوظائف.
Non recurrent items in 1994 1995 are estimated at 102,535,600 at revised 1992 1993 rates.
٤٧ تقدر البنود غير المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بمبلغ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢ دوﻻر بمعدﻻت ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنقحة.
The total estimate under recosting is 256,281,600, of which 5,507,800 relates to non recurrent items.
٤٨ يبلغ التقدير اﻻجمالي بموجب اعادة تقدير التكاليف ٦٠٠ ٢٨١ ٢٥٦ دوﻻر منها ٨٠٠ ٥٠٧ ٥ دوﻻر تتصل ببنود غير متكررة.
However, the Public Auditor advised against that course of action, warning of a further increase in the debt burden, and suggested instead that budget cuts be made through the removal of non essential items from the budget.15
غير أن مراجع الحسابات العامة أشار بعدم سلوك هذا المنحى محذرا من زيادة تفاقم عب الدين ومقترحا بدلا من ذلك إجراء اقتطاعات من الميزانية بحذف بنود غير أساسية منها().
There continues to be a shortage of essential items in secondary schools, universities and day care centres, such as items relating to hygiene and personal care, children's clothing, school uniforms and shoes and, in the case of day care centres, essential electrical appliances such as washing machines and irons.
وما زال هناك نقص في المنتجات الضرورية في المدارس الداخلية الثانوية من نظافة عامة وشخصية وملابس وبذلات مدرسية وأحذية، وفي دور الحضانة مثل الغسالات والمكاوي.
8.27 The amount of 1,593,800 covers the continuation of four posts and various non post items.
الاحتياجات من الموارد
8.39 The amount of 5,787,700 covers the continuation of 21 posts and various non post items.
8 39 يغطي مبلغ يغطي مبلغ 700 787 5 دولار تكاليف استمرار 21 وظيفة وعدد متباين من البنود غير المتعلقة بالوظائف.
UNHCR continues to provide transportation and non food items to returnees, while WFP contributes food rations.
وما زالت المفوضية توفر وسائل الانتقالي والمواد غير الغذائية للعائدين بينما يوفر لهم برنامج الأغذية العالمي حصصا غذائية.
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items.
ومن المتوقع أن يسهم هذا المشروع في خفض الزمن الذي يستغرقه تسليم السلع الغذائية وغير الغذائية إلى حد كبير.
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy
1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 12
It is also essential for them to reach out to non Muslim audiences as well.
ومن الضروري أيضا أن يتوجهوا إلى جمهور غير المسلمين.
In addition, as part of our bilateral commitment to Afghanistan, we supplied essential items, medicines and medical equipment worth Rs 47 million.
وباﻹضافة إلى ذلك، وكجزء من التزامنا الثنائي ﻷفغانستان، قمنا بتقديم مواد أساسية وأدوية وأجهزة طبية تقدر ﺑ ٤٧ مليون روبية.
Specific concerns were expressed over issues of staffing, disbursement of non food relief items, and child protection.
وأ عرب عن شواغل محددة بشأن مسائل التوظيف وصرف مواد الإغاثة من غير المواد الغذائية، وتوفير الحماية للأطفال.
8.47 The amount of 5,696,900 provides for the continuation of 21 posts and various non post items.
8 47 يغطي مبلغ 900 696 5 دولار تكاليف مواصلة 21 وظيفة وبنود مختلفة من غير الوظائف.
(a) Non governmental organizations having general consultative status may propose items for the provisional agenda provided that
4 (أ) للمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري عام أن تقترح إدراج بنود في جدول الأعمال المؤقت، شريطة
Losses of non expendable property items valued at 3,316,630 were established in 1993 for write off action.
٠٤ وثمة خسائر في بنود من بنود الممتلكات المعمرة، تبلغ قيمتها ٠٣٦ ٦١٣ ٣ دوﻻر.
Recognizing that disarmament and non proliferation are essential for the maintenance of international peace and security,
وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلم والأمن الدوليين،
Recognizing that disarmament and non proliferation are essential for the maintenance of international peace and security,
وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلام والأمن الدوليين،

 

Related searches : Non-essential Items - Essential Items - Essential Household Items - Non-essential Personnel - Non-essential Feature - Non-operating Items - Non-financial Items - Non Inventory Items - Non-core Items - Non-monetary Items - Non-operational Items - Non-trading Items - Non-recurring Items - Non-cash Items - Non-food Items