ترجمة "non business activities" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية. |
8. Activities of non governmental organizations and other interested parties, including educational establishments, the media and business | ٨ أنشطـة المنظمات غير الحكومية وسائر اﻷطراف المعنية، بما فيها المؤسسات التعليمية والوسائط اﻹعﻻمية والدوائر التجارية |
Small scale business activities | الأنشطة الحرفية |
VI. NON GOVERNMENTAL ACTIVITIES | سادسا اﻷنشطة غير الحكومية |
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services. | وقد احتل النشاط التمويلي المرتبة الأولى وتلته أنشطة الأعمال التجارية في مجالات مثل العقارات وخدمات الأعمال. |
In 1902, Nokia added electricity generation to its business activities. | في 1902 أضافت نوكيا توليد الكهرباء لأنشطتها التجارية. |
Perhaps 90 of the software in any business is non differentiating. | ربما تعد 90 من البرمجيات الموجودة في أي مجال غير م م يزة. |
Fund raising activities for non earmarked funds | أنشطة جمع الأموال للصناديق غير المخصصة |
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities. | وما زال العديد من قادة الميليشيات طلقاء ويواصلون مزاولة أنشطة تجارية غير مشروعة. |
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization. | وسيساعد الحوار بين الحكومات والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية في تشجيع العولمة المنصفة. |
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long term social values. | والحقيقة أن الاهتمام بدورات أخلاقيات الأعمال التجارية أصبح في تصاعد واضح، وباتت الأنشطة الطلابية في كليات التجارة الرائدة أكثر تركيزا من أي وقت مضى على حمل الأعمال التجارية على خدمة القيم الاجتماعية بعيدة المدى. |
Χ. ACTIVITIES OF NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND THE Κ.Ε.TH.Ι. | عاشرا أنشطة المنظمات غير الحكومية ومركز بحوث مساواة الجنسين (كيثي) |
Unilateral activities designed to contribute to nuclear non proliferation | الأنشطة التي قامت بها سويسرا للمساهمة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية |
19. Facilities for and non obstruction of NGO activities | ١٩ تقديم تسهيﻻت ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية وعدم إعاقتها |
Contributions for non food activities amounted to 20 million. | والتبرعات لقطاع اﻷنشطة غير الغذائية ٢٠ مليون دوﻻر. |
Non governmental organizations could be partners in such activities. | ويمكن أن تكون المنظمات غير الحكومية شريكة في هذه اﻷنشطة. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة أمر أساسي لحفز الأنشطة التجارية. |
During the interview the Palestinian claimant provided detailed answers regarding the business activities. | وفي أثناء المقابلة، قدم صاحب المطالبة الفلسطيني أجوبة تفصيلية بشأن أنشطة المشروع التجاري. |
It provides a source of funding to support small enterprises and entrepreneurial talent to launch new business activities in the Overseas Territories, in particular, but not exclusively, in non traditional areas. | وهو ما يشكل مصدرا للتمويل لدعم الشركات الصغيرة والموهوبين من رجال الأعمال للشروع في أعمال تجارية جديدة في أقاليم ما وراء البحار، وخاصة في المجالات غير التقليدية، دون قصرها عليها. |
Provide business opportunities (vendor rationalization by eliminating non competitive firms and fostering competitive ones) | توفير فرص عمل (ترشيد الموردين بإزالة المؤسسات غير التنافسية ودعم المؤسسات التنافسية). |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | 2 تضم خدمات التوزيع عددا من الأنشطة المختلفة المتصلة بجمع المنتجين والمستهلكين معا ، وهي تتناول المعاملات فيما بين مؤسسات الأعمال كما تتناول المعاملات بين مؤسسات الأعمال والمستهلك النهائي. |
60. The activities of non governmental organizations were seen as supportive and complementary to governmental activities. | ٦٠ ورئي أن أنشطة المنظمات غير الحكومية تعد داعمة ومكملة لﻷنشطة الحكومية. |
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities. | واﻷرباح الناجمة عن الصفقات غير الشرعية يجري غسلها من خﻻل استثمارها في أنشطة تجارية قانونية. |
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities. | 2 يحظر الدستور البرازيلي صراحة جميع الأنشطة النووية غير السلمية. |
41. Specific training activities for non governmental organizations have included | ٤١ واشتملت أنشطة التدريب المحددة للمنظمات غير الحكومية على ما يلي |
Non governmental and non profit civil contracts bind people together for communal, religious, social, and political activities. | العقود المدنية غير الحكومية وغير الساعية إلى الربح والتي تربط الناس معا في أنشطة طائفية ودينية واجتماعية وسياسية. |
In addition, a few states have formed non profit women in timber organizations to promote the involvement of women in forestry activities and to provide educational resources to women forestland and business owners. | وبالإضافة إلى ذلك، شكلت بضع ولايات منظمات غير هادفة للربح لـ المرأة في مجال الأخشاب . |
Within the services sector, the main activities in terms of gross value added are business activities, distributive trade, education and public administration. | ضمن قطاع الخدمات، الأنشطة الرئيسية التي تساهم القيمة المضافة هي أنشطة الأعمال التجارية وتجارة التوزيع والتعليم والإدارة العامة. |
Non governmental organization Otter from Banja Luka gives micro credits for women that have started a business, but this business may or may not be registered. | وتقدم منظمة غير حكومية تعرف باسم أوتر من بانيا لوكا قروضا صغيرة للمرأة التي بدأت نوعا من العمل، ولكن هذا العمل يمكن أو لا يمكن تسجيله. |
G. Tourism and non governmental activities in the Antarctic Treaty area. | زاي السياحة واﻷنشطة غير الحكومية في منطقة معاهدة أنتاركتيكا. |
(c) Tourism and non governmental activities in the Antarctic Treaty area | )ج( السياحة واﻻنشطة غير الحكومية في منطقة معاهدة انتاركتيكا |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
With the overall reduction in activities, non staff costs under overtime and local travel on official business have been reduced, as have general operating expenses and requirements for the acquisition of furniture and equipment. | ونظرا لﻻنخفاض العام في اﻷنشطة، خفضت تكاليف غير الموظفين من الساعات اﻹضافية واﻷسفار المحلية في مهام رسمية، شأنها شأن نفقات التشغيل العامة ومقتضيات شراء اﻷثاث والمعدات. |
In other non crazy posts, Qais over at Io81 writes about how a local business works | في تدوينات أخرى بعيدة عن الجنون, المدون قيس يكتب عن كيفية عمل شركة محلية |
Non Croatian nationals can work in the country on the basis of work or business permits. | ويمكن للمواطنين الأجانب أن يعملوا في البلد على أساس تصاريح العمل. |
Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports. | كذلك كانت التحسينات التي طرأت على البيئة التجارية وزيادة الإنفاق الاستثماري، ولا سيما في قطاع الصناعات الزراعية، حافزا لنمو الصادرات من السلع غير المعدنية. |
Electronic commerce focuses on the use of ICT to enable the external activities and relationships of the business with individuals, groups and other businesses or e business refers to business with help of internet i.e. | وتركز التجارة الإلكترونية على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتمكين الشركات من الاستفادة من الأنشطة والعلاقات الخارجية مع الأفراد والجماعات والشركات الأخرى. |
Consideration of possible national and international mechanisms to protect individuals from harm caused by business activities. | 3 النظر في إمكانية وضع آليات وطنية ودولية لحماية الأفراد من الضرر الذي تسببه أنشطة مؤسسات الأعمال. |
New production techniques and business practices can be different from traditional activities and difficult to adopt. | وإن التقنيات الإنتاجية والممارسات التجارية الجديدة قد تختلف عن الأنشطة التقليدية وقد يصعب اعتمادها. |
Addressing non permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM | كاف تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Activities included an exhibit and a briefing for non governmental organizations (NGOs). | وشملت الأنشطة معرضا وإحاطة إعلامية لمنظمات غير حكومية. |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | ويأتي أيضا من الخارج ،من هيئات خارجية،من منظمات غير حكومية، |
If non Kuwaiti claimants provided these documents to the Commission and no competing claims for the business were identified after database cross checks, the Panel was generally satisfied that the non Kuwaiti claimant was the true owner of the business. | وإذا قدم صاحب مطالبة غير كويتي هذه المستندات إلى اللجنة ولم تعثر اللجنة على مطالبات منافسة بالتعويض عن خسائر تجارية بعد التحقق بالمقارنة في قاعدة البيانات، فإن الفريق يقتنع عموما بأن صاحب المطالبة غير الكويتي هو المالك الفعلي للمشروع التجاري. |
Additional activities included three non recurrent publications undertaken as a follow up to or in conjunction with activities previously undertaken. | وشملت اﻷنشطة اﻷخرى ثﻻثة منشورات غير متكررة جرى اﻻضطﻻع بها كمتابعة ﻷنشطة سبق القيام بها أو مع اﻻقتران بها. |
Related searches : Non-business Activities - Non-core Business Activities - Business Activities - Non-core Activities - Non-professional Activities - Non Legislative Activities - Non-promotional Activities - Non-banking Activities - Non Market Activities - Non-routine Activities - Non-agricultural Activities - Non-trading Activities - Non-profit Activities - Substantial Business Activities - Business Activities Conducted