ترجمة "must move" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Move your legs, Eric. You must move them. | حرك قدميك يااريك لابد ان تحركهم |
We must move down 1. | علينا ان نتحرك بمقدار 1 الى الاسفل |
This process must move ahead unhindered. | يجب أن تتحرك هذه العملية الى اﻷمام دون اعاقة. |
He must move down the coast. | سيفعل اى شى للبقاء على قيد الحياة و سيتحرك نحو الساحل |
Third, we must move forward on terrorism. | ثالثا، يجب أن نحرز تقدما بشأن الإرهاب. |
We must therefore continue to move forward. | ولذلك يجب أن نواصل التحرك قدما. |
That means we must move down 1. | هذا يعني ان علينا ان نتحرك الى الاسفل بمقدار 1 |
We must seize this opportunity to move forward. | وﻻ بد لنا أن نغتنم هذه الفرصة للسير قدما. |
She must be allowed to move about freely. | يجب أن تتركها تتجول بحرية. |
We must move quickly to cut him off. | يجب علينا الإسراع لقطع الطريق عليه |
But we must move beyond mere declarations and resolutions. | ولكننا يجب أن نتجاوز مجرد إصدار الإعلانات والقرارات. |
But you, no. They must move mountains for you, they must walk on water. | دعهم يفعلون ما يطيقون ولكنك لا تفعل هذا |
Now we must move from statements of principle to action. | وعلينا الآن أن ننتقل من الأقوال إلى الأفعال. |
We must act fast and move from words to deeds. | وينبغي أن نعمل بسرعة وان نمضي من الأقوال إلى الأفعال. |
Mr. Humbert, I must ask you to move your car. | سيد همبرت, علي أن أسألك .بأن تحرك سيارتك |
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline). | ولابد من السماح لها بالانحدار أو الانتقال إلى الداخل (ثم الانحدار في النهاية). |
The momentum and will to move forward must not, however, be dissipated. | ولكن يجب أﻻ يتناقص الزخم واﻹرادة على المضي قدما. |
That button must not be pressed until the ship starts to move. | ذلك الزر لا يجب أن يضغط حتى السفينة تبدأ التحرك. |
We must move quickly before they have time to set a trap. | يجب علينا التحرك بسرعة قبل أن يعدوا لنا فخا |
We must move forward towards consolidating democracy throughout the world, and, to that end, we must combat inequality now. | يجب أن نمضي قدما نحو توطيد الديمقراطية في جميع أرجاء العالم، ويجب علينا، تحقيقا لتلك الغاية، أن نكافح انعدام المساواة الآن. |
Neither the two parties nor any of us must move backward we must preserve the gains made so far. | ويجب ألا يتراجع أي من الطرفين أو يتراجع أي منا بل يجب أن نحافظ على المكاسب التي تحققت حتى الآن. |
The US must move to reduce its budget deficit in the medium term. | فيتعين على الولايات المتحدة أن تتحرك من أجل تقليص العجز في ميزانيتها على المدى المتوسط. |
We must move from an era of legislation to an era of implementation. | ولذلك، يجب علينا أن ننتقل من التشريع إلى التنفيذ. |
If we are to succeed, our joint mission must be to move forward. | إذا أردنا النجاح فإن مهمتنا المشتركة يجب أن تكون إحراز التقدم. |
You must move your body as you memorize, in order to retain better. | يجب عليك تحريك جسمك كلما تذكرتي حتى تصبحي افضل |
If it is peace, we must move, and I will not like that. | ولو كان السلام فيجب ان نرحل وذلك لن يعجبني |
Move! Move! Move! | !ابتعد! ابتعد! ابتعد |
Move, move, move! | أسرع... أسرع... |
The nations of the world must move step by step to nuclear weapons abolition. | ويجب على دول العالم أن تعمل تدريجيا على إلغاء الأسلحة النووية. |
Mine affected countries must be encouraged to move towards national ownership of their programmes. | ويجب تشجيع البلدان المتأثرة بالألغام على التحرك صوب الملكية الوطنية لبرامجها. |
We must move forward and look at the Middle East in a comprehensive manner. | ويجب أن نتحرك إلى الأمام وأن ننظر إلى الشرق الأوسط بطريقة شاملة. |
Move! Move! Please move! | !ابتعد! ابتعد! من فضلك ابتعد! ابتعد |
Move, move! Come on! Move! | جريمس! تعال! |
As a result, for the sake of Europe, France must move closer to the Alliance. | نتيجة لهذا بات لزاما على فرنسا أن تتقرب من الحلف، من أجل أوروبا. |
Now the General Assembly must move swiftly to flesh out the modalities and the structure. | ويجب الآن على الجمعية العامة أن تتحرك بسرعة للاتفاق على إجراءاته وهيكله. |
We stress that there must be greater commitment and sincerity in the move towards peace. | ونشدد على أنه يجب التحلي بقدر أكبر من الالتزام والصدق في التحرك نحو السلام. |
I must move the fleet. But the ships can still take you out of this. | يجب ان احرك الاسطول,و لكن السفن مازال لديها القدرة لنقلك من هنا |
Move, move! | إذهب، اذهب، اذهب! إذهب،اذهب! |
Move. Move. | تحرك, تحرك تحرك |
Move. Move. | تحر ك ، تحر ك |
Move! Move! | هيا هيا! |
Move, move. | تحركوا تحركوا |
Move. No. Move. No. Move. No. | تحركي. لا. تحركي. لا. تحركي. لا. |
Move it, move it, move it! | دعها , دعها , دعها |
Move down, move down, move down! | للأسفل، للأسفل، للأسفل |
Related searches : Must Not Move - Move By Move - A Move - Move Smoothly - Will Move - Move For - Move Closer - Move Data - Move Abroad - Every Move - Bad Move - Move Freely