ترجمة "الإنتقال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإنتقال | Transference |
هذا الإنتقال سيكون الأتى. | The transition will be this one. |
ولا تستطيع الإنتقال منه. | And so she can't move out. |
هل علي الإنتقال فحسب | Should I just move out? |
وهي الإنتقال من الرغبة للفعل. | It's going from intention to action. |
تويديوكينيتيكس الإنتقال بالتغريد عن بعد | Twideokinetics |
لم أرد الإنتقال إلى كاليفورنيا | I didn't want to move to California. |
من طلب منك الإنتقال إلى هنا | Who asked you to move here? |
روب هوبكينز الإنتقال إلى عالم بدون نفط | Rob Hopkins Transition to a world without oil |
هل تريد الإنتقال الى منطقة حضرية، العاصمة | Would you like to move to an urban, metropolitan area? 69 percent of them said yes. |
هذا يعني الإنتقال للخارج إلى ميناء (شيستر | ..moving out to Port Chester. |
كان سهل الإنتقال, و لكنه ضعيف لحسن الحظ. | It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild. |
وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. | It is moving from Stage Three to Stage Four. |
إنه من الصعوبة بمكان الإنتقال من كوكب لآخر | It's extremely hard to move from one planet to another. |
أو، يمكن الإنتقال نزولا خلال الصفحات في الأسفل. | Or, we can scroll through the pages at the bottom. |
وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه. | And it's going to change the world as we know it. |
أرى العميد البحري بيرسي الإنتقال نحو مكبر الصوت. | Just a second, ladies and gentlemen. I see Rear Admiral Pierce moving toward the microphone. |
هل يريد الإنتقال للبيت الأبيض قبل أن أغادره | Is he trying to move into the White House before I've moved out? |
إذا ، ماذا عن الإنتقال من المرحلة الثالثة الى الرابعة | So, what about moving from Stage Three to Stage Four? |
كنوع من التقليد ، نوع من الإنتقال من شخص لآخر. | A kind of induction, a kind of spread from person to person. |
... لا،يعتقدون بأنهم يمكنهم حمايتي... بسهولة بمجرد الإنتقال دائما | No, they think... that they can protect me by moving around all the time. |
لأن الإنتقال يبدوا مربكا للغاية، عندما نكون في وسطه تماما. | Because the transition seems very, very confusing when we're right in the middle of it. |
(هل فعل ا تفك رين في الإنتقال إلى (نيويورك مع ابن أخي | And another thing... Go right ahead, I've got double indemnity. |
و أن فيروس الإيدز في الواقع يرتبط ارتباطا وثيقا بمسألة الإنتقال | And HIV is actually particularly closely linked to transit. |
و أن فيروس الإيدز في الواقع يرتبط ارتباطا وثيقا بمسألة الإنتقال | And HlV is actually particularly closely linked to transit. |
يمكنك الإنتقال إلى مجموعة أخرى، إذا كنت لا تحب مجموعتك، الخ. | You can walk across to another group, if you don't like your group, etc. |
يبدو أنني قد نفذت من المساحة هنا وينبغي على الإنتقال للأعلى | I've run out of space below him, so I'm going to have to go up. So let's go upwards. |
لن يحدث حتى لو إضطررت إلى الإنتقال إلى شقة عبر الشارع | Not if I have to move into an apartment across the way... |
كمصممين، يجب أن نكون قادرين على الإنتقال من وإلى مراحل الل عب أيضا. | As designers, we need to be able to transition in and out of play also. |
بعد ذلك سيكون في مقدورها الإنتقال إلى برلين لتكون مع زوجها يلمز. | Then she will be able to move to Berlin, where she will reunite with Yilmaz. |
هو، لا يلزمه الإنتقال لاى مكان. وربما ظل على الفراش طوال الوقت، | He needn't go anywhere. |
صور أولئك الإخوة جعلت عملية الإنتقال مربكة لأنهم غير موجودين على الوثائق، | Photographing these brothers was a disorienting exchange because on paper they don't exist, and a photograph is so often used as an evidence of life. |
أخفق في الإنتقال من صف إلى صف، وو ضع في صف الأطفال المتخل فين | He failed to be promoted, and was placed in a class of backward children. |
مالك منزله الجديد انتبه لذك بشكل ما وأجبر السيد كيدى على الإنتقال | His new landlord became aware of this in some manner... and again Mr Cady was forced to move. |
مثلا ، بأمكانك استعمال فعل الإنتقال وحرفى الجر إلى و م ن بالمعنى المجرد للمكان | For example, you can use the verb go and the prepositions to and from in a literal, spatial sense. |
وجاء النساء بقصصهن حول الرجال الغير قادرين على تقبل الإنتقال غاضبون وغير مرنين, | And the women came with their stories about men who could not make the transition, angry and inflexible, and troubled children caught between two worlds. |
قبل أن يحين موعد الإنتقال الى العالم الاخر بفترة طويلة من الحياة الى الموت | long before you faced your own transition from life into death? |
من المثير للإهتمام أنه بلغ حد الإنتقال من قبل، لكن ليس الحد الذي يهم. | Interestingly, it's done a crossover before, but not the crossovers that matter. |
وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها. | And plants sometimes find it rather difficult to move because there might be cities and other things in the way. |
وقبل إتباع الطرق التي إتبعناها سابقا حيث يتم الإنتقال على طول الصف أو طول العمود | And let's see if we can figure out its determinant, the determinant of A. And before just doing it the way we've done it in the past, where you go down one of the rows or one of the columns and you notice, there's no 0's here, so there's no easy row or easy column to take the determinant by. |
أحد تلك الأعمال كان شركة لإستئجار الحواسيب تسمى ميكروس على الإنتقال، الذي كان أسما مناسبا ، | One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move, which is very well named, because people kept stealing the computers. |
فإذا كان هذا الإنتقال مطابقا للنموذج الموافق لقياساتنا، فسيكون هذا برهانا على وجود الأبعاد الإضافية. | And if it drifts away in the right pattern that we can calculate, this will be evidence that the extra dimensions are there. |
ويمكنكم أن نفهم، من الواضح، أن مشكلة الإنتقال بين الناس في المناطق المعرضة بشدة للفيروس. | And you can understand, obviously, the transmission problem between people in high virus areas. |
لماذا تريد (هيلين) الإنتقال لأحدالمبانيالضخمة... التي تبدو كالمباني في فيلم عصيان في السجن رقم 11 | Why does Helen want to move into one of those buildings out of Riot in Cellblock 11? |
أقل من ثلاث أعشار من واحد في المائة توجب عليهم الإنتقال لعلاج الخط الثاني الأكثر غلاء . | Less than three tenths of one percent had to transfer to the more expensive second line drugs. |