ترجمة "most available" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Express bus terminals are available in most cities. | حافلة عبر عن المحطات المتوفرة في معظم المدن. |
Most online classes, the videos are always available. | معظم فصول الانترنت ، تتم اتاحة الفيديوهات على الدوام |
Most standard fraction notations will be converted when available | ستحو ل معظم الكسور عند توفرها |
However, most of those resources are not readily available. | بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور. |
Most available berkelium toxicity data originate from research on animals. | معظم البيانات المتاحة سمية البركيليوم تنشأ من البحوث على الحيوانات. |
1 Most cases are available at www.austlii.edu.au by searching for CEDAW . | (1) معظم القضايا متاح على الموقع الشبكي www.avst ii edu av بالبحث عن CEDAW . |
The Organization is the most valuable multilateral instrument available to nations. | إن المنظمة هي اﻷداة المتعددة اﻷطراف اﻷكثر قيمة المتاحة لﻷمم. |
It was our goal to have the most interesting and the most well developed courses available for you. | يندرج ضمن أهدافنا إعداد دورات تدريبية شيقة وم صممة بشكل جيد .لتكون متوفرة لديك |
Most of them are also available in English (see links for translations) | معظم القائمة متاحة أيض ا باللغة الإنجليزية والعربية (انظر الروابط) |
Many articles are also only available in the most oft spoken languages. | كما أن العديد من المقالات غير متوفرة إلا باللغات الأكثر تداول ا. |
No preview available. Most probably there was a problem loading the plugin. | المعاينة غير متوفرة. على الأرجح كان هناك مشكلة في تحميل الملحق. |
Travel of these personnel was with the most economical airfare structure available. | وكان سفر هؤﻻء الموظفين يجري بأوفر اﻷجور الجوية الموجودة. |
Some resources require the mediation of a librarian but most are available for independent use and some are available for remote access. | ويحتاج بعض الموارد إلى مساعدة من أحد أمناء المكتبة، ولكن معظمها متاح للاستخدام بصورة مستقلة وبعضها متاح للاتصال عن بعد. |
Most cards are available to all civilizations, but some are unique to one. | وإن معظم البطاقات متاحة لجميع الحضارات، غير أن هناك بطاقات خاصة بحضارات معينة. |
These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. | وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. |
Postal and facsimile facilities are available at post offices and in most leading hotels. | 90 خدمات البريد والفاكس متوفرة في مكاتب البريد وفي معظم الفنادق الكبرى. |
In fact, in most cases the information was available before crises erupted into violence. | وواقع اﻷمر هو أن المعلومات كانت متوفرة في معظم الحاﻻت قبل تفجر اﻷزمات وتحولها الى عنف. |
For most MTSP progress indicators cited in this report, 2002 is the available baseline year. | () بالنسبة إلى معظم مؤشرات التقدم المحرز بصدد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المبينة في هذا التقرير، فإن عام 2002 هو سنة خط الأساس المتاحة. |
a Geographical breakdown of inward FDI in Africa is not available for most African countries. | (أ) لا يوجد تصنيف جغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في أفريقيا بالنسبة لمعظم البلدان الأفريقية. |
(If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data. | دي. تي المستخدمة |
(If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data. | فإذا لم يكن الأمر كذلك فمن فضلك ش ر (وحدد كلما أمكن) القصور الموجود |
In most cases, the nature of the exigency was not apparent from the available documentation. | وفي معظم الحاﻻت لم تظهر الوثائق المتاحة طبيعة الضرورة. |
These species are able to out compete other plants by most efficiently tapping into available resources. | وهذه الفصائل لديها القدرة على منافسة النباتات الأخرى من خلال استغلال غالبية الموارد المتاحة بكفاءة. |
The main lessons learned were the following Expertise on gender mainstreaming is available in most countries. | (أ) الخبرة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني متاحة في معظم البلدان. |
First, the scale for 2007 2009 should be based on the most current available GNI data. | أولا ، إن جدول الأعوام 2007 2009 يجب أن يستند إلى أحدث بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاحة. |
Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | ١٤٩ تقع معظم الكتائب في مناطق نائية ﻻ تتوافر فيها مخازن محلية للوقود. |
Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | ١١٧ تقع معظم الكتائب في مناطق نائية ﻻ تتوافر فيها مخازن محلية للوقود. |
Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs. | فالموارد يجب استخدامها بطريقة تحقق فيها الوسائل المحدودة المتاحة أقصى النتائج اﻹيجابية وتفي بأكثر اﻻحتياجات إلحاحا. |
In Africa, for instance, available data indicate that most countries in our continent are far from achieving all or most of the Millennium Development Goals. | ففي أفريقيا، على سبيل المثال، تدل البيانات المتاحة على أن أغلب البلدان في قارتنا بعيدة عن تحقيق كل الأهداف الإنمائية للألفية أو معظمها. |
Most Spectrum software has, in recent years, been converted to current media and is available for download. | في السنوات الأخيرة، تم تحويل معظم برامج سبكتروم لتعمل مع الوسائط الحالية وأصبحت متاحة للتحميل والتشغيل. |
All available information speaks to the fact that the most affected would be workers on lay off. | وتفيد المعلومات المتاحة أن العمال المسرحين هم الذين سيكونون الأشد تأثرا . |
The comparison with Côte d'Ivoire, where no assessed contributions had been available for DDR, was most instructive. | ولعل المقارنة مع كوت ديفوار، حيث لم تتح اشتراكات مقررة لأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، هي الأبلغ دلالـة في هذا السياق. |
The database provides detailed, complete and, most of all, quickly available information on all aspects of communications. | وتوفر قاعدة البيانات معلومات مفصلة وكاملة وأهم من ذلك تتوفر على نحو سريع عن جميع جوانب الاتصالات. |
248. Most of the battalions are located in remote areas where local fuel storage is not available. | ٢٤٨ تتمركز غالبية الكتائب في مناطق نائية ليس فيها خزانات وقود. |
The most advanced amenities that modern science and technology can provide could be made available to everyone. | و وسائل الراحة الأكثر تقدما التي توفرها العلوم والتكنولوجيا الحديثة يمكن اتاحتها لكل انسان |
Available Not available | متوفــرة غير متوفرة |
Available Not available | متوافرة غير متوافرة |
Available Not available | متوافـرة غير متوافرة |
In most common system organizations, the funds available for training remained meagre, by comparison with such employers as the World Bank CCAQ would make data in that regard available. | وماتزال اﻷموال المتاحة للتدريب ضئيلة في أغلبية مؤسسات النظام الموحد وذلك بالمقارنة مع أرباب عمل آخرين مثل البنك الدولي وأضاف أن اللجنة اﻻستشارية ستوفر بيانات بهذا الشأن. |
It's also available here or in any part, I guess, in Europe and most cities in the world. | أظنها متوفرة كذلك هنا أو في أي جزء من أوروبا وفي معظم مدن العالم. |
Data for most KPIs will be available annually, or in some cases more frequently (see table 2 below). | وسوف تتاح سنويا أو في بعض الحالات بوتيرة أكثر، البيانات لمعظم مؤشرات الأداء الرئيسية (انظر الجدول 2 الوارد أدناه). |
The United Nations is today, without doubt, the most powerful and inclusive multilateral instrument available to international society. | ولا شك في أن الأمم المتحدة هي اليوم أقوى وأشمل أداة متعددة الأطراف متاحة للمجتمع الدولي. |
An overall look at the available data shows that most complaints fall under two major categories of violations. | ٣٩ ويمكن، بمجرد إلقاء نظرة شاملة على المعلومات المتاحة، تصنيف أهم اﻻنتهاكات المبلغ عنها الى مجموعتين. |
But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere. | ولكن ربما أكثر شيء مثير حول هذا الأمر هو أن دافع هذه التكنلوجيا متوفر في كل مكان. |
But the data do exist, and most of it could be made available if it were demanded vigorously enough. | ولكن البيانات موجود بالفعل، وأغلبها يمكن إتاحته إذا كان الطلب عليها قويا بالقدر الكافي. |
Related searches : Most Readily Available - Most Recently Available - Most Widely Available - Most Recent Available - Available On Most - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Always Available