ترجمة "measles deaths" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The number of deaths due to bacillary dysentery, encephalitis and measles rose in particular. | وارتفع بصورة خاصة عدد الوفيات نتيجة اﻹصابة بمرض الزحار العضوي، والتهاب الدماغ والحصبة. |
(c) Reduction by 95 per cent of measles deaths and reduction by 90 per cent of measles cases, compared to pre immunization levels, by 1995 as a major step towards the global eradication of measles in the long run | )ج( خفض معدل الوفيات بالحصبة بنسبة ٥٩ في المائة وخفض معدل اﻻصابة بها بنسبة ٩٠ في المائة بحلول عام ١٩٩٥، بالمقارنة بمعدﻻت ما قبل التحصين، وذلك كخطوة رئيسية نحو القضاء على الحصبة عالميا في اﻷجل الطويل |
For example, measles was four million of the deaths back as recently as 1990 and now is under 400,000. | فعلى سبيل المثال, تسبب مرض الحصبة في وفاة أربعة ملايين وذلك إلى عهد قريب في عام 1990 والآن انخفضت إلى أقل من 400.000 |
During 2001 2004, about 200 million additional children were vaccinated against measles in sub Saharan Africa, reducing measles mortality from an estimated 482,000 deaths in 1999 to fewer than 240,000 in 2004 and achieving the target of cutting measles mortality in half. | وخلال الفترة من عام 2001 إلى عام 2004 تم تلقيح نحو 200 مليون طفل إضافي ضد الحصبة في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، مما أدى إلى انخفاض عدد الوفيات من الحصبة من نحو 000 482 حالة في عام 1999 إلى أقل من 000 240 حالة في عام 2004 وتحقيق هدف تخفيض الوفيات بسبب الحصبة بنسبة النصف. |
41. Measles vaccination is a priority health intervention because of a close correlation between malnutrition and deaths attributed to the disease. | ٤١ والتحصين ضد الحصبة هو تدخل صحي ذو أولوية نظرا لترابط العﻻقة الوثيق بين سوء التغذية وحاﻻت الوفاة التي تعزى الى هذا المرض. |
Measles. | الحصبة ! |
Measles? | الحصبة |
7. Deaths from measles have declined by 60 per cent in the decade from 1982 to 1992, while reported cases of measles in developing countries have fallen by more than two thirds in the same period (see figure 1). | ٧ وقد انخفض عدد الوفيات بسبب الحصبة بنسبة ٦٠ في المائة في العقد الواقع بين عامي ١٩٨٢ و ١٩٩٢، بينما قل عدد حاﻻت الحصبة المبلغ عنها في البلدان النامية بنسبة تزيد عن الثلثين في الفترة نفسها )انظر الشكل ١(. |
Two years later measles was responsible for the deaths of half the indigenous population of Honduras, and ravaged Mexico, Central America, and the Inca civilization. | مما جعل الحصبة مسؤولة بعد مرور عامين فقط من مقتل نصف السكان الأصليين من الهندوراس، واجتاح كل من المكسيك، أمريكا الوسطى وحضارة الأنكا. |
During the period 2001 2004, about 200 million additional children were vaccinated in sub Saharan Africa, reducing measles deaths to fewer than 240,000 in 2004. | وخلال الفترة 2001 2004، تم تحصين نحو 200 مليون طفل آخر في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، مما خفـ ض الوفيات الناتجة عن إصابات الحصبة إلى أقل من 000 240 طفل في عام 2004. |
The number of deaths from measles has fallen from more than 2.5 million per year in 1980 to just over 1 million per year today. | ٢١٥ وقـد انخفض عــدد الوفيــات بسبب الحصبة مما يزيد على ٥,٢ مﻻيين في عام ١٩٨٠ إلى ما يزيد بقليل على مليون سنويا اليوم. |
Immunization against measles | التحصين ضد الحصبة |
In Darfur, measles cases and deaths have declined significantly, thanks to the measles campaign held in June 2004, which reached more than 2 million children, and to PHC coverage for children and women, which had reached 65 per cent by August 2004. | وفي دارفور، انخفض عدد حالات الحصبة والوفاة انخفاضا ملحوظا بفضل حملة التحصين ضد الحصبة التي نظمت في حزيران يونيه 2004، والتي طالت ما يزيد على مليوني طفل، وبفضل تغطية الرعاية الصحية الأولية للأطفال والنساء، التي بلغت نسبة 65 في المائة بحلول آب أغسطس 2004. |
I don't have measles. | لست مصابا بمرض معدى |
The first 20 years of licensed measles vaccination in the U.S. prevented an estimated 52 million cases of the disease, 17,400 cases of intellectual disability, and 5,200 deaths. | تم تجنب إصابة 52 مليون شخص بالحصبة، ومنع 17,400 حالة التخلف العقلي و 5،200 حالة وفاة في السنوات العشرين الأولى من بدء استخدام اللقاح ضد الحصبة في الولايات المتحدة. |
Measles can be quite dangerous. | يمكن للحصبة أن تكون خطيرة . |
I had the measles once. | لقد أصبت بالحصبة مرة |
Immunization against measles (morbili), in percentage | التحصين ضد الحصبة بالنسبة المئوية |
Because, did anyone have measles here? | لأن , هل هناك أي مريض بالحصبة هنا |
The daily deaths of children in poor countries from diarrhea, measles, and malaria are part of the background of the world we live in, and so are not news at all. | إن الوفيات اليومية لأطفال في البلدان الفقيرة بسبب الإسهال والحصبة والملاريا تشكل جزءا من خلفية العالم الذي نعيش فيه، لذا فإنها لا تشكل أخبارا على الإطلاق. |
There is no excuse for millions of deaths from malaria, AIDS, TB, polio, measles, diarrhea, or respiratory infections, or for so many women and infants to die in or after childbirth. | ولا يجوز لنا أن نحاول إيجاد المعاذير والمبررات لوفاة الملايين من البشر بسبب الملاريا، أو الإيدز، أو السل، أو شلل الأطفال، أو الحصبة، أو الإسهال، أو أمراض الجهاز التنفسي، أو أن نسمح بوفاة العديد من الأطفال حديثي الولادة أو الأمهات أثناء الولادة أو في أعقابها. |
Measles vaccination has been identified as a priority health intervention because of the close correlation between measles and malnutrition. | وقد حدد التحصين ضد الحصبة كتدخل صحي ذي أولوية وذلك بسبب وجود ترابط وثيق بين الحصبة وسوء التغذية. |
Infectious Illnesses as the measles and leprosy | الأمراض المعدية من مثل الحصبة والجذام |
We have measles in this country now. | هناك حصبة في هذا البلد الآن . |
I won't always have measles, you know. | لم اكن مصاب بالحصبة من قبل |
It is targeted at five major diseases (acute respiratory infection, diarrhoea, malaria, measles, and malnutrition), which account for more than 70 per cent of deaths and medical consultations for children under five years. | وهو يستهدف خمس أمراض رئيسية هي (التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال والملاريا والحصبة وسوء التغذية) وهي مسؤولة عن أكثر من 70 في المائة من أسباب الوفاة والاستشارات المتعلقة بالأطفال دون سن الخامسة. |
American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen. | انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي. |
The same child that is not immunized against measles, if they do get measles, parents will spend thousands of rupees to help them. | نفس الطفل الذي لم يتلق التطعيم ضد الحصبة، لو حدث أن أصيب بها، سينفق أبويه الآف الروبيات لمساعدته على الشفاء. |
35. Assessment missions confirmed the high prevalence of malnutrition and diseases such as malaria, diarrhoea, acute respiratory infections, tuberculosis, measles, Kala Azar and schistosomiasis, which contribute to a high incidence of infant, child and maternal deaths. | ٣٥ وبعثات التقييم أكدت شدة انتشار نقص التغذية وأمراض مثل المﻻريا واﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي والسل والحصبة والكﻻزار والسشستوسوما، وهي أمراض تسهم في ارتفاع معدﻻت وفيات الرضع واﻷطفال والحوامل. |
And they're not just going to die of measles. | وأنهم لن يموتوا من الحصبة فقط . |
My eldest had strep throat and the youngest, measles. | أصيب ابني البكر بالتهاب البلعوم والأصغر بالحصبة |
You don't operate on no measles, you big lummox. | لا تجري عملية لعلاج الحصبة ايها الاحمق |
I meant to pop in but Tony had measles... | نويت القيام بزيارتكم ولكن كان (توني) مصابا بالحصبة... |
Maternal deaths | باء وفيات الأمهات |
19 deaths. | 19 حالة وفاة. |
The accelerated measles mortality reduction programme has made exceptional progress. | 70 وأحرز برنامج التخفيض السريع للوفيات بسبب الحصبة تقدما بارزا. |
Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. | التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء |
A joint polio and measles appeal brought capacity and results. | وقد أدى نداء مشترك يتعلق بشلل الأطفال والحصبة إلى زيادة القدرة وتحقيق نتائج جيدة. |
International partnerships have helped to spur the reduction of measles. | 44 وساعدت الشركات الدولية على حفز العمل لخفض الإصابة بالحصبة. |
That's a lot of death of measles 20 an hour. | هذا عدد كثير للموتى جراء مرض الحصبة , معدل 20 شخص كل ساعة . |
I've had chicken pox, measles, whooping cough and that's it. | جدري الماء، والحصبة والسعال الديكي, فقط! |
The files record 66,081 civilian deaths out of 109,000 recorded deaths. | الوثائق تشير إلى مقتل 66,081 مدني من أصل 109.000 قتيل. |
For measles alone the coverage was reduced to 80.64 per cent in that same year, which resulted in children contracting this disease with graver complications, and even in epidemics (8 epidemics in 1992, 27 in 1993) with 19 deaths. | وبالنسبة للحصبة فقط تم تخفيض التغطية إلى ٨٠,٦٤ في المائة في تلك السنة ذاتها، مما نتج عنه أن اﻷطفال أصبحوا يصابون بهذا المرض مع مضاعفات أشد، وحصل ذلك حتى في حاﻻت اﻷوبئة )٨ أوبئة في عام ١٩٩٢، و ٢٧ وباء في عام ١٩٩٣( مع حدوث ١٩ حالة وفاة. |
Deaths in detention | الوفيات أثناء اﻻحتجاز |
Sources of deaths | سبب الوفيات |
Related searches : Measles Vaccine - German Measles - Measles Outbreak - Child Deaths - Road Deaths - Multiple Deaths - Excess Deaths - Civilian Deaths - Total Deaths - Related Deaths - Deaths Occurred - Many Deaths - Childhood Deaths