ترجمة "low developed countries" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Countries - translation : Developed - translation : Low developed countries - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints.
وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد.
Creditor developed countries should adopt the Trinidad and Tobago terms for low income countries.
وينبغي للبلدان الدائنة المتقدمة النمو أن تعتمد شروط ترينيداد وتوباغو بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض.
Recognizing the urgent and specific needs of low income countries, in particular the least developed countries,
وإذ تدرك الاحتياجات العاجلة والمحددة للبلدان المنخفضة الدخل، ولا سيما أقل البلدان نموا،
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the least developed group.
وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot .
These reserves are mainly held in low risk and low yield government securities of developed countries, particularly of the United States of America.
ويتم الاحتفاظ بهذه الاحتياطيات أساسا في أوراق مالية حكومية منخفضة المخاطر وقليلة العائدات في البلدان المتقدمة النمو، وخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية.
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the quot least developed quot group.
وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot .
However, low income and least developed countries need assistance in raising the floor to more acceptable levels.
ولكن الدول ذات الدخل المنخفض والبلدان الأقل نموا تحتاج إلى المساعدة في رفع هذه الأرضية إلى مستويات أكثر قبولا.
We must prioritize the cancellation of the public debt of the heavily indebted poor countries, the least developed countries, and the low and medium income developing countries.
ويجب أن نعطي الأولوية لعملية إلغاء ديون القطاع العام المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وعلى أقل البلدان نموا، والبلدان النامية المتوسطة الدخل والمنخفضة الدخل.
The least developed countries and other low income developing countries would require a greater share of external resources on a concessional and grant basis.
وتحتاج أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل إلى قسط أكبر من الموارد الخارجية في هيئة قروض تساهلية أو منح.
countries and developed countries
بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
(c) Low income countries striving to attain the MDGs, but having poorly developed infrastructure and limited management or implementation capacity.
(ج) البلدان المنخفضة الدخل الساعية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولكنها تعاني من ضعف الهياكل الأساسية ومحدودية قدرتها على الإدارة والتنفيذ.
A case exists for the total or substantial cancellation of the debts of the least developed and low income countries.
وهناك مبرر وجيه ﻹلغاء ديون أقل البلدان نموا والبلدان ذات الدخل المنخفض إلغاء تاما أو إلغاء قدر كبير منها.
Developed countries
باء البلدان المتقدمة النمو
22. Reaffirms the need for priority allocation of scarce grant resources to programmes and projects in low income countries, in particular the least developed countries
22 تؤكد من جديد ضرورة إعطاء الأولوية في توزيع موارد المنح الشحيحة للبرامج والمشاريع التي تنفذ في البلدان المنخفضة الدخل، ولاسيما أقل البلدان نموا
In that connection, the decisions taken by some developed countries with regard to certain categories of debt owed by the low income African countries were encouraging.
وفي هذا الصدد، فان القرارات التي اتخذتها بعض البلدان المتقدمة النمو فيما يتعلق بفئات معينة من ديون بعض البلدان اﻻفريقية المنخفضة الدخل تدعو للتفاؤل.
Welcoming the initiative of Malaysia to establish a Capacity Building Programme in the OIC Countries aimed at poverty alleviation in less developed and low income OIC countries
وإذ يرحب بمبادرة ماليزيا بوضع برنامج لبناء القدرات في البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي يرمي إلى التخفيف من حدة الفقر في البلدان الأقل نموا وذات الدخل المتدني الأعضاء في المنظمة،
Debt relief should be treated as a source of financing for development, and the low income countries, in particular the least developed countries, must receive preferential treatment.
والبلدان ذات العائد المتواضع، وخاصة أقل البلدان نموا، خليقة بالحصول على معاملة تفضيلية.
Economically developed countries
القائمة هاء
Least developed countries
أقل البلدان نموا
Third, the sustainability of such transfers was uncertain, for the low rate of investment returns and low interest rates in developed countries and the comparatively strong growth and high interest rates in developing countries might be determinants of the increased financial flows to those countries.
وثالثا، تعتبر استدامة هذه التحويﻻت غير مضمونة، ﻷن انخفاض عائدات اﻻستثمار وأسعار الفائدة في البلدان المتقدمة النمو وما تشهده البلدان النامية من نمو قوي نسبيا وأسعار عالية للفائدة لربما تكون من العوامل المقررة لزيادة التدفقات المالية إلى هذه البلدان.
192. Low growth prospects, and indeed poor social integration policies, in many countries have increased migration from the underdeveloped to the developed world.
١٩٢ وقد أدت احتماﻻت النمو المنخفض بل وضعف سياسات التكامل اﻻجتماعي في بلدان عديدة إلى زيادة الهجرة من العالم المتخلف النمو إلى العالم المتقدم النمو.
For low income countries (LICs), a range to be fixed at between 85 and 91 per cent for least developed countries (LDCs) a fixed minimum of 60 per cent.
بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل، يمكن تحديد نطاق يتراوح بين 85 في المائة و91 في المائة وبالنسبة لأقل البلدان نموا، ي حدد حد أدنى ثابت يبلغ 60 في المائة.
Developed countries, on their part, needed to scale up their aid to low income countries, as pledged in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development.
وينبغي للبلدان المتقدمة من جانبها أن تعزز المساعدة التي تقدمها إلى البلدان ذات الدخل المنخفض، على نحو ما تعهدت به في توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية().
This lack of funds to support interns has resulted in particularly low participation by students from developing countries (some 80 per cent of the interns come from developed countries).
وأدى هذا اﻻفتقار إلى اﻷموال لدعم الطﻻب إلى ضعف شديد في مشاركة الطﻻب القادمين من البلدان النامية )حوالي ٨٠ في المائة من المتدربين يأتون من البلدان المتقدمة النمو(.
Least Developed Countries Unit
وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
1. LEAST DEVELOPED COUNTRIES
١ أقل البلدان نموا
3. Least developed countries
٣ أقل البلدان نموا
Low profile disasters deserve greater attention, not only because they cause massive human suffering, but also because they impose heavy losses and set back development in low income and the least developed countries.
أما ما يسمى بالكوارث القليلة البروز فإنها تتطلب قدرا أكبر من الاهتمام، لا لأنها تتسبـب في معاناة إنسانية ضخمة فحسب، بل لأنها أيضا تلحق خسائر فادحة وتدفع عجلة التنمية إلى الوراء في البلدان المنخفضة الدخل وأقل البلدان نموا.
Regrettably, those efforts are being hampered by limited access to the markets of developed countries, low disbursements of development assistance and the debt burden.
وللأسف، فإن تلك الجهود يعرقلها الوصول المحدود إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو، وتدني المساعدات الإنمائية وعبء الدين.
Even in some developed countries there is no central collection of information, often because trafficking in endangered species is regarded as a low priority.
(17) فحتى في بعض البلدان المتقد مة لا تجمع المعلومات مركزيا، وكثيرا ما يكون ذلك لأن الاتجار بالأنواع المعر ضة للانقراض يحظى بأولوية منخفضة.
A total of DM 9 billion (9 billion deutsche mark) has so far been waived in the case of the least developed countries and other highly indebted low income countries.
ومن ثم، تم حتى اﻵن، اعفاء أقل البلدان نموا، وغيرها من البلدان المنخفضــة الدخــل الشديــدة اﻻستدانة ما مجموعه ٩ بﻻيين مارك ألماني.
7 UNCTAD, The Least Developed Countries, 2002 Report and The Least Developed Countries, 2004 Report.
(7) تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2002، تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2004.
So poor countries are by and large low trust countries.
والدول الفقيرة لديها نسب ثقة منخفضة بين سكانها
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة.
Migration is inevitably from less developed to more developed countries.
وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما.
Life expectancy in the world s high income countries is now 78 years, while it is only 51 years in the least developed countries, and as low as 40 years in some AIDS ridden African countries.
لقد أصبح متوسط العمر المتوقع للإنسان في البلدان ذات الدخول المرتفعة الآن 78 عاما ، بينما ما زال 51 عاما في الدول الأقل تقدما ، وتدنى إلى 40 عاما في بعض الدول الأفريقية المبتلاة بمرض الإيدز.
Developed countries did not learn.
بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم.
(x) The least developed countries
apos ١٠ apos أقل البلدان نموا
Least developed countries 71.1 100.0
الموارد الخارجة عــن الميزانيـة أقل البلدان نموا
Subprogramme 1. Least developed countries
البرنامج الفرعي ١ أقل البلدان نموا
BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES
للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
B. Developed countries and organizations
باء البلدان المتقدمة ومنظماتها ٤
The World Bank estimates that natural capital constitutes a quarter of total wealth in low income countries, compared to 3 in the highly developed economies.
وطبقا لتقديرات البنك الدولي فإن رأس المال الطبيعي يشكل ربع إجمالي الثروة في البلدان ذات الدخول المتدنية، مقارنة بحوالي 3 فقط في البلدان المتقدمة اقتصاديا .
The vocal music of the Franco Flemish School developed in the southern part of the Low Countries and was an important contribution to Renaissance culture.
الموسيقى الصوتية للمدرسة الفرنسية الفلمنكية وضعت في الجزء الجنوبي من البلدان المنخفضة وكانت مساهمة مهمة في ثقافة عصر النهضة.
Switzerland has an overwhelmingly private sector economy and low tax rates by Western World standards overall taxation is one of the smallest of developed countries.
سويسرا لديها اقتصاد القطاع الخاص إلى حد كبير ومعدلات ضريبية منخفضة وفقا للمعايير العالم الغربي الضرائب الإجمالية هي واحدة من أصغر الدول المتقدمة.

 

Related searches : Developed Countries - Low Countries - Non-developed Countries - Landlocked Developed Countries - Less Developed Countries - More Developed Countries - Most Developed Countries - In Developed Countries - Economically Developed Countries - Major Developed Countries - Developed World Countries - Highly Developed Countries - Well Developed Countries - Low Risk Countries