ترجمة "legally clarified" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Clarified - translation : Legally - translation : Legally clarified - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
How a strengthened IAF could be achieved has so far not been clarified and elucidated can the current UNFF be strengthened without being made legally binding? | هل يمكن تعزيز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الحالي دون جعله م لزما قانونا |
legally blind. | كنت كفيفة رسميا . |
Aliaa then clarified her feelings saying | توضح علياء شعورها قائلة |
The Team clarified certain matters with Danish officials. | قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين. |
observer for Palestine had clarified some important points. | وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة. |
Hopefully, it clarified things up a little bit. | لعلها أوضحت الامور بعض الشيء |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
Some is legally surprised ... | الامر صحيح قانونا . |
Legally, the election's finished. | من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات. |
This should be clarified in the next budget submission. | وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة. |
In other cases, their legal status must be clarified. | وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني. |
And then she clarified. She said, You know what, | ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم، |
Henceforth, you are legally free. | و من الآن فصاعدا أنت قانونا حرة |
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. | وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا. |
Let's work together confidently and legally. | لنعمل معا بثقة وقانونية |
To Legally Become Mrs. Bradford Meade. | لكي اصبح قانونيا السيدة برادفورد ميد |
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention. | وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين. |
The phrase for a certain period of time should be clarified. | 1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . |
The majority also felt that the provision ought to be clarified. | كما رأت الأغلبية ضرورة توضيح هذا الحكم. |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية. |
Don t be upset, we'll execute you legally | لا تحزني، سوف نعدمك بطريقة قانونية |
Most weapons start out their lives legally. | تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. |
(d) Diplomatic assurances are not legally binding. | (د) الضمانات الدبلوماسية ليست م لز مة قانونا . |
I'm not saying he was legally insane. | انا لم اق ول بأن ه ك ان مجنونا قانونيا. |
We're legally married. You're Mrs. Jerry Webster. | نحن تزوجنا رسميا فانتي الأن حرم جيري ويبستر |
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified. | 11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها. |
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly. | إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها. |
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration | ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات |
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified). | 103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة). |
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed. | ونحن نعتقد أن هذه الفرص ينبغي أن تزداد دراستها وتوضيحها وتطويرها. |
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. | وأوضح أيضا أنه لا يقصد حقوق التأليف والنشر للناشر. |
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet. | انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
Such software can be legally distributed without restrictions. | مثل هذه البرامج يمكن توزيعها بدون قيود قانونية. |
Legally no one can interfere with this right. | ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية. |
However, this practice would not be legally binding. | لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . |
She must be legally resident in the country | 3 أن تكون مقيمة في القطر بصورة مشروعة 4 أن يصدر قرار عن الوزير بإكسابها الجنسية . |
Definitely, legally, actually married! It's over, it's finished. | بكل تأكيد وحقيقة وقانونيا نحن متزوجان الأمر منتهى ومحسوم |
Legally, youve got me where you want me. | قانونا ، نلتما مأربكما مني |
and his crew is morally and legally entitled | وعلى طاقمه أخلاقيا وقانونيا |
However, the mandate, organization and function of such a commission must be clarified. | بيد أنه يجب توضيح ولاية هذه اللجنة وتنظيمها ووظيفتها. |
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم إدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
But there were also views suggesting that the paragraph needed to be clarified. | ومع هذا، فقد كانت هناك آراء أخرى تتضمن أن هذه الفقرة بحاجة الى التوضيح. |
Non legally binding instrument on all types of forests | صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Related searches : Clarified With - Clarified Butter - Is Clarified - Not Clarified - Clarified Water - We Clarified - Conclusively Clarified - As Clarified - Were Clarified - Clarified Role - Issue Clarified - Clarified That