ترجمة "lack conviction" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There is a reluctance to provide financial means to achieve agreed ends from those who lack conviction that assessments will benefit their own interests. | وهناك تردد في توفير الوسائل المالية الﻻزمة لبلوغ الغايات المتفق عليها، من جانب أولئك الذين يعوزهم اﻻقتناع بأن اﻻشتراكات المقررة عليهم فيها فائدة لمصالحهم. |
Some political conviction? | قناعة سياسية |
But in a world where, as Yeats said, and the best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity, it is worth trying. | ولكن في هذا العالم الذي، كما وصفه ييتس، يحظى فيه الأسوأ بالعاطفة المتأججة، بينما يفتقر الأفضل إلى كل قدرة على الإقناع، فإن الأمر يستحق المحاولة. |
However, his conviction stands. | غير أن إدانته تظل قائمة. |
His conviction is curious. | إدانته فضولية |
Fourth conviction means life. | الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة . |
2.3 The judge based his conviction on the report of the experts for the prosecution but did not hear the experts for the defence, citing lack of time. | 2 3 واستند القاضي في إدانة صاحبي البلاغين إلى تقرير خبيري الإدعاء ولكنه لم يستمع إلى خبيري الدفاع، بذريعة ضيق الوقت. |
Only some 10 cases were brought to trial, compared with hundreds of other detainees who were in custody awaiting conviction or release for quot lack of evidence quot . | ولم تنظر المحاكم سوى في حوالي ١٠ قضايا بالمقارنة مع مئات المعتقلين الذين ﻻ يزالون بانتظار أن يحاكموا وأن يطلق سبيلهم quot ﻻنعدام اﻷدلة quot . |
Above all, Europe needs conviction. | تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ. |
It's also my own conviction. | وهو أيضا قناعتي الخاصة. |
We do things without conviction. | فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها. |
There's no conviction in your voice. | أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك |
Betty has a previous conviction for theft. | لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة. |
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction | 3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
Their conviction had no basis in poll results. | بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. |
No further information is provided on this conviction. | (ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة. |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | )د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان |
I'm hesitating. But I won't accept a conviction. | أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة |
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter) | .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك).. |
And to do it... we need a conviction. | وللقيام بهذا نحتاج ادانة |
It's a pity to make war without conviction. | من الخزي أن تشن حرب إن لم تكن مؤمنا بها. |
The court examined the evidence and affirmed the conviction | وقد نظرت المحكمة في القرائن وأكدت الحكم |
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. | وأطراف معاهدة أنتاركتيكا باقية على إقتناعها بذلك. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | وهو خلال ذلك لم تثبت فيه ركائز اليقين، بل جرفته عوارم الشك. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك. |
People who are motivated by conviction and not recognition. | أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة |
I have no conviction, if that's what you mean. | ليس لدي عقيدة. |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings. | اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر. |
Part of this conviction is rooted in my own experience. | يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية. |
A conviction is a settled belief that brooks no argument. | واليقين اعتقاد راسخ لا يقبل الجدال. |
The conviction rate for rape stands at an abysmal 25 . | و قد وصلت نسبة الإدانة بتهمة الاغتصاب إلى حد بالغ السوء نحو 25 . |
In the earth are signs for those who have conviction , | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
In the earth are signs for those who have conviction , | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid. | وبالتالي فإن محاكمة السيد سماعلي والحكم عليه تعد باطلة. |
This is our obligation to ourselves, to our moral conviction. | هذا هو التزامنا تجاه أنفسنا، وتجاه قناعاتنا اﻷخﻻقية. |
This common conviction is in itself an important step forward. | وهذا اﻻقتناع المشترك يعد خطوة هامة الى اﻷمام في حد ذاته. |
And I am guided by one overwhelming conviction and passion | وأنا يسترشد أحد الساحقة الإدانة والعاطفة |
I, a capitalist by instinct, became a socialist by conviction. | انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام |
Yeah, but suppose you don't get a conviction. Then what? | لكن افرض انك لم تحصل على حكم بإدانته |
But, when teams lose, these stereotypical virtues are damned with equal conviction as characteristic defects German lack of imagination, Italian fear of attack, Dutch selfishness, the absence of national feeling among ethnic minorities in France, and so on. | ولكن عندما تخسر الفرق، فإن هذه الفضائل ت لع ن بنفس القدر من الاقتناع باعتبارها عيوبا افتقار الألمان إلى الخيال، وخوف الإيطاليين من الهجوم، وأنانية الهولنديين، وغياب المشاعر الوطنية بين الأقليات العرقية في فرنسا، وهلم جرا. |
3.7 The author claims a violation of article 14, paragraph 5, because of the Supreme Court's lack of impartiality when it publicly criticized the Bar Association while his appeal was still pending, as well as by the lack of clarity as to the exact legal basis of his conviction, which prevented him from lodging a meaningful appeal. | 3 7 ويزعم صاحب البلاغ حدوث انتهاك لأحكام الفقرة 5 من المادة 14، لعدم تصرف المحكمة العليا بنزاهة عندما انتقدت علنا رابطة المحامين وقت ما كان استئنافه قيد النظر، ولقلة وضوح الأسس القانونية الصحيحة التي تقوم عليها إدانته، وهو ما حال دون إقامته دعوى استئناف لها وزنها . |
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability. | بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة. |
Sami made three appeals against his conviction. Each one was dismissed. | طعن سامي في إدانته ثلاث مر ات لكن كل طعونه ر ف ضت. |
Related searches : Lack Of Conviction - Firm Conviction - With Conviction - Strong Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction - Murder Conviction - Rape Conviction - Robbery Conviction - Core Conviction - Absolute Conviction - Political Conviction