ترجمة "it only allows" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It allows only repression when the government faces protests and opposition outside the established channels. | فهي لا تسمح إلا بالقمع حين تواجه الحكومة الاحتجاجات والمعارضة خارج القنوات الرسمية الراسخة. |
However, it should be noted that this article allows for restrictions only in very exceptional cases. | لكن يجدر بالملاحظة أن هذه المادة تسمح بفرض القيود فقط في حالات استثنائية جدا. |
It's only our longstanding friendship that allows me to speak. | إنها صداقنتنا الطويلة الأمد فحسب التي تسمح لي بالتحدث معك عنها |
So it allows it to roll. | وبهذا يسمح لها بالدوران. |
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X. org. It allows modifier only shortcuts. | هذا اختصار للتبديل بين التخطيطات التي عولجت بواسطة X. org. و هي تسمح لاختصارات التغيير فقط. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة. |
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech. | أما فرض الحظر عليهم فلن يؤدي إلا إلى منحهم الفرصة لتصوير أنفسهم وكأنهم شهداء حرية التعبير. |
It allows total freedom of movement. | إن ه يسمح بحري ة الحركة. |
The censorship machine not only allows but boosts online discussions, making netizens suspicious. | فماكينة الحجب لم تسمح بتداول المعلومات ومناقشتها فقط، بل دعمتها، مما أثار الشكوك. |
Allows you to only list items that match the content of this text. | يسمح إلى قائمة عناصر طابق المحتوى من نص. |
) It allows the formulation of functional relationships. | ) وهو يتيح للصياغة العلاقات الوظيفية. |
It allows me to wear a mask . | انه يتيح لي ارتداء قناع . |
It allows you to think and reflect. | إنها تسمح لك بالتفكير والتعبير. |
DS It allows you to do that. | د.س إنها تسمح لك بالقيام بذلك. |
It allows you to actually have intuition. | تسمح لك بامتلاك الحدس. |
The Directive gives special legal status equivalence to a handwritten signature only to what it calls advanced electronic signatures', but it allows legal effect to others. | ولا يمنح التوجيه مركزا قانونيا خاصا هو التكافؤ مع التوقيع الخطي سوى لما يسميه التوقيعات الإلكترونية المتقد مة ، ولكن ه يسمح بأن يكون للأشكال الأخرى من التوقيع مفعول قانوني. |
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them. | أنه يسمح لنا بالحصول على الإنترنت، ويسمح لنا بتحميل الملفات تنسيقات مختلفة واللعب بها. |
It thus allows coverage of wide range of crimes. | وهي بالتالي تتيح تغطية نطاق واسع من الجرائم. |
It allows anybody to go there and burrow down. | يسمحون لأي شخص بالذهاب هناك وتحفر للأسفل. |
The fold is important because it allows interstitial suspension. | لأنه يسمح بتعليق خلالي. |
It allows us as owners to have other options. | ويمكننا كمالكين للحصول على خيارات أخرى |
The fold is important because it allows interstitial suspension. | الطي مهم لانه يسمح بالتعطيل الفراغي |
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows. | فقد قال أرسطو علينا فقط التحري عن الدقة في كل موضوع بقدر ما يسمح ذلك الموضوع . |
It allows the body to learn when to stop eating. | وتسمح للجسم بمعرفة متى يتوقف عن تناول الطعام. |
It also allows less competition between countries over financial resources. | كما أن هذا السبيل يتيح التقليل من التنافس بين البلدان على الموارد المالية. |
It allows the idea of what we call narrow casting. | من الآلاف من الناس ينتجون. هذا يتيح فكرة ما نسميه (البث |
And then it allows one to penetrate the work itself. | و من ثم تسمح للمرء باختراق العمل نفسه |
But it allows a current to flow through the ceiling. | الا انه يسمح بمرور التيارخلال السقف |
It allows you to actually be aware of your feelings. | إنها تسمح لك حقيقة بأن تكون م لما بمشاعرك. |
These countries may exit the crisis their crisis only if monetary policy allows them room to grow. | وقد يتسنى لهذه البلدان أن تخرج من الأزمة ـ أزمتها ـ شريطة أن تسمح لها السياسة النقدية بالمساحة اللازمة للنمو. |
The law allows protests to take place only between 6am to 6pm in a designated freedom park. | القانون يسمح للمتظاهرين بالتظاهر بين الساعة 6 صباحا والساعة 6 مساءا في متنزه الحرية حصرا . |
Custom option for experienced users only, allows you to enter a gpg command line option, like ' armor ' | خيار مخصص للمستخدم الخبير فقط, تسمح لك بأن تدخل خيار سطر أوامر gpg, مثل ' armor' |
You cannot be anywhere else whatever you do, existence allows only this space of here and now. | انت لا يمكنك ان تكون في اي مكان آخر مهما فعلت، يسمح الوجود فقط هذه المجال |
Allows Spectators | يسمح المشاهدون |
As you see in today's modern liberal democracies, the society, the state, not only allows us to determine our self, to shape our self, it also demands it of us. | كما ترى في الديموقراطيات التحررية اليوم، المجتمع والدولة لا تسمح لنا فقط بتحديد ذواتنا وتشكيل ذواتنا، |
It allows for development over time, as the circumstances may warrant. | وهو يسمح بالتطور مع الزمن وفقا لما تقتضيه الظروف. |
It allows us to engage in really new and interesting ways. | فهو يمكننا من أن نتفاعل بطرق جديدة و وشيقة. |
And it allows you to develop all this so you're resilient. | وإنها تسمح لك بتنمية كل هذا إذا أنت مر ن. |
Another thing it allows us to do is reorder the curriculum. | والشيء الاخر .. فان الاتمتة تمكننا من اعادة ترتيب المنهج الدراسي |
So it allows for the recovery of what we've stored before. | وبالتالي يسمح باسترجاع ما تم تخزينه فيه من قبل. |
labile that allows for it, but people have self transcending experiences. | والناس لديهم خبرات ذاتيه (نفسية ) متعالية ايضا |
It allows us to contribute and to be heard as individuals. | وهي تتيح لنا إمكانية الإدلاء برأينا وأن نسمع أصواتنا كأفراد. |
The program allows only basic computer functions and does not contain a spell checker or other advanced features. | يسمح البرنامج بأداء الحاسوبية الأساسية فقط و لا يتيح التدقيق الإملائي أو أية ميزات متقدمة. |
It allows you to develop it when you have the relationships that are supportive, | إنها تسمح لك بتطويرها عندما تملك العلاقات الداعمة، |
Officially, the visa allows them only to stay in the country, but in practice the state also allows the refugees to work and avoids imposing fines on the Israeli employers who employ them. | رسميا ، تتيح التأشيرة للمهاجرين البقاء في البلاد فحسب، لكن عمليا ، تسمح الدولة للمهاجرين العمل وتتجنب فرض غرامات على أرباب العمل الذين يوظفون هؤلاء اللاجئين. |
Related searches : It Allows - Not Only Allows - Which Only Allows - It Only - Since It Allows - It Allows That - It Thus Allows - It Allows One - It Also Allows - It Allows For - It Allows You - As It Allows - Because It Allows