ترجمة "issue promissory note" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Issue - translation : Issue promissory note - translation : Note - translation : Promissory - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Maida gave you that promissory note, didn't she? | هل اعطتك مايدا تلك الكمبيالة ، |
I thought it was just signing a promissory note. | ظننت انه مجرد توقيع كمبيالة |
I'm counting on getting that promissory note from the lieutenant. | انا معتمدة على حصولنا على تلك الكمبيالة م ن الملازم. |
And if you get me off, I'll give you a promissory note for the rest. | وساعطيك كمبيالة للبقية . |
(a) Promissory notes. | )أ( السندات اﻻذنية. |
(c) Montreal Protocol promissory notes | (ج) السندات الإذنية لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Holders of promissory notes and negotiable documents | حائزو السندات الإذنية والمستندات القابلة للتداول |
The law should provide that the rights of a person who by other law takes rights in a promissory note or negotiable document free of claims to it holder in due course of a promissory note or negotiable document takes such asset free of a security right that is effective against third parties. | 81 ينبغي أن ينص القانون على أن أي شخص يكتسب بمقتضى قانون آخر حقوقا في سندات إذنية أو مستندات قابلة للتداول خالية من أي مطالبات عليها أي حائز سليم النية لسند إذني أو مستند قابل للتداول يأخذ تلك الموجودات محررة من أي حق ضماني نافذ في مواجهة الغير. |
I will issue a bank note | سأصدر ورقة من البنك |
If they do it, ou will be my worthy promissory. | إذا فعلوا ذلك ، سوف تكونى سببا فى ذلك |
The meeting took note of this issue. | وأحاط الاجتماع علما بهذه القضية. |
I want to issue a decree. Take note. | أريد إصدار مرسوم، ابدأ في الكتابة. |
What they do when they make loans is to accept promissory notes | ماذا يفعلون عندما تقدم قروضا هو قبول السندات الاذنية |
A CN.9 386 United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes | اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبياﻻت( الدولية والسندات اﻹذنية الدولية A CN.9 386 |
What they do, when they make loans, is to accept promissory notes in exchange for credits . | وقال ما يفعلونه ، وعندما تقدم قروضا ، هو قبول السندات الاذنية في مقابل الاعتمادات . |
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes. New York, 9 December 1988 | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالسفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية نيويورك، 9 كانون الأول ديسمبر 1988 |
(e) United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes (1988) (new action by Gabon. | (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)(7) (إجراء جديد من غابون. |
It is interesting to note, that while there was no consensus on the issue itself, there was a consensus on resolving the issue. | ومن المثير للاهتمام أنه في حين لم يكن هناك إجماع في الآراء حول هذه المسألة بحد ذاتها، إلا أنه كان إجماع حول حل القضية. |
(w) Negotiable instrument means, subject to law other than secured transactions law, an instrument that embodies a right to payment, such as a promissory note or a bill of exchange, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments. | (ث) الصك القابل للتداول يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، صكا يتضمن حقا في السداد، مثل السند الإذني أو السفتجة (الكمبيالة)، ويفي باشتراطات القابلية للتداول بموجب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول. |
The background note annexed to the note verbale was also annexed to the note by the Secretary General on this issue, which was submitted to the Assembly at its forty sixth session (A 46 565). | وأرفقت بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين (A 46 565) مذكرة المعلومات اﻷساسية المرفقة بالمذكرة الشفوية. |
In the context of incentives, we note the Secretary General apos s proposal to issue peace keeping redeemable certificates. | وفي سياق الحوافز، نشير الى مقترح اﻷمين العام الرامي الى إصدار شهادات لحفظ السلم يمكن استرداد قيمتها. |
These claims were typically for the loss of funds in bank accounts in Kuwait or Iraq or for uncashed cheques or payable promissory notes. | وكانت هذه المطالبات تتعلق عموما بفقدان الأموال المودعة في حسابات مصرفية في الكويت أو العراق أو بشيكات غير مدفوعة أو بسندات إذنية مستحقة الدفع. |
Taking note of all relevant resolutions on this issue adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, | وإذ تحيط علما بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، |
In that regard, I would note that this is not a partisan issue in my country or in many others. | وفي ذلك الصدد، أود أن أشير إلى أن هذه ليست مسألة تختلف عليها الأحزاب في بلدي أو في بلدان أخرى كثيرة. |
The Commission then considered note verbale No. 89 2004 from Australia dated 15 November 2004 on the issue of Antarctica. | 23 ونظرت اللجنة بعد ذلك بالمذكرة الشفوية المقدمة من أستراليا برقم 89 2004 المؤرخة 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004 بشأن مسألة أنتراكتيكا. |
The Chairman We take note of the comment of the representative of Uruguay, and we will address that issue later. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحطنا علما بتعليق ممثل أوروغواي، وسنتناول تلك المسألة في وقت لاحق. |
The Commission then considered note verbale No. 89 2004 from Australia dated 15 November 2004 on the issue of Antarctica. | 13 ثم نظرت اللجنة في مذكرة شفوية رقم 89 2004 موجهة من أستراليا بتاريخ 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004 بشأن مسألة أنتاركتيكا. |
92. Takes note of the ongoing work within the United Nations on the complex issue of transition from relief to development | 92 تحيط علما بالعمل الجاري داخل الأمم المتحدة بشأن المسألة المعقدة المتمثلة في الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
It is encouraging to note the developments thus far with regard to the nuclear issue in the Democratic People's Republic of Korea. | ومن المشجع أن نلاحظ التطورات المستجدة إلى الآن بخصوص المسألة النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I note that the issue of affordability and cost also arises in some other articles (see, for example, article 28 (2) (a)). | وأشير كذلك إلى أن مسألة القدرة على تحمل النفقات والتكاليف وردت كذلك في بعض المواد الأخرى (انظر مثلا المادة 28 (2) (أ)). |
We are therefore gratified to note the emphasis placed by most speakers on the importance of reaching consensus on this crucial issue. | ولهـــذا نشعـــر باﻻمتنان إذ نﻻحظ تأكيد معظـــم المتكلمين على أهمية التوصل الى توافـق في اﻵراء حول هذه المسألة البالغة اﻷهمية. |
The Special Rapporteur is pleased to note that some progress has been made by the Government in tackling the issue of human trafficking. | 78 ويسر المقرر الخاص أن يلاحظ بعض تقدم أحرزته الحكومة في معالجة مسألة الاتجار بالبشر. |
We note that the Secretary General has decided to establish a commission of experts in order to face squarely the issue of impunity. | ونلاحظ أن الأمين العام قرر إنشاء لجنة من الخبراء لمواجهة مسألة الإفلات من العقاب بصورة قاطعة. |
4. In order to consult with Governments on the issue, a note verbale was sent to all Member States on 25 November 1992. | ٤ وللتشاور مـع الحكومات بشـأن هذه المسألة، أرسلت مذكـرة شفوية الى جميع الدول اﻷعضاء في ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. |
Taking note of his achievements in sensitizing the world towards environmental awareness and inclusion and consideration of environmental concerns as a global issue, | وإذ يحيط علما بانجازاته في توعية العالم بقضايا البيئة، وإدراج الشواغل البيئية ووضعها في اﻻعتبار بوصفها قضية عالمية، |
Delete NOTE 2. Current NOTE 1 becomes NOTE . | ت حذف الملحوظة 2، ويستعاض عن الملحوظة 1 ب الملحوظة . |
In that connection, I would note the importance of resolution 1624 (2005), adopted at the 14 September summit, on the issue of combating terrorism. | وفي هذا الصدد، أنو ه بأهمية القرار 1624 (2005) المتخذ في اجتماع قمة 14 أيلول سبتمبر، بشأن مسألة مكافحة الإرهاب. |
The Court of Appeal did not issue a reasoned judgement but merely a quot Note of Oral Judgement quot , also dated 10 November 1983. | ولم تصدر محكمة اﻻستئناف حكما ذا حيثيات بل مجرد quot مذكرة حكم شفوي quot ، مؤرخة أيضا ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٣. |
We also took note of the willingness of the next Greek Chairmanship in Office to present concrete proposals on the issue of a SEECP Secretariat. | ونحيط علما أيضا برغبة الرئاسة اليونانية المقبلة تقديم مقترحات ملموسة عن مسألة أمانة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا |
I would like to issue a note of warning here the Cotonou Agreement, in our view, offers the last chance to bring peace to Liberia. | وأود أن أحذر هنا من أن اتفاق كوتونو يقدم، في نظرنا، آخر فرصة لتحقيق السلم في ليبريا. |
They note that HIV AIDS affects young people differently in the North and the South, and that it is an issue affecting all aspects of development. | ويشير الشباب إلى أن فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) يختلف تأثيره في الشباب ما بين الشمال والجنوب، وإلى أنه مسألة لها وقعها على جميع جوانب التنمية. |
(m) Requests the High Commissioner to issue as an Executive Committee document and disseminate widely the Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women. | )م( تطلب من المفوضة السامية إصدار مذكرة عن جوانب معينة من العنف الجنسي ضد الﻻجئات باعتبارها وثيقة للجنة التنفيذية. |
Promissory notes in favour of UNIDO held by the Multilateral Fund for the implementation of the Montreal Protocol to the value of 20,264,334 ( 16,231,732) at 31 December 2003 were encashed during 2004. | السندات الإذنية الصادرة لصالح اليونيدو، والتي يحتفظ بها الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ اتفاق مونتريال، البالغة قيمتها 334 264 20 دولارا (732 231 16 يورو) في 31 كانون الأول ديسمبر 2003، حو لت إلى مبالغ نقدية خلال عام 2004. |
He said, We often issue these permits to do research in our waters, but usually we get a note two or three years later, or a reprint. | قال، نحن عادة ما نعطي التصاريح لمن يرغب في البحث في مياهنا، و لكن عادة ما تأتينا مذكرة بشأنها بعدها بسنتين أو ثلاث، أو نسخة معادة الطبع. |
CEB members note that, with respect to parts (c) and (d) of the recommendations, the Executive Board of UNDP is already examining the UNOPS and IAPSO issue. | 22 وفيما يتعلق بالجزءين (ج) و(د) من التوصيات، لاحظ أعضاء المجلس أن المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يفحص بالفعل مسألة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
Related searches : Negotiable Promissory Note - Secured Promissory Note - Promissory Note Loan - Convertible Promissory Note - Blank Promissory Note - Demand Promissory Note - Promissory Note Bond - Discount Promissory Note - Unsecured Promissory Note - A Promissory Note - Corporate Promissory Note - Promissory Note Agreement - Note Issue